Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transparenten öffentlichen dialog aller interessierter » (Allemand → Néerlandais) :

regt einen offenen und transparenten Dialog aller Interessenträger und der Öffentlichkeit über die verantwortungsvolle Entwicklung hochpräziser und innovativer Lösungen für Zuchtprogramme sowie über deren Risiken und Nutzen an; stellt fest, dass hierfür Bemühungen unternommen werden müssen, mit denen Landwirte und die breite Öffentlichkeit für diese neuen Techniken sensibilisiert und ihre diesbezüglichen Kenntnisse verbessert werden; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass Verbraucher und Landwirte hinreichend über neue und aufkommende Zuchtmethoden aufgeklärt sind, damit eine offene und sa ...[+++]

spoort aan tot een open en transparante dialoog tussen alle belanghebbenden en het publiek over een verantwoorde ontwikkeling van innoverende hoge-precisietoepassingen voor kweekprogramma's, ook over de risico's en voordelen daarvan; wijst erop dat er inspanningen zullen moeten worden geleverd om de bekendheid met en het begrip voor nieuwe technieken onder landbouwers en het grote publiek te vergroten; vraagt de Commissie ervoor te zorgen dat consumenten en landbouwers voldoende worden voorgelicht over nieuwe en opkomende kweektechnieken, zodat er een open en goed geïnforme ...[+++]


Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten Sensibilisierungsmaßnahmen im Hinblick auf die der Regulierung zugrunde liegenden wissenschaftlichen Paradigmen sowie einen offenen und transparenten öffentlichen Dialog aller interessierter Kreise über die Biotechnologie, mit einem Schwerpunkt auf den technologischen Entwicklungen und den potenziellen Vorteilen und Risiken, in die Wege leiten und unterstützen.

De lidstaten en de Commissie moeten de bewustmaking omtrent wetenschappelijke paradigma's die ten grondslag liggen aan regelgevend toezicht, op gang brengen en bevorderen, evenals een open en transparante publieke dialoog over biotechnologie tussen alle belanghebbenden, die toegespitst is op technologische ontwikkelingen en mogelijke voordelen en risico's.


A. in der Erwägung, dass die Internet Governance Foren dem Auftrag des Weltgipfels über die Informationsgesellschaft (WSIS) folgen, eine Plattform für den demokratischen und transparenten politischen Dialog aller Beteiligten zu schaffen,

A. overwegende dat de fora voor internetbeheer (FIB's) gehouden worden uit hoofde van het mandaat van de wereldtop over de informatiemaatschappij (WSIS) inzake de organisatie van fora voor een democratische, transparante en multilaterale beleidsdialoog,


A. in der Erwägung, dass die Internet Governance Foren dem Auftrag des Weltgipfels über die Informationsgesellschaft folgen, eine Plattform für den demokratischen und transparenten politischen Dialog aller Beteiligten zu schaffen,

A. overwegende dat het forum voor internetbeheer (FIB) gehouden wordt uit hoofde van het mandaat van de wereldtop over de informatiemaatschappij (WSIS) inzake de organisatie van fora voor een democratische, transparante en multilaterale beleidsdialoog,


Während des Gesetzgebungsverfahrens und darüber hinaus, vor allem bei der Umsetzung und Anwendung der neuen Rechtsinstrumente, wird die Kommission weiterhin einen engen und transparenten Dialog mit allen Beteiligten, d. h. auch den Vertretern des privaten und öffentlichen Sektors, pflegen.

Gedurende dit proces en daarna, vooral bij de tenuitvoerlegging van de nieuwe wetshandelingen, zal de Commissie nauw en op een transparante manier een dialoog voeren met alle belanghebbenden, onder anderen vertegenwoordigers van de particuliere en publieke sectoren.


Diese umfassen die ordnungsgemäße Umsetzung aller mit dem SAA eingegangenen Verpflichtungen, den Dialog zwischen den politischen Parteien, die Umsetzung des Polizeigesetzes und der Rechtsvorschriften über die Korruptionsbekämpfung, die Reform des Justizsystems und der öffentlichen Verwaltung sowie beschäftigungspolitische Maßnahmen und die Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen.

Deze betreffen de correcte uitvoering van alle afspraken in het kader van de Stabilisatie- en associatieovereenkomst (SAO), de dialoog tussen de politieke partijen, de implementatie van de politiewet en de anticorruptiewetgeving, justitiële hervormingen en hervorming van het openbaar bestuur, maatregelen op het gebied van het werkgelegenheidsbeleid en verbetering van het ondernemingsklimaat.


Er hat die Organe der Union aufgefordert, einen offenen, transparenten und regelmäßigen Dialog mit der organisierten Zivilgesellschaft zu führen und anzuregen und dadurch die Teilnahme der Bürger am öffentlichen Leben und am Entscheidungsprozess zu erleichtern, und dabei die grundlegenden Werte zu betonen, die die Bürger Europas teilen.

Hij heeft de instellingen van de Unie aangemoedigd een open, transparante en regelmatige dialoog met de georganiseerde civiele samenleving te voeren en te cultiveren en aldus de participatie van de burgers aan het openbare leven en de besluitvorming te bevorderen en de nadruk te leggen op de door de burgers van Europa gedeelde essentiële waarden.


Er hat die Organe der Union aufgefordert, einen offenen, transparenten und regelmäßigen Dialog mit der organisierten Zivilgesellschaft zu führen und anzuregen und dadurch die Teilnahme der Bürger am öffentlichen Leben und am Entscheidungsprozess zu erleichtern, und dabei die grundlegenden Werte zu betonen, die die Bürger Europas teilen.

Hij heeft de instellingen van de Unie aangemoedigd een open, transparante en regelmatige dialoog met de georganiseerde civiele samenleving te voeren en te cultiveren en aldus de participatie van de burgers aan het openbare leven en de besluitvorming te bevorderen en de nadruk te leggen op de door de burgers van Europa gedeelde essentiële waarden.


* zu bekräftigen, dass eine erfolgreiche Unterstützung des Wiederaufbaus in Irak vonseiten der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten eine Verbesserung der öffentlichen Sicherheit im Lande, das klare Engagement aller Beteiligten für die Einsetzung einer souveränen irakischen Regierung und die Einrichtung eines transparenten multilateralen Rahmens für die Kanalisierung der internationalen Wiederaufbauhilfe zur Vorausset ...[+++]

* Te bevestigen dat de steun van de EU en haar lidstaten voor de wederopbouw van Irak alleen effectief kan zijn indien er een verbetering van de veiligheidssituatie optreedt, indien de betrokken partijen zich onvoorwaardelijk verbinden tot het scheppen van de voorwaarden waarbij een soevereine Iraakse regering tot stand kan komen en indien een doorzichtig multilateraal kader tot stand wordt gebracht voor de verstrekking van de bijstand van de internationale gemeenschap voor de wederopbouw.


* zu bekräftigen, dass eine erfolgreiche Unterstützung des Wiederaufbaus in Irak vonseiten der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten eine Verbesserung der öffentlichen Sicherheit im Lande, das klare Engagement aller Beteiligten für die Einsetzung einer souveränen irakischen Regierung und die Einrichtung eines transparenten multilateralen Rahmens für die Kanalisierung der internationalen Wiederaufbauhilfe zur Vorausset ...[+++]

* Te bevestigen dat de steun van de EU en haar lidstaten voor de wederopbouw van Irak alleen effectief kan zijn indien er een verbetering van de veiligheidssituatie optreedt, indien de betrokken partijen zich onvoorwaardelijk verbinden tot het scheppen van de voorwaarden waarbij een soevereine Iraakse regering tot stand kan komen en indien een doorzichtig multilateraal kader tot stand wordt gebracht voor de verstrekking van de bijstand van de internationale gemeenschap voor de wederopbouw.


w