Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transportmittel verladen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fracht,die horizontal verladen und gelöscht werden kann

vracht voor horizontale belading en lossing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
COLLIN Anhang 1 Bedingungen für das Verladen, den Transport, das Entladen, die Wartezeit und die Pflege der Tiere auf dem Weg zum Schlachthof Bei dem Verladen, dem Transport und dem Entladen der zum Schlachthof verbrachten Tiere wird dafür Sorge getragen, dass das Betreten und das Verlassen der Transportmittel schonend erfolgen: zu keinem Zeitpunkt werden Stöcke, elektrische Treibstöcke oder sonstige Zwangsinstrumente verwendet; ...[+++]

R. COLLIN Bijlage 1. Voorwaarden betreffende de lading, het vervoer, de uitlading, de afwachting en de dierenzorg in het slachthuis per diersoort Tijdens de lading, het vervoer en de ontlading van de dieren naar het slachthuis gebeuren de lading en de ontlading pijnloos : 1° het gebruik van elektrische batterijen, stokken of dwanginstrumenten is verboden; 2° de dieren ontvangen geen kalmerende middelen.


Müssen die Erzeugnisse auf ein Transportmittel verladen werden oder sind sie bereits darauf verladen worden, so wird die Sendung anhand des amtlichen Kennzeichens dieses Transportmittels identifiziert.

Als de producten op een vervoermiddel zijn of moeten worden geladen, dient het inschrijvingsnummer van dat vervoermiddel voor de identificatie van de zending.


(a) Geflügel und Vögel anderer Spezies dürfen frühestens 24 Stunden nach Abschluss der unter Buchstabe b) vorgesehenen Reinigung und Desinfektion gemäß Artikel 49 in Schlachthöfe oder Grenzkontrollstellen verbracht bzw. auf Transportmittel verladen werden; im Falle von Grenzkontrollstellen kann dieses Verbot auf andere Tiere ausgedehnt werden;

(a) pluimvee en andere vogels mogen pas minimaal 24 uur na de voltooiing van de onder b) genoemde reiniging en ontsmetting overeenkomstig artikel 49 in het slachthuis of de grensinspectieposten binnengebracht worden of op het vervoermiddel geladen worden; bij grensinspectieposten kan dit verbod ook worden toegepast op andere dieren;


(a) Geflügel und Vögel anderer Spezies dürfen frühestens 24 Stunden nach Abschluss der unter Buchstabe b vorgesehenen Reinigung und Desinfektion gemäß Artikel 49 in Schlachthöfe verbracht bzw. auf Transportmittel verladen werden; im Falle von Grenzkontrollstellen gilt ein Verbot von 48 Stunden und kann auf andere Tiere ausgedehnt werden;

(a) pluimvee en andere vogels mogen pas minimaal 24 uur na de voltooiing van de onder b) genoemde reiniging en ontsmetting overeenkomstig artikel 49 in het slachthuis binnengebracht worden of op het vervoermiddel geladen worden; bij grensinspectieposten kan een gelijkaardig verbod van 48 uur worden aangewend en ook worden toegepast op andere dieren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soweit Fahrzeuge oder Waggons auf ein Ro-Ro-Schiff verladen werden, gilt die Zeit auf dem Schiff für höchstens sechs Stunden als eine Zeitspanne, in der die Tiere nicht in einem Transportmittel bewegt werden und ruhen können;

Indien voertuigen of spoorwagens op een roroschip worden geladen, wordt de op het schip doorgebrachte tijd tot maximaal 6 uur beschouwd als een periode gedurende welke de dieren niet in een vervoermiddel verplaatst worden en kunnen rusten.


Soweit Fahrzeuge oder Waggons auf ein Ro-Ro-Schiff verladen werden, gilt die Zeit auf dem Schiff als eine Zeitspanne, in der die Tiere nicht in einem Transportmittel bewegt werden und ruhen können;

Indien voertuigen of spoorwagens op een roroschip worden geladen, wordt de op het schip doorgebrachte tijd beschouwd als een periode gedurende welke de dieren niet in een vervoermiddel verplaatst worden en kunnen rusten.


(b) wenn die Transportmittel auf Wetterdecks verladen werden, dass Schutz vor Meerwassereinfällen gewährleistet ist.

(b) op open dekken worden geladen, of er voldoende bescherming tegen zeewater wordt geboden.


Bei Zwiebeln, die in loser Schüttung transportiert werden (direktes Verladen in ein Transportmittel), müssen diese Angaben auf einem Warenbegleitpapier stehen, das deutlich sichtbar im Transportmittel angebracht wird.

Voor los vervoerde uien (die rechtstreeks in een vervoermiddel worden geladen) moeten deze gegevens worden vermeld op een document dat de goederen vergezelt en dat goed zichtbaar binnenin het vervoermiddel is aangebracht.


Transportbehälter von mehr als 50 kg sind mit ausreichend und angemessen konzipierten, positionierten und in Stand gehaltenen Sicherungsvorrichtungen ausgestattet, mit denen sie auf dem Transportmittel, auf das sie verladen werden sollen, festgezurrt bzw. verkeilt werden können.

Containers van meer dan 50 kg moeten voorzien zijn van een toereikend aantal adequaat ontworpen, goed geplaatste en goed onderhouden bevestigingspunten waarmee zij stevig aan het vervoermiddel waarop zij zullen worden geladen, kunnen worden vastgesjord.


wenn die Transportmittel auf geschlossene Decks verladen werden, dass das Schiff über ein Zwangsbelüftungssystem, eine Alarmanlage und — für den Fall eines Stromausfalls — ein angemessenes Hilfsstromaggregat verfügt;

wanneer de voertuigen op gesloten dekken worden geladen, of het vaartuig is uitgerust met een geschikt systeem voor geforceerde ventilatie, een alarmsysteem en een adequaat noodaggregaat;




D'autres ont cherché : transportmittel verladen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transportmittel verladen werden' ->

Date index: 2025-01-09
w