Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedingungen
Bedingungen der Genehmigung für das Inverkehrbringen
Bedingungen erfüllen
Bedingungen für das Inverkehrbringen
Bedingungen für den Offenen Netzzugang
Bedingungen für den Ruhestand
Drastische Bedingungen
Kraftfahrzeuge unter anspruchsvollen Bedingungen testen
Meteorologische Bedingungen fortlaufend prüfen
Modalitäten und Bedingungen
ONP-Bedingungen
Rentenalter
Unter bestimmten Bedingungen

Vertaling van "transparenten bedingungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bedingungen der Genehmigung für das Inverkehrbringen | Bedingungen für das Inverkehrbringen | Bedingungen für die Erteilung einer Genehmigung für das Inverkehrbringen

voorwaarden verbonden aan de vergunning voor het in de handel brengen


Bedingungen für den Offenen Netzzugang | ONP-Bedingungen

ONP-voorwaarden | voorwaarden voor Open Network Provision










meteorologische Bedingungen fortlaufend prüfen

continu meteorologische omstandigheden onderzoeken


Kraftfahrzeuge unter anspruchsvollen Bedingungen testen

motorvoertuigen onder veeleisende omstandigheden testen


Bedingungen für die berufliche Praxis der Gesundheitspsychologie

voorwaarden voor professionele beoefening van gezondheidspsychologie | voorwaarden voor professionele uitoefening van gezondheidspsychologie


Bedingungen für den Ruhestand [ Rentenalter ]

pensioenvoorwaarden [ pensioenleeftijd ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Vor-Ort-Untersuchung der angegebenen Netzkomponenten wird innerhalb eines Monats ab dem Tag des Eingangs der schriftlichen Beantragung unter verhältnismäßigen, nichtdiskriminierenden und transparenten Bedingungen gewährt.

Inspecties ter plaatse van de gespecificeerde elementen van de fysieke infrastructuur moeten uiterlijk één maand vanaf de datum van ontvangst van het schriftelijk verzoek worden toegestaan, waarbij evenredige, niet-discriminerende en transparante voorwaarden worden gehanteerd.


Artikel 13 der Universaldienstrichtlinie bestimmt: « Finanzierung der Universaldienstverpflichtungen (1) Wenn die nationalen Regulierungsbehörden auf der Grundlage der Berechnung der Nettokosten nach Artikel 12 feststellen, dass ein Unternehmen unzumutbar belastet wird, beschließen die Mitgliedstaaten auf Antrag eines benannten Unternehmens, a) ein Verfahren einzuführen, mit dem das Unternehmen für die ermittelten Nettokosten unter transparenten Bedingungen aus öffentlichen Mitteln entschädigt wird, und/oder b) die Nettokosten der Universaldienstverpflichtungen unter den Betreibern von elektronischen Kommunikationsnetzen und -diensten au ...[+++]

Artikel 13 van de Universeledienstrichtlijn bepaalt : « Financiering van de universeledienstverplichtingen 1. Indien de nationale regelgevende instanties, op grond van de nettokostenberekening bedoeld in artikel 12 vaststellen dat een onderneming een onredelijke last wordt opgelegd, kunnen de lidstaten op verzoek van een aangewezen onderneming besluiten : a) een mechanisme in te voeren waarmee die onderneming voor de vastgestelde nettokosten onder transparante voorwaarden uit publieke middelen worden gecompenseerd, en/of b) de nettokosten van de universeledienstverplichtingen te verdelen onder de aanbieders van elektronische communicatie ...[+++]


Durch eine nachhaltige Fischerei wird es auch leichter, die Preise unter transparenten Bedingungen stabil zu halten, was klare Vorteile für die Verbraucher mit sich bringt.

Duurzame visserij zal ook bijdragen tot het stabiliseren van de prijzen onder transparante voorwaarden, wat de consument duidelijke voordelen zal opleveren.


Die kostenorientierte Bereitstellung solcher Daten für Diensteanbieter mit der Möglichkeit für Mitgliedstaaten, einen zentralen Mechanismus für die Übermittlung vollständiger zusammengefasster Informationen an die Anbieter von Verzeichnisdiensten einzuführen und Netzzugang zu angemessenen und transparenten Bedingungen bereitzustellen, sollte gewährleistet sein, damit Endnutzer in den vollen Genuss des Wettbewerbs in diesem Bereich gelangen, und um letzten Endes die Abschaffung der Regulierung auf Endkundenebene für diesen Dienst und das Angebot von Verzeichnisdiensten zu angemessenen und transparenten Bedingungen zu ermöglichen.

Er moet een kostengebaseerde levering van die gegevens aan aanbieders van diensten aanwezig zijn met de mogelijkheid dat de lidstaten een gecentraliseerd mechanisme opzetten voor de verstrekking van volledige gebundelde gegevens aan aanbieders van telefoonboeken, en de verlening van toegang tot het net op redelijke en transparante voorwaarden, om te waarborgen dat de eindgebruikers ten volle kunnen profiteren van de mededinging, met als uiteindelijk doel de volledige afschaffing van regulering van deze dienst op retailniveau mogelijk te maken en op redelijke en transparante voorwaarden gidsdiensten aan te bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union ruft ferner alle politischen Kräfte und die Institutionen Togos auf, Verantwortungsbewusstsein und Offenheit zu zeigen, damit gewährleistet ist, dass alle Bürger die Möglichkeit haben, unter friedlichen und transparenten Bedingungen ungehindert zu wählen, und so die Abhaltung glaubwürdiger Wahlen sichergestellt ist.

De Europese Unie roept tevens alle politieke krachten en instellingen van Togo op de verantwoordelijkheidszin en openheid aan de dag te leggen om de burgers in alle rust en transparantie vrijelijk hun stem uit te laten brengen, en zo geloofwaardige verkiezingen mogelijk te maken.


Diese Überprüfungen werden einer unabhängigen Prüfung unterzogen und erfolgen unter transparenten Bedingungen.

Deze audits moeten aan een onafhankelijke controle worden onderworpen en op een transparante manier worden uitgevoerd.


Wie die EU auf dem Gipfeltreffen EU-Ukraine vom 7. Oktober 2003 in Jalta deutlich hervorgehoben hat, hält die Europäische Union es für unbedingt erforderlich, dass die Präsidentschaftswahlen unter tatsächlich freien, fairen und transparenten Bedingungen erfolgen.

Zoals zij tijdens de Top EU-Oekraïne op 7 oktober 2003 in Yalta duidelijk heeft gemaakt, acht de Europese Unie het van essentieel belang dat de presidentsverkiezingen een werkelijk vrij, eerlijk en transparant verloop kennen.


a) ein Verfahren einzuführen, mit dem das Unternehmen für die ermittelten Nettokosten unter transparenten Bedingungen aus öffentlichen Mitteln entschädigt wird, und/oder

a) een mechanisme in te voeren waarmee die onderneming voor de vastgestelde nettokosten onder transparante voorwaarden uit publieke middelen worden gecompenseerd, en/of


Die Europäische Union vertritt die Auffassung, daß sich dieser Dialog auch auf die Modalitäten der nächsten Wahlen erstrecken sollte, um sicherzustellen, daß diese unter transparenten Bedingungen entsprechend den Erwartungen der Bevölkerung Kameruns und der internationalen Gemeinschaft stattfinden können.

De Europese Unie is van mening dat deze dialoog zich ook zal moeten uitstrekken tot de voorwaarden waaronder de komende verkiezingen gehouden worden, ten einde te waarborgen dat deze kunnen verlopen met een mate van transparantie die strookt met de verwachtingen van de bevolking van Kameroen en van de internationale gemeenschap.


Die Europäische Union möchte den Wunsch zum Ausdruck bringen, daß diese Wahlen ruhig und unter transparenten Bedingungen verlaufen und daß insbesondere alle Bürger frei und ungehindert wählen können.

De Europese Unie drukt de wens uit dat deze verkiezingen op rustige en transparante wijze zullen verlopen en dat met name alle burgers vrij en ongehinderd hun stem kunnen uitbrengen.


w