Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transparenz unerlässlich sind » (Allemand → Néerlandais) :

G. in der Erwägung, dass Standards für verantwortungsvolles Verhalten im Sport, wie das Verbot, Wetten innerhalb der eigenen Sportart abzuschließen, die regelmäßige Bezahlung der Gehälter an die Spieler, finanzielle Stabilität und Transparenz unerlässlich sind, um Ergebnisabsprachen und Korruption vorzubeugen;

G. overwegende dat normen voor goed bestuur in de sport, zoals het verbod op het wedden op eigen wedstrijden, de regelmatige uitbetaling van salarissen aan spelers, financiële stabiliteit en transparantie, cruciaal zijn om wedstrijdmanipulatie en corruptie te voorkomen;


4. betont, dass die Transparenz des Prozesses der Ausarbeitung, Überwachung und Evaluation der Strategie sowie die Offenheit und Inklusivität gegenüber der Zivilbevölkerung und allen relevanten Interessenträgern wichtig sind; hebt hervor, dass Kommunikation und Bewusstseinsbildung in allen Säulen für die Beteiligung der Interessenträger am Entscheidungsprozess und für die Schaffung von Unterstützung in der Öffentlichkeit unerlässlich sind; fordert die ...[+++]

4. onderstreept het belang van een transparante procedure voor de vaststelling, monitoring en evaluatie van de strategie, alsook van een open en inclusieve houding ten aanzien van het maatschappelijk middenveld en alle belanghebbenden; benadrukt dat communicatie en bewustmaking over alle pijlers heen van essentieel belang zijn voor de deelname van belanghebbenden aan het besluitvormingsproces en voor de totstandbrenging van publieke steun; moedigt de lidstaten aan ervoor te zorgen dat de strategie op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau de nodige zichtbaarheid krijgt, een toereikende communicatie met betrekking tot de doelstellin ...[+++]


Dabei sind Effizienz, Transparenz und Rechenschaftsfähigkeit von Verwertungsgesellschaften unerlässlich, wenn der grenzüberschreitende Handel mit Waren und Dienstleistungen, die durch das Urheberrecht oder verwandte Rechte geschützt sind, im Binnenmarkt reibungslos funktionieren soll.

De efficiëntie, doorzichtigheid en verantwoordingsplicht van de collectieve rechtenbeheersorganisaties zijn van cruciaal belang voor de werking van de interne markt voor zover het gaat om de grensoverschrijdende, op het auteursrecht en de naburige rechten gebaseerde handel in goederen en diensten.


Transparenz, Skalierbarkeit und Standardisierung sind unerlässlich, wenn ein sekundärer Markt für energieeffizienzorientierte Finanzprodukte geschaffen und das Potenzial für die Refinanzierung energieeffizienzorientierter Investitionen über Kapitalmarktprodukte und -strukturen freigesetzt werden soll.

Transparantie, schaalbaarheid en standaardisering zijn vereist om een secundaire markt voor financiële producten ten behoeve van energie-efficiëntie te creëren en het potentieel voor de herfinanciering van investeringen in energie-efficiëntie te ontsluiten via kapitaalmarktproducten en structuren.


N. in der Erwägung, dass unabhängige und vielfältige Medien unabdingbar sind, um zu gewährleisten, dass ein breites Spektrum von Meinungen und Auffassungen geäußert wird und an die Öffentlichkeit gelangt; ferner in der Erwägung, dass der freie Zugang zu Informationen, Kommunikation und der unzensierte Zugang zum Internet (Internetfreiheit) universelle Rechte und unerlässlich sind, um im öffentlichen Leben Transparenz und Rechenschaftspf ...[+++]

N. overwegende dat onafhankelijke en diverse media van wezenlijk belang zijn om te waarborgen dat veel verschillende meningen en standpunten worden geuit en aan het publiek worden overgebracht; overwegende dat vrije toegang tot informatie en communicatie en ongecensureerde toegang tot internet (internetvrijheid) universele rechten zijn die noodzakelijk zijn voor het waarborgen van transparantie en aansprakelijkheid in het openbare leven,


N. in der Erwägung, dass unabhängige und vielfältige Medien unabdingbar sind, um zu gewährleisten, dass ein breites Spektrum von Meinungen und Auffassungen geäußert wird und an die Öffentlichkeit gelangt; ferner in der Erwägung, dass der freie Zugang zu Informationen, Kommunikation und der unzensierte Zugang zum Internet (Internetfreiheit) universelle Rechte und unerlässlich sind, um im öffentlichen Leben Transparenz und Rechenschaftspf ...[+++]

N. overwegende dat onafhankelijke en diverse media van wezenlijk belang zijn om te waarborgen dat veel verschillende meningen en standpunten worden geuit en aan het publiek worden overgebracht; overwegende dat vrije toegang tot informatie en communicatie en ongecensureerde toegang tot internet (internetvrijheid) universele rechten zijn die noodzakelijk zijn voor het waarborgen van transparantie en aansprakelijkheid in het openbare leven,


Ein optimaler Zugang und eine bessere Transparenz sind unerlässlich für ein wirksames Funktionieren der sozialen Sicherheit » (ebenda, S. 1).

Een optimale toegankelijkheid tot het systeem, alsook een grotere doorzichtigheid zijn noodzakelijk om de sociale zekerheid doeltreffend te laten functioneren » (ibid., p. 1).


6. ist der Auffassung, dass die Problematik im Zusammenhang mit der Rechenschaftspflicht und Transparenz der Zentralstelle für die Vergabe von Internet-Namen und -Adressen (ICANN) angegangen werden muss, insbesondere die Reform und multilaterale Rechenschaftspflicht dieser Stelle; ist der Auffassung, dass Transparenz, Netzneutralität, Achtung der Privatsphäre und ein Umfeld, in dem Vertrauen zwischen den Beteiligten herrscht, für die Schaffung eines nachhaltigen Sicherheitskonzepts für das Internet unerlässlich sind;

6. is van mening dat er een oplossing moet worden gevonden voor de controleerbaarheids- en transparantieaspecten van de ICANN, met name waar het de hervorming van en het multilaterale toezicht op deze organisatie betreft; meent dat doorzichtigheid, eerbied voor het privé leven, neutraliteit van het net, en een klimaat van vertrouwen onder de rechthebbenden van informatie onontbeerlijke bestanddelen in de uitbouw van een duurzame visie op de veiligheid van het internet zijn;


Dabei sind Effizienz, Transparenz und Rechenschaftsfähigkeit von Verwertungsgesellschaften unerlässlich, wenn der grenzüberschreitende Handel mit Waren und Dienstleistungen, die durch das Urheberrecht oder verwandte Rechte geschützt sind, im Binnenmarkt reibungslos funktionieren soll.

De efficiëntie, doorzichtigheid en verantwoordingsplicht van de collectieve rechtenbeheersorganisaties zijn van cruciaal belang voor de werking van de interne markt voor zover het gaat om de grensoverschrijdende, op het auteursrecht en de naburige rechten gebaseerde handel in goederen en diensten.


Sie beziehen sich auf einen wesentlichen Aspekt der Beziehung zwischen dem Arzt und dem Patienten, indem sie darauf achten, dass letzterem die « Sicherheit » der Tarife und deren Transparenz gewährleistet werden, die für den Zugang zur medizinischen Pflege unerlässlich sind.

Ze houden verband met een essentieel kenmerk van de betrekking tussen de geneesheer en de patiënt, waarbij ze erover waken voor de patiënt de « zekerheid » van de tarieven en de doorzichtigheid ervan, noodzakelijk voor de toegang tot de medische zorg, te waarborgen.


w