Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transparenz gewahrt sein " (Duits → Nederlands) :

C. in der Erwägung, dass die nationalen und internationalen Rechtsnormen trotz der Forderung der Vereinten Nationen nach Gerechtigkeit und Transparenz in dem umstrittenen Gerichtsverfahren gegen den ehemaligen Präsidenten Mohamed Nasheed nicht geachtet wurden; in der Erwägung, dass Mohamed Nasheed außerhalb des Gerichtssaals grob behandelt und ihm oft ein Rechtsbeistand verwehrt wurde, dass sich das Gericht weigerte, seine eigenen Entlastungszeugen anzuhören, dass seinen Rechtsberatern nicht ausreichend Zeit ...[+++]

C. overwegende dat het controversiële proces niet voldeed aan de nationale en internationale normen voor de rechtspraak, ondanks de oproep van de Verenigde naties om de gerechtelijke procedure tegen voormalig president Nasheed rechtvaardig en transparant te laten verlopen: Mohamed Nasheed werd buiten de rechtszaal ruw behandeld, hem werd vaak rechtsbijstand geweigerd, de rechtbank weigerde om zijn eigen getuigen à decharge te horen, zijn team van advocaten werd onvoldoende tijd gegund om de verdediging voor te bereiden en de strafrechtbank weigert om het verslag van de zaak aan zijn advocaten door te geven, hoewel zij dit nodig hebben om ...[+++]


Grundsätzlich ist die Kommission der Meinung, dass ein möglichst hohes Maß an Transparenz gewahrt sein sollte und die Vertraulichkeit auf Aspekte der Anmeldung zu begrenzen ist, die für die Wettbewerbsstellung des Anmelders eine wirkliche Gefahr darstellen.

In beginsel geeft de Commissie er de voorkeur aan om zo transparant mogelijk te zijn en om de vertrouwelijkheid te beperken tot die aspecten van de kennisgeving die een reële bedreiging vormen voor de concurrentiepositie van de kennisgever.


23. bekräftigt seinen Standpunkt, dass bei der Überprüfung die Unabhängigkeit des OHCHR gewahrt werden sollte, und wendet sich gegen Versuche, den Status des OHCHR zu ändern, weil sich dies nachteilig auf die Finanzierung und infolgedessen auf seine Unabhängigkeit auswirken könnte; begrüßt die vor Kurzem beschlossene Ernennung eines Assistenten des VN-Generalsekretärs für Menschenrechte, der das OHCHR in New York leiten wird; vertritt die Ansicht, dass dieses neue Amt dazu beitragen wird, die Kontakte, den Dialog und die ...[+++]

23. herhaalt zijn standpunt dat de doorlichting geen afbreuk mag doen aan de onafhankelijkheid van het Bureau van de Hoge Commissaris voor Mensenrechten (OHCHR) en verzet zich tegen eventuele pogingen om de positie van het OHCHR in dier voege te wijzigen dat dit een negatief effect zou hebben op de financiering en bijgevolg ook de onafhankelijkheid ervan; is tevreden over de recente benoeming van een vice-secretaris-generaal van de VN voor mensenrechten, die belast is met de leiding van het OHCHR-kantoor in New York; is van oordeel dat dit nieuwe kantoor behulpzaam zal zijn bij de verbetering van de contacten, de dialoog en ...[+++]


14. fordert die Regierung Chinas auf, angesichts seines BIP seine öffentliche Entwicklungshilfe für Staaten in Afrika schrittweise aufzustocken, insbesondere in den Bereichen Infrastruktur, Landwirtschaft und Gesundheit; hält es durchaus für möglich, dass durch eine Zusammenarbeit zwischen der EU und China bei der Hilfe für Staaten in Afrika Überschneidungen bei Projekten von vornherein verhindert werden könnten und eine solche Zusammenarbeit zu einer effizienteren Nutzung der Ressourcen führen würde; empfiehlt China, größere Transparenz walten zu lassen, w ...[+++]

14. verzoekt de Chinese regering gezien het BBP van het land zijn officiële ontwikkelingshulp (ODA) aan Afrikaanse staten geleidelijk op te voeren, met name in de sectoren infrastructuur, landbouw en gezondheid; is van mening dat eventuele coördinatie van de hulp van de EU en China aan Afrikaanse staten voorkomt dat projecten elkaar overlappen en leidt tot een doeltreffender gebruik van de middelen; beveelt aan dat China bij de verlichting van de schuldenlast van en de verstrekking van leningen aan Afrikaanse staten meer transparantie betracht.


Der Rat geht von dem Grundsatz aus, dass die Transparenz in Bezug auf seine Arbeiten gegeben ist und dass gleichzeitig die Effizienz des Entscheidungsprozesses gewahrt werden muss, und beabsichtigt demnach als Gemeinschaftsorgan nicht die Einführung eines besonderen Akkreditierungssystems für Interessenvertretungen und nichtstaatliche Organisationen, wie dies beim Europäischen Parlament der Fall ist oder bei der Kommission der Fall sein könnte.

Gezien het feit dat, enerzijds, transparantie reeds een wezenlijk aspect vormt van de werkzaamheden van de Raad en, anderzijds, het besluitvormingsproces efficiënt dient te verlopen, is de Raad niet voornemens binnen de instelling als zodanig een specifiek accreditatiesysteem voor belangengroepen en niet-gouvernementele organisaties in te voeren naar het voorbeeld van het systeem dat het Europees Parlement kent of dat bij de Commissie mogelijk ingevoerd wordt.


Demokratische Rechenschaftspflicht und Transparenz müssen Teil des so genannten „Lamfalussy-Prozesses“ und seiner Ausweitung sein und können nur dann ausreichend gewährleistet werden, wenn bei den Durchführungsmaßnahmen das institutionelle Gleichgewicht gewahrt wird.

Democratische controleerbaarheid en transparantie moeten inherent zijn aan het Lamfalussy-proces en de uitbreiding ervan, hetgeen alleen voldoende kan worden gewaarborgd door met betrekking tot de uitvoeringsmaatregelen het interinstitutionele evenwicht in acht te nemen.


Demokratische Rechenschaftspflicht und Transparenz müssen Teil des so genannten „Lamfalussy-Prozesses“ und seiner Ausweitung sein und können nur dann ausreichend gewährleistet werden, wenn bei den Durchführungsmaßnahmen das institutionelle Gleichgewicht gewahrt wird.

Democratische controleerbaarheid en transparantie moeten inherent zijn aan het Lamfalussy-proces en de uitbreiding ervan, hetgeen alleen voldoende kan worden gewaarborgd door met betrekking tot de uitvoeringsmaatregelen het interinstitutionele evenwicht in acht te nemen.


Insoweit eine weitere Harmonisierung zweckdienlich sein könnte, sollten dabei die Grundsätze der Subsidiarität, der Praxisbezogenheit und der Transparenz gewahrt und die Prioritäten der Gemeinschaft im Pflanzenschutzbereich gebührend berücksichtigt werden.

Voor zover het zinvol kan zijn verdere harmonisatie na te streven, moeten hierbij wel de beginselen van subsidiariteit, pragmatisme en doorzichtigheid in acht worden genomen en dient er terdege rekening te worden gehouden met de prioriteiten van de Gemeenschap op fytosanitair gebied.


Zur Erleichterung der Flugdienste sollte es einem Mitgliedstaat unter bestimmten Bedingungen möglich sein, einen Flughafen für koordiniert zu erklären, sofern dabei die Grundsätze der Transparenz, der Neutralität und der Nichtdiskriminierung gewahrt bleiben.

Overwegende dat het, ten einde de exploitatie te vergemakkelijken, onder bepaalde voorwaarden wenselijk is dat een Lid-Staat een luchthaven als gecooerdineerd moet kunnen bestempelen, mits aan de beginselen van doorzichtigheid, onpartijdigheid en niet-discriminatie wordt voldaan;


w