Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Seegefahr

Traduction de «transports ausgesetzt sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persönlicher Strahlenschutzpass für externe Arbeitskräfte, die ionisierenden Strahlungen ausgesetzt sind

individueel document voor de aan ioniserende straling blootgestelde externe werker


Gefahren der See,denen Schiff und Güter ausgesetzt sind | Seegefahr

zeegevaar


Schutz externer Arbeitskräfte, die einer Gefährdung durch ionisierende Strahlungen beim Einsatz im Kontrollbereich ausgesetzt sind

praktische bescherming van externe werkers die gevaar lopen aan ioniserende straling te worden blootgesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine Analyse der in verschiedenen Marktsegmenten üblichen Häufigkeiten von Leerfahrten zeigt, dass in Bereichen, die einem Wettbewerb ausgesetzt sind, d. h. im grenzüberschreitenden Transport (Dreiländerverkehr und bilateraler grenzüberschreitender Verkehr), weitaus weniger Leerfahrten vorkommen[14] als in Marktsegmenten, die noch immer operativen Einschränkungen unterliegen (siehe Abbildung 5).

Uit een analyse van de mate van leeg rijden in verschillende marktsegmenten is gebleken dat er in segmenten die aan concurrentie blootstaan, te weten internationaal vervoer (cross-trade en bilateraal internationaal vrachtvervoer), veel minder vaak leeg wordt gereden[14] dan in marktsegmenten waar nog steeds operationele beperkingen van kracht zijn, zoals wordt weergegeven in figuur 5.


Bei der Ermittlung von Unverträglichkeiten sind die Stoffe, Behälter und Verunreinigungen zu berücksichtigen, denen der Stoff oder das Gemisch bei Transport, Lagerung und Verwendung ausgesetzt sein kann.

Bij de vaststelling van incompatibele producten moet rekening worden gehouden met de stoffen, recipiënten en verontreinigingen waaraan de stof of het mengsel tijdens het vervoer, de opslag of het gebruik kan worden blootgesteld.


Die Kriterien gemäß Artikel 7 Buchstaben c, d und e der Richtlinie 95/46/EG sind besonders relevant für die Ermittlung von Kontaktpersonen, die den Austausch von Daten zu einzelnen Personen (etwa Kontaktangaben der infizierten Person sowie Angaben zu Transport, Reiseroute und Aufenthaltsorten der Person, Informationen über besuchte Personen und Personen, die der Gefahr einer Ansteckung ausgesetzt sind) im Rahmen des EWRS umfasst (1 ...[+++]

De criteria die zijn neergelegd in artikel 7, onder c), d) en e), van Richtlijn 95/46/EG zijn de meest relevante criteria voor de uitwisseling van gegevens voor de tracering van contacten (bv. contactgegevens van de geïnfecteerde personen, reisgegevens en andere gegevens met betrekking tot de reisroute van de persoon en de plaatsen waar hij verblijft, informatie over bezochte personen en personen die mogelijk aan besmetting zijn blootgesteld) van natuurlijke personen binnen het EWRS (11):


Wir müssen die Bedingungen, denen die Tiere während des Transports ausgesetzt sind, nochmals überprüfen.

Wij moeten terugkomen op de omstandigheden van de dieren tijdens het transport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. betont, dass militärische und zivile Mitarbeiter der EU immer öfter Seite an Seite arbeiten werden und dass sie zum großen Teil den gleichen Bedrohungen, wie etwa unkonventionellen Spreng- und Brandvorrichtungen, ausgesetzt sind, weswegen sie vergleichbare Fähigkeiten in Bereichen wie strategische und taktische Transporte, logistische Unterstützung, Kommunikationssysteme, Systeme zur Sammlung und Auswertung von Nachrichten, medizinische Versorgung, Sicherheit und Schutz der Einsatzkräfte, Raumnutzungsfähigkeit ...[+++]

44. benadrukt dat militairen en burgerpersoneel van de EU steeds vaker naast elkaar zullen opereren en grotendeels aan dezelfde risico's zullen blootstaan, zoals geïmproviseerde bermbommen, en dus op vergelijkbare capaciteiten zijn aangewezen op gebieden als strategische en tactisch vervoer, logistieke steun, communicatiesystemen en systemen voor het verzamelen en beoordelen van informatie, medische ondersteuning, beveiliging en bescherming van de troepen, gebruik van ruimtecapaciteiten en van onbemande voertuigen;


44. betont, dass militärische und zivile Mitarbeiter der EU immer öfter Seite an Seite arbeiten werden und dass sie zum großen Teil den gleichen Bedrohungen, wie etwa unkonventionellen Spreng- und Brandvorrichtungen, ausgesetzt sind, weswegen sie vergleichbare Fähigkeiten in Bereichen wie strategische und taktische Transporte, logistische Unterstützung, Kommunikationssysteme, Systeme zur Sammlung und Auswertung von Nachrichten, medizinische Versorgung, Sicherheit und Schutz der Einsatzkräfte, Raumnutzungsfähigkeit ...[+++]

44. benadrukt dat militairen en burgerpersoneel van de EU steeds vaker naast elkaar zullen opereren en grotendeels aan dezelfde risico's zullen blootstaan, zoals geïmproviseerde bermbommen, en dus op vergelijkbare capaciteiten zijn aangewezen op gebieden als strategische en tactisch vervoer, logistieke steun, communicatiesystemen en systemen voor het verzamelen en beoordelen van informatie, medische ondersteuning, beveiliging en bescherming van de troepen, gebruik van ruimtecapaciteiten en van onbemande voertuigen;


44. betont, dass militärische und zivile Mitarbeiter der EU immer öfter Seite an Seite arbeiten werden und dass sie zum großen Teil den gleichen Bedrohungen, wie etwa unkonventionellen Spreng- und Brandvorrichtungen, ausgesetzt sind, weswegen sie vergleichbare Fähigkeiten in Bereichen wie strategische und taktische Transporte, logistische Unterstützung, Kommunikationssysteme, Systeme zur Sammlung und Auswertung von Nachrichten, medizinische Versorgung, Sicherheit und Schutz der Einsatzkräfte, Raumnutzungsfähigkeit ...[+++]

44. benadrukt dat militairen en burgerpersoneel van de EU steeds vaker naast elkaar zullen opereren en grotendeels aan dezelfde risico's zullen blootstaan, zoals geïmproviseerde bermbommen, en dus op vergelijkbare capaciteiten zijn aangewezen op gebieden als strategische en tactisch vervoer, logistieke steun, communicatiesystemen en systemen voor het verzamelen en beoordelen van informatie, medische ondersteuning, beveiliging en bescherming van de troepen, gebruik van ruimtecapaciteiten en van onbemande voertuigen;


Wir sind einem unfairen Wettbewerb mit einer steigenden Anzahl ausländischer Lkw ausgesetzt, die mehr als ihren gerechten Anteil am grenzüberschreitenden Transport beanspruchen.

We hebben te maken met oneerlijke concurrentie van een toenemend aantal buitenlandse vrachtwagens die meer dan hun deel aan grensoverschrijdend vrachtvervoer pakken.


Der Transport über weite Strecken, eine längere Lagerung oder die verschiedenen Behandlungen, denen die Erzeugnisse ausgesetzt sind, können gewisse Qualitätsminderungen zur Folge haben, die in ihrer biologischen Entwicklung oder ihrer mehr oder weniger leichten Verderblichkeit begründet sind.

Het vervoer over grote afstanden, de opslag voor een zekere duur of de verschillende behandelingen die de producten ondergaan, kunnen kwaliteitsverlies veroorzaken als gevolg van de biologische ontwikkeling en de min of meer bederfelijke aard van de producten.


Der Transport über weite Strecken, eine längere Lagerung oder die verschiedenen Behandlungen, denen die Erzeugnisse ausgesetzt sind, können gewisse Qualitätsminderungen zur Folge haben, die in ihrer biologischen Entwicklung oder ihrer mehr oder weniger leichten Verderblichkeit begründet sind.

Het vervoer van de producten over grote afstanden, het opslaan ervan gedurende een zekere tijd of de verschillende behandelingen die de producten ondergaan, kunnen kwaliteitsverlies veroorzaken als gevolg van de biologische ontwikkeling van deze producten of de bederfelijkheid ervan.




D'autres ont cherché : seegefahr     transports ausgesetzt sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transports ausgesetzt sind' ->

Date index: 2021-11-17
w