Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transparenz fördern würde " (Duits → Nederlands) :

20. betont, dass die Aushandlung umfassender Luftverkehrsabkommen mit wichtigen Handelspartnern der Union wie den Nachbarländern, den ASEAN-Ländern, Brasilien, Indien, Mexiko, Japan und der Türkei ein strategisches Ziel bilden sollte und dass die entsprechenden Verhandlungen beschleunigt oder aufgenommen werden sollten, wenn sie realistisch erscheinen; weist darauf hin, dass dies den EU-Luftfahrtunternehmen neue Möglichkeiten eröffnen und die finanzielle Transparenz fördern würde; weist nachdrücklich darauf hin, dass diese umfassenden Luftverkehrsabkommen nur dann praktische Wirkung zeigen können, wenn sie über eine Schutzklausel verfü ...[+++]

20. benadrukt dat de onderhandelingen over omvattende luchtvaartovereenkomsten met de belangrijkste handelspartners van de EU, zoals buurlanden, de ASEAN-landen, Brazilië, India, Mexico, Japan en Turkije, een strategisch doel moeten zijn en dat dergelijke onderhandelingen versneld of opgestart moeten worden wanneer dit realistisch geacht wordt; wijst erop dat dit EU-luchtvaartmaatschappijen nieuwe mogelijkheden moet bieden en de financiële transparantie moet verbeteren; dringt erop aan dat een vrijwaringsclausule, waarin een overtre ...[+++]


begrüßt die Entstehung und Weiterentwicklung der Supply Chain Initiative, die eine wichtige Rolle bei der Förderung des kulturellen Austausches und der Stärkung der Unternehmensethik spielt und in deren Rahmen Grundsätze der guten Praxis in vertikalen Beziehungen entlang der Lebensmittelversorgungskette sowie ein umfassender freiwilliger Rahmen für ihre Umsetzung vereinbart wurden, zu dessen Einhaltung sich bereits im zweiten Jahr seines Bestehens mehr als eintausend Unternehmen in der gesamten EU, und zwar in erster Linie KMU, verpflichtet haben; begrüßt die bislang erzielten Fortschritte und ist der Ansicht, dass Bemühungen, lautere H ...[+++]

waardeert de oprichting en ontwikkeling van het initiatief voor de toeleveringsketen, dat een belangrijke rol speelt bij de bevordering van een cultuuromslag en een betere bedrijfsethiek, en dat heeft geleid tot de goedkeuring van een reeks beginselen van goede praktijken voor de verticale relaties in de voedselvoorzieningsketen, en van een vrijwillig toepassingskader voor deze beginselen dat al in het tweede jaar van de looptijd meer dan duizend deelnemende ondernemingen vanuit de gehele EU telt, hoofdzakelijk kmo's; is blij met de vooruitgang die tot nu toe is geboekt en is van mening dat inspanningen ter bevordering van eerlijke handelspraktijken in de voedselvoorzieningsketen tot een reële verandering moeten leiden, maar momenteel niet ...[+++]


Dies würde auch im Hinblick auf KMU-Darlehen mehr Transparenz und Kohärenz und eine bessere Verfügbarkeit der wichtigsten Informationen für Anleger bewirken und eine höhere Liquidität fördern.

Dit zou met name de transparantie, consistentie en beschikbaarheid van essentiële informatie voor investeerders, ook op het gebied van kredietverlening aan kleine en middelgrote ondernemingen, ten goede komen en voor grotere liquiditeit zorgen.


Die Funktion des Europäischen Bürgerbeauftragten wurde durch den Vertrag über die Europäische Union (Vertrag von Maastricht, 1992) begründet, um die gute Verwaltungspraxis und administrative Transparenz bei den EU-Institutionen zu fördern.

Het ambt van Europese Ombudsman werd ingesteld bij het EU-Verdrag (Maastricht, 1992) om goed bestuur en transparantie van de EU-instellingen te waarborgen.


34. weist darauf hin, dass die öffentlichen Auftraggeber in der Lage sein sollten, frühere Erfahrungen mit einem Bieter auf der Grundlage eines amtlichen Bewertungsberichtes zu nutzen; empfiehlt die Festlegung einer Frist für Ausschlüsse, um Transparenz und Objektivität zu garantieren; verweist auf die Notwendigkeit, eine legislative Klärung in den Richtlinien 2004/17/EG und 2004/18/EG vorzunehmen und zu erklären, dass ein Bieter, der in einem vorherigen Beschaffungsverfahren eines Fehlverhaltens für schuldig befunden wurde, wieder als zuverlässig eingestuft werden kann, nachdem er konkret bewiesen hat, dass er sich einem effektiven Ve ...[+++]

34. wijst erop dat aanbestedende diensten wellicht op basis van een officieel evaluatierapport baat zouden kunnen vinden bij eerdere ervaringen met een inschrijver; pleit ervoor een tijdlimiet in te stellen voor uitsluitingen, teneinde transparantie en objectiviteit te garanderen; wijst op de noodzaak tot verduidelijking van de tekst in de Richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG door te bepalen dat een inschrijver die bij een eerdere aanbestedingsprocedure schuldig is bevonden aan onbehoorlijk gedrag opnieuw als betrouwbaar kan worden aangemerkt van zodr ...[+++]


Mehr Transparenz bei der Qualitätssicherung in den verschiedenen Bereichen und bei Vereinbarungen zur Anerkennung von nichtformalem und informellem Lernen — einschließlich aller Formen des Online-Lernens — würde ebenfalls dazu beitragen, Vertrauen aufzubauen und die Durchlässigkeit in Bezug auf Bereiche und Länder zu fördern.

Grotere transparantie inzake kwaliteitsborging in de verschillende sectoren en in de validatieregelingen van het niet-formele en het formele onderwijs — ook alle vormen van e‐leren — zou eveneens bijdragen tot het versterken van het vertrouwen en overstappen tussen sectoren en landen gemakkelijker maken.


Aus diesem Grund werden der Agentur im vorliegenden Kommissionsvorschlag Befugnisse zur Lösung der gegenwärtigen und potenziellen Probleme erteilt. Der Berichterstatter ist der Ansicht, dass eine unabhängige Agentur mit angemessenen Befugnissen für grenzüberschreitende Angelegenheiten, die Entwicklung einer echten Regulierung des EU-Energiemarktes mit größerer Effizienz und Transparenz fördern würde.

Uw rapporteur is van oordeel dat een onafhankelijk Agentschap met adequate bevoegdheden voor grensoverschrijdende kwesties de ontwikkeling van een daadwerkelijke communautaire regelgeving inzake energie op efficiëntere en transparantere wijze zou bevorderen.


Eine allgemeine Bestimmung über den Zugang zur Information würde die Transparenz beträchtlich fördern.

Een algemene bepaling over toegang tot informatie zou de doorzichtigheid veel verbeteren.


Sie wäre nicht rechtsverbindlich, würde die Arbeit bestehender internationaler Organisationen berücksichtigen, die Beteiligung der Privatwirtschaft und der betroffenen Bevölkerungsgruppen fördern und zu größerer Transparenz des Regelwerks beitragen.

Het is de bedoeling dat dit charter juridisch niet-bindend is, het werk van de bestaande internationale instellingen erkent, de deelname van de particuliere sector en relevante maatschappelijke groepen bevordert en bijdraagt tot een grotere transparantie van de regelgeving.


sowohl in der Erklärung von Kopenhagen als auch in der Entschließung des Rates zur Förderung einer verstärkten europäischen Zusammenarbeit bei der beruflichen Bildung dargelegt wurde, welche konkreten Ergebnisse in den Bereichen Qualitätssicherung, Transparenz und Anerkennung erreicht werden müssen, um die Leistungsfähigkeit und Attraktivität der beruflichen Bildung insgesamt zu verbessern und die Mobilität zu fördern.

zowel in de verklaring van Kopenhagen als in de resolutie van de Raad over de bevordering van intensievere Europese samenwerking inzake beroepsonderwijs en -opleiding werd een aantal concrete streefdoelen genoemd op het gebied van kwaliteitsborging, transparantie en erkenning, teneinde de algehele prestaties en de aantrekkelijkheid van beroepsonderwijs en -opleiding te verbeteren en mobiliteit te bevorderen.


w