Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transparenz berücksichtigung finden » (Allemand → Néerlandais) :

32. weist lobend auf den erfolgreichen Abschluss des ersten Durchlaufs der Länderstrategien zu den Menschenrechten durch den EAD hin, die mit einer starken Betonung der Zuständigkeit auf EU-Delegationsebene erstellt wurden; bedauert jedoch den anhaltenden Mangel an Transparenz im Hinblick auf den Inhalt der Länderstrategien und insbesondere die Tatsache, dass das Parlament nicht angemessen unterrichtet wurde, und fordert erneut die öffentliche Offenlegung zumindest der wichtigsten Prioritäten aller Länderstrategien sowie Zugang zu diesen Strategien für das Parlament in einem angemessenen Rahmen, um eine angemessene Kontrolle zu ermöglic ...[+++]

32. looft de EDEO voor de succesvolle voltooiing van de eerste reeks landenstrategieën inzake mensenrechten, die met een grote betrokkenheid van de EU-delegaties werden ontwikkeld; acht het blijvend gebrek aan transparantie met betrekking tot de inhoud van de landenstrategieën alsook het ontbreken van een effectieve informatieverstrekking aan het Parlement evenwel betreurenswaardig en vraagt nogmaals om ten minste de belangrijkste prioriteiten van elke landenstrategie openbaar te maken en om het Parlement in een gepast kader toegang ...[+++]


10. nimmt die Feststellungen, die im Sonderbericht des Europäischen Rechnungshofs vom 18. Juni 2013 über die Zusammenarbeit der EU mit Ägypten im Bereich der verantwortungsvollen Staatsführung enthalten sind, zur Kenntnis und fordert Maßnahmen zur Gewährleistung von mehr Transparenz und Rechenschaftspflicht hinsichtlich der Art und Weise, wie EU-Mittel in Ägypten verwendet werden, wobei Projekte zur Förderung der Zivilgesellschaft und zum Schutz der Rechte von Minderheiten und Frauen besondere Berücksichtigung findenssen; ...[+++]

10. neemt kennis van de conclusies van het speciaal verslag van de Europese Rekenkamer van 18 juni 2013 over "EU-samenwerking met Egypte op het gebied van bestuur" en roept op tot maatregelen om te zorgen voor meer transparantie en democratische controle wat betreft de manier waarop EU-financiering in Egypte wordt ingezet, met bijzondere aandacht voor projecten gericht op het maatschappelijk middenveld en de bescherming van minderheden en vrouwenrechten;


5. weist darauf hin, dass die Verarbeitung großer Datenmengen und Wissen in der Zukunft die Triebkraft der Wirtschaft der EU darstellen werden; begrüßt das vorgeschlagene Datenschutzpaket als Möglichkeit, Vertrauen und Transparenz auszubauen; betont, dass die Aufgaben, die sich aus der Globalisierung und der Nutzung neuer Technologien ergeben, Berücksichtigung findenssen, und dass dafür Sorge getragen werden muss, dass die Bürgerrechte durch eine modernisierte EU-Datenschutzregelung gestärkt werden, wodurch d ...[+++]

5. erkent dat "big data" en kennis de brandstof van de EU-economie van de toekomst zijn; is verheugd over het voorstel voor een gegevensbeschermingspakket als een middel om voor meer vertrouwen en transparantie te zorgen; onderstreept dat rekening moet worden gehouden met de uitdagingen die ontstaan ten gevolge van de globalisering en het gebruik van nieuwe technologieën, en dat een gemoderniseerde EU-regeling voor gegevensbescherming de rechten van burgers moet vergroten, de EU tot voorloper en trendsetter op het gebied van gegevensbescherming moet mak ...[+++]


5. weist darauf hin, dass die Verarbeitung großer Datenmengen und Wissen in der Zukunft die Triebkraft der Wirtschaft der EU darstellen werden; begrüßt das vorgeschlagene Datenschutzpaket als Möglichkeit, Vertrauen und Transparenz auszubauen; betont, dass die Aufgaben, die sich aus der Globalisierung und der Nutzung neuer Technologien ergeben, Berücksichtigung findenssen, und dass dafür Sorge getragen werden muss, dass die Bürgerrechte durch eine modernisierte EU-Datenschutzregelung gestärkt werden, wodurch d ...[+++]

5. erkent dat "big data" en kennis de brandstof van de EU-economie van de toekomst zijn; is verheugd over het voorstel voor een gegevensbeschermingspakket als een middel om voor meer vertrouwen en transparantie te zorgen; onderstreept dat rekening moet worden gehouden met de uitdagingen die ontstaan ten gevolge van de globalisering en het gebruik van nieuwe technologieën, en dat een gemoderniseerde EU-regeling voor gegevensbescherming de rechten van burgers moet vergroten, de EU tot voorloper en trendsetter op het gebied van gegevensbescherming moet mak ...[+++]


In Vorbereitung des Gipfels von Barcelona ist die Festlegung der institutionellen und funktionellen Architektur der UfM voranzubringen, wobei die Forderung nach Effizienz und Transparenz Berücksichtigung finden muss; ferner sind insbesondere die Entscheidungs-, Finanzierungs- und Umsetzungskriterien der großen Projekte zu klären.

Met het oog op de top in Barcelona moet er vooruitgang worden geboekt in de vaststelling van de institutionele en functionele structuur door toe te zien op de eerbiediging van de eisen van doeltreffendheid en transparantie, en vooral door duidelijkheid te verschaffen over besluitvormings-, financierings- en uitvoeringscriteria voor grote projecten.


8. Der Rat begrüßt den Vorschlag der Kommission, die sieben im Vertrag verankerten Haushaltsgrundsätze zu übernehmen und zusätzlich den Grundsatz der Transparenz einzuführen. Er verweist allerdings auf den in seinen Schlussfolgerungen vom 25. Januar 1999 geäußerten Wunsch, dass bei der Aufstellung des Haushaltsplans auch der Grundsatz der Wahrhaftigkeit Berücksichtigung finden sollte, insbesondere indem in den Vorschlag ein Verbot aufgenommen wird, in den Haushaltsplan Mittel einzusetzen, die den geschätzten Beda ...[+++]

8. Het verheugt de Raad dat in het Commissievoorstel de zes begrotingsbeginselen uit het Verdrag zijn overgenomen en dat daaraan het doorzichtigheidsbeginsel is toegevoegd. Hij herinnert er niettemin aan dat hij in zijn conclusies van 25 januari 1999 verzocht had ook het beginsel van de waarheidsgetrouwheid van de begroting in de tekst op te nemen door aan het voorstel een bepaling toe te voegen die verbiedt om in de begroting kredieten op te nemen die de geraamde behoeften overschrijden.


Neben der Vereinfachung und der Berücksichtigung des Konzepts des hinnehmbaren Risikos schlägt der Hof in seiner Antwort auf die Mitteilung der Kommission “Den Haushalt reformieren, Europa verändern” vor, dass bei der Ausgestaltung der EU-Ausgabenregelungen die Grundsätze der Klarheit der Ziele, des Realitätssinns, der Transparenz und Rechenschaftspflicht Beachtung finden sollten.

In aanvulling op de vereenvoudiging en gebruikmaking van het concept 'aanvaardbaar risico', waarvan sprake in haar antwoord op de mededeling van de Commissie "De begroting hervormen voor een ander Europa", stelt de Rekenkamer voor de beginselen van duidelijke doelstellingen, realisme, doorzichtigheid en verantwoordingsplicht toe te passen bij het opstellen van EU-uitgavenregelingen.


w