Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transparente weise in diese anhörung einzubeziehen " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten tun ihr Möglichstes, um andere wichtige, von dieser Fischerei betroffene Interessenträger zu einem frühen Zeitpunkt und auf offene und transparente Weise in diese Anhörung einzubeziehen, um die Ansichten und Vorschläge aller betroffenen Parteien in der Phase der Vorbereitung der erwogenen Maßnahmen zu ermitteln.

De lidstaten stellen alles in het werk om in een vroege fase en op open en transparante wijze de andere relevante belanghebbenden van de visserijtak in kwestie bij de raadpleging te betrekken, om tijdens de voorbereiding van de geplande maatregelen de standpunten en voorstellen van alle betrokken partijen te leren kennen.


cb) Die Kommission richtet ein Gremium ein, das im Hinblick auf die Offenlegung nichtfinanzieller Informationen beratend tätig ist, um auf ausgewogene und transparente Weise die Einhaltung der Berichtspflichten zu nichtfinanziellen Informationen zu unterstützen und Interessengruppen in die Erstellung von Orientierungshilfen zur Methodik und der Verwendung der in Artikel 46 Absatz 1 genannten internationalen Standards und nichtfinanziellen Leistungsindikatoren einzubeziehen.

(c ter) De Commissie richt een comité voor de bekendmaking van niet-financiële informatie op dat ondersteuning biedt bij de uitvoering van de vereisten inzake de bekendmaking van niet-financiële informatie en belanghebbenden betrekt bij de vaststelling van richtsnoeren betreffende de methoden en het gebruik van internationale normen en niet-financiële prestatie-indicatoren, overeenkomstig artikel 46, lid 1, op evenwichtige en open wijze.


Diese Vorschriften werden in verhältnismäßiger, nicht diskriminierender und transparenter Weise erlassen und angewendet ».

Deze voorschriften moeten op evenredige, niet-discriminerende en transparante wijze worden opgesteld en toegepast ».


Diese Vorschriften werden in verhältnismässiger, nicht diskriminierender und transparenter Weise erlassen und angewendet ».

Deze voorschriften moeten op evenredige, niet-discriminerende en transparante wijze worden opgesteld en toegepast ».


Die Gebühren für Luftraumnutzer sollten in fairer und transparenter Weise nach Anhörung der Luftraumnutzer festgesetzt und erhoben werden.

De aan de luchtruimgebruikers op te leggen heffingen moeten, na raadpleging van deze gebruikers, op een eerlijke en doorzichtige wijze worden vastgesteld en opgelegd.


Seit der Verabschiedung der Entscheidung Nr. 1229/2003/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Juni 2003 über eine Reihe von Leitlinien betreffend die transeuropäischen Netze im Energiebereich (3) hat es sich als notwendig erwiesen, die neuen Mitgliedstaaten, die Beitrittsländer und die Bewerberländer in vollem Umfang in diese Leitlinien einzubeziehen und die Leitlinien in zweckmäßiger Weise weiter an die neue Nachbar ...[+++]

Sinds de vaststelling van Beschikking nr. 1229/2003/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2003 tot opstelling van richtsnoeren voor trans-Europese netwerken in de energiesector (3) is de behoefte ontstaan om de nieuwe lidstaten, toetredingslanden en kandidaat-lidstaten volledig in deze richtsnoeren op te nemen en deze, indien nodig, verder aan te passen aan het nieuwe nabuurschapsbeleid van de Europese Unie.


Um das nächste Parlament in diese Überlegungen einzubeziehen, wird diese Phase des Dialogs mit der Zivilgesellschaft bis Oktober verlängert und soll mit der Durchführung einer öffentlichen Anhörung durch die Kommission abgeschlossen werden, auf deren Grundlage wir beabsichtigen, im Frühjahr 2005 einen Vorschlag für eine Verordnung betreffend die neue Agentur vorzulegen.

De dialoog met het maatschappelijk middenveld zal duren tot oktober, zodat ook het volgende Parlement aan de discussie kan deelnemen. Ter afsluiting houdt de Commissie een openbare hoorzitting. Uitgaande van de resultaten daarvan zullen wij in het voorjaar 2005 een voorstel voor een richtlijn inzake het nieuwe agentschap.


20. fordert die Gruppe Europäischer Regulierungsstellen auf, weitere Schritte zu unternehmen, um alle betroffenen Parteien auf möglichst umfassende und transparente Weise einzubeziehen;

20. dringt er bij de ERG op aan nog meer stappen te ondernemen om alle belanghebbenden op een zo volledig en transparant mogelijk wijze bij een en ander te betrekken;


20. fordert die ERG auf, weitere Schritte zu unternehmen, um alle unparteiischen Stellen auf möglichst umfassende und transparente Weise einzubeziehen;

20. dringt er bij de ERG op aan nog meer stappen te ondernemen om alle belanghebbenden op een zo volledig en transparant mogelijk wijze bij een en ander te betrekken;


- Das Europäische Parlament ist auf geeignete Weise in dieses Verfahren und seine Überwachung einzubeziehen.

- het Europees Parlement op gepaste wijze bij de hele procedure en het toezicht wordt betrokken.


w