Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation

Traduction de «trat juli » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stockholmer Ergänzungsvereinbarung vom 14. Juli 1967 zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle vom 6. November 1925, revidiert in London am 2. Juni 1934 und im Haag am 28. November 1960 und ergänzt durch die Zusatzvereinbarung von Monaco vom 18. November 1961

Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961


Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation | Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation

e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie


Protokoll zur internationalen Überwachung von Stoffen, die von dem Abkommen vom 13. Juli 1931 zur Beschränkung der Herstellung und zur Regelung der Verteilung der Betäubungsmittel, geändert durch das am 11. Dezember 1946 in Lake Success unterzeichnete Protokoll, nicht erfasst werden

Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit der Neufassung der Eurodac-Verordnung (Verordnung (EU) Nr. 603/2013), die am 20. Juli 2015 in Kraft trat, wird das System aktualisiert, so dass Daten nunmehr innerhalb von 72 Stunden an das Zentralsystem übermittelt werden und Terrorismus und schwere Verbrechen wirksamer bekämpft werden können.

De Eurodac-herschikking (Verordening (EU) nr. 603/2013) trad op 20 juli 2015 in werking en hield aanpassingen van het systeem in, met name om te zorgen dat de gegevens binnen 72 uur naar het centrale systeem worden gestuurd, in verband met gegevensbescherming en om bij te dragen aan de bestrijding van terrorisme en zware criminaliteit.


– unter Hinweis auf das am 28. November 1994 zwischen der Republik Moldau und der Europäischen Union unterzeichnete Partnerschafts- und Kooperationsabkommen (PKA), das am 1. Juli 1998 in Kraft trat,

– gezien de op 28 november 1994 ondertekende partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst (PSO) tussen de Republiek Moldavië en de Europese Unie, die op 1 juli 1998 in werking is getreden,


Die geänderte EGF-Verordnung trat am 2. Juli 2009 in Kraft und gilt für alle seit dem 1. Mai 2009 gestellten Anträge.

De herziene EFG-verordening is op 2 juli 2009 van kracht geworden en is van toepassing op aanvragen die de Commissie sinds 1 mei 2009 heeft ontvangen.


Das Stabilitäts- und Assoziierungsabkommen und das Interimsabkommen mit Montenegro wurden am 15. Oktober 2007 unterzeichnet und das Interimsabkommen trat am 1. Januar 2008 in Kraft, die Abkommen mit Bosnien und Herzegowina wurden am 16. Juni 2008 unterzeichnet und das Interimsabkommen trat am 1. Juli 2008 in Kraft.

De SAO en de IO met Montenegro werden op 15 oktober 2007 ondertekend en de IA werd op 1 januari 2008 van kracht; de overeenkomsten met Bosnië en Herzegovina werden op 16 juni 2008 ondertekend en de IA werd op 1 juli 2008 van kracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die geänderte EGF-Verordnung trat am 2. Juli in Kraft und gilt für alle Anträge, die ab dem 1. Mai 2009 gestellt werden.

De herziene EFG-verordening is op 2 juli in werking getreden en is van toepassing op alle aanvragen die vanaf 1 mei 2009 zijn ontvangen.


– unter Hinweis auf das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen der Republik Moldau und der Europäischen Union, das am 1. Juli 1998 in Kraft trat,

– gelet op de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Republiek Moldavië en de Europese Unie, die op 1 juli 1998 in werking is getreden,


– unter Hinweis auf das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen der Republik Moldau und der Europäischen Union, das am 1. Juli 1998 in Kraft trat,

– gelet op de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Republiek Moldavië en de Europese Unie, die op 1 juli 1998 in werking is getreden,


- So wurde in Deutschland das Umsetzungsgesetz durch ein Urteil des Bundesverfassungsgerichts vom 18. Juli 2005 aufgehoben; dieses Urteil verhinderte die Übergabe deutscher Staatsbürger, nicht jedoch die Auslieferung ausländischer Staatsangehöriger, bis das neue Gesetz vom 20. Juli 2006 am 2. August 2006 in Kraft trat.

- in Duitsland is de omzettingswet op 18 juli 2005 nietig verklaard door het Federaal Grondwettelijk Hof. Het desbetreffende arrest heeft de overlevering van Duitse onderdanen verhinderd (doch niet die van buitenlandse onderdanen) en dat tot de inwerkingtreding van de nieuwe wet van 20 juli 2006 op 2 augustus 2006;


Die Menschenrechte stellen ein zentrales Element in den Beziehungen der EU zu Tunesien dar, wie aus dem Assoziierungsabkommen der EU mit Tunesien, das am 1. März 1998 in Kraft trat, und dem Aktionsplan im Rahmen der europäischen Nachbarschaftspolitik, der am 4. Juli dieses Jahres in Kraft trat, hervorgeht.

De mensenrechten zijn een essentieel element in de betrekkingen van de EU met Tunesië, zoals is geformuleerd in de associatieovereenkomst tussen de EU en Tunesië, die op 1 maart 1998 in werking is getreden, en het actieplan inzake het Europees nabuurschapsbeleid, dat op 4 juli van dit jaar in werking is getreden.


Das Paket trat im Juli 2005 in Kraft und legte die Bedingungen fest, unter denen staatliche Beihilfen in Form von Ausgleichsleistungen für öffentliche Dienstleistungen mit dem EG-Vertrag (jetzt Vertrag über die Arbeitsweise der EU) vereinbar sind.

Dit wetgevingspakket trad in juli 2005 in werking en bevatte de voorwaarden waarop staatssteun in de vorm van compensatie voor de openbare dienst verenigbaar is met het EG-Verdrag (thans het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU)).




D'autres ont cherché : trat juli     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trat juli' ->

Date index: 2024-07-04
w