Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transparenter gestalten sowie » (Allemand → Néerlandais) :

- das Recht der Weiterverbreitung durch Kabel der Urheber und der ausübenden Künstler zu verdeutlichen, zu vereinheitlichen und transparenter zu gestalten, sowie die Vergütung für die Weiterverbreitung zu gewährleisten » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3391/001 und 53-3392/001, SS. 5 und 9).

- om het recht van doorgifte via de kabel van de auteurs en uitvoerende kunstenaars duidelijker te omschrijven, eenvormiger en transparanter te maken en de vergoeding hiervoor te garanderen; » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3391/001 en 53-3392/001, pp. 5 en 9).


Das Ziel, die Rechte der Weiterverbreitung durch Kabel der Urheber und der ausübenden Künstler zu präzisieren, zu vereinheitlichen und transparenter zu gestalten sowie ihnen eine Vergütung für die Weiterverbreitung durch Kabel zu gewährleisten, wurde insbesondere durch das Hinzufügen von Artikel XI. 225 des Wirtschaftsgesetzbuches verwirklicht.

Het doel om het recht van doorgifte via de kabel van de auteurs en uitvoerende kunstenaars duidelijker te omschrijven, eenvormiger en transparanter te maken en hun een vergoeding voor de doorgifte via de kabel te waarborgen, werd met name verwezenlijkt door het toevoegen van artikel XI. 225 van het WER.


Auf europäischer Ebene können Dienstleistungsnormen eine wichtige Rolle spielen, wenn es darum geht, die grenzüberschreitende Erbringung von Dienstleistungen zu fördern, die Märkte transparenter zu gestalten und die Qualität des Leistungsangebots sowie die Leistungsfähigkeit der Anbieter zu verbessern.

Op Europees niveau kunnen normen voor diensten een belangrijke rol spelen bij het bevorderen van het grensoverschrijdend verstrekken van diensten en het verbeteren van de transparantie van de markt, de kwaliteit van de diensten en de prestaties van de dienstverstrekkers.


Das Gesetz vom 21. Januar 2010 hat nämlich einerseits zum Ziel, den Zugang von Personen mit erhöhtem Gesundheitsrisiko infolge einer Krankheit mit einer gewissen Schwere zu Versicherungen zu erhöhen und transparenter zu gestalten, sowie andererseits das Recht auf Achtung des Privatlebens solcher Personen beim Abschluss eines Versicherungsvertrags zu garantieren.

De wet van 21 januari 2010 heeft immers tot doel, enerzijds, de toegang van personen met een verhoogd gezondheidsrisico ten gevolge van een ziekte met een zekere graad van ernst, tot verzekeringen te verhogen en transparanter te maken en, anderzijds, het recht op eerbiediging van het privéleven van dergelijke personen bij het afsluiten van een verzekeringsovereenkomst te waarborgen.


Der signifikante Beitrag von Flüssigerdgas (LNG) zur EU-Energieversorgung und die grundlegenden Auswirkungen von LNG auf den weltweiten Gasmarkt erfordern eine Zusammenarbeit mit den Hauptlieferanten wie Katar, Australien, Trinidad und Tobago sowie mit den wichtigsten aktuellen und künftigen Verbrauchern wie Japan, China und Indien, um den globalen Markt transparenter und flexibler zu gestalten.

Vanwege de beduidende bijdrage van Liquefied Natural Gas (LNG) aan de Europese energievoorziening en de fundamentele gevolgen ervan voor de wereldmarkt in gas is samenwerking vereist met belangrijke leveranciers zoals Qatar, Australië en Trinidad en Tobago, evenals met huidige en toekomstige grootverbruikers zoals Japan, China en India, teneinde de wereldmarkt transparanter en flexibeler te maken.


2005 verabschiedete die Kommission die Europäische Charta für Forscher und einen Verhaltenskodex für die Einstellung von Forschern , in denen die Aufgaben und Verantwortungsbereiche von Forschern, ihren Arbeitgebern und ihren Geldgebern dargelegt sind sowie Möglichkeiten, die Einstellung fairer und transparenter zu gestalten.

In 2005 heeft de Commissie het Europese Handvest voor Onderzoekers en de Gedragscode voor de Rekrutering van Onderzoekers aangenomen betreffende de functies en verantwoordelijkheden van onderzoekers en hun werkgevers en financiers en manieren om de rekrutering eerlijker en transparanter te maken.


Um das Verhältnis zwischen Abschlussprüfer bzw. Prüfungsgesellschaft und geprüftem Unternehmen transparenter zu gestalten, sollten die Richtlinien 78/660/EWG und 83/349/EWG so geändert werden, dass das Prüfungshonorar sowie die Honorare für Nichtprüfungsleistungen künftig im Anhang zum Jahresabschluss und konsolidierten Abschluss offen gelegt werden müssen.

Teneinde de relatie tussen de wettelijke auditor of het auditkantoor en de gecontroleerde entiteit transparanter te maken, dienen de Richtlijnen 78/660/EEG en 83/349/EEG zodanig te worden gewijzigd dat zij voorschrijven dat het honorarium voor de wettelijke controle van jaarrekeningen en het honorarium voor niet-controlediensten in de toelichting bij de jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening moeten worden vermeld.


Um das Verhältnis zwischen Abschlussprüfer bzw. Prüfungsgesellschaft und geprüftem Unternehmen transparenter zu gestalten, sollten die Richtlinien 78/660/EWG und 83/349/EWG so geändert werden, dass das Prüfungshonorar sowie die Honorare für Nichtprüfungsleistungen künftig im Anhang zum Jahresabschluss und konsolidierten Abschluss offen gelegt werden müssen.

Teneinde de relatie tussen de wettelijke auditor of het auditkantoor en de gecontroleerde entiteit transparanter te maken, dienen de Richtlijnen 78/660/EEG en 83/349/EEG zodanig te worden gewijzigd dat zij voorschrijven dat het honorarium voor de wettelijke controle van jaarrekeningen en het honorarium voor niet-controlediensten in de toelichting bij de jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening moeten worden vermeld.


Berufliche Bildung: ohne den Versuch unternehmen zu wollen, eine (kostspielige, komplizierte und widersinnige) Harmonisierung der Ausbildungsgänge und -wege herbeizuführen, muß man zu einer weitgehenden Anerkennung der Gültigkeit dieser Ausbildungen sowie der beruflichen Befähigungen gelangen, deren Beschreibung und Interpretation transparenter zu gestalten ist; dasselbe gilt schließlich für die Befähigungsnachweise, die Gegenstand einer Anerkennung auf europäischer Ebene müssen werden können, seien sie nun Ausdruck der beruflichen B ...[+++]

De vaardigheden: de beschrijving en beoordeling hiervan moet doorzichtiger worden. Tenslotte de kwalificaties: in heel Europa moeten de door beroepsopleiding, bijscholing of erkenning van gebleken beroepservaring verworven kwalificaties kunnen worden erkendDe Europese opleidingsruimte is tevens een mobiliteitsruimte: niet alleen van fysieke mobiliteit van personen maar ook van door de informatica en de moderne telecommunicatietechnologieën mogelijk gemaakte "virtuele" mobiliteit dus ook een technische ruimte van interoperabiliteit van telematica- en informatieverwerkende systemen, standaardisering van tele-onderwijsstelsels en multimedia ...[+++]


Die Probleme in diesem Gebiet lassen sich nur lösen durch einen integrierten und kooperativen Ansatz sowie durch Anstrengungen, die Fischwirtschaft transparenter zu gestalten.

De problemen in deze regio kunnen alleen worden opgelost door een geïntegreerde en op samenwerking gebaseerde aanpak en door alle sectoren van de visserij doorzichtiger te maken.


w