Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transparent unter hinweis jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

in der Erwägung, dass Ägypten, Libyen und Tunesien beträchtliche Anstrengungen unternommen haben, damit veruntreute Vermögenswerte, die von früheren Diktatoren und ihren Regimen beiseite geschafft wurden, an diese Länder zurückgegeben werden, sowie entsprechende nationale Untersuchungskommissionen geschaffen haben, die mit der Aufspürung, Feststellung und Rückführung dieser Vermögenswerte betraut wurden, und Prozesse vor Gerichten in den EU-Mitgliedstaaten angestrengt haben; unter Hinweis darauf, dass verschiedene internationale maßg ...[+++]

overwegende dat Egypte, Libië en Tunesië reeds veel hebben gedaan om ervoor te zorgen dat door voormalige dictators en hun regimes verduisterde activa naar die landen worden gerepatrieerd, onder meer door speciale nationale onderzoekscommissies in te stellen die tot taak hebben deze activa op te sporen, in kaart te brengen en terug te vorderen en rechtszaken aan te spannen in de EU-lidstaten; overwegende dat verscheidene belangrijke internationale actoren — waaronder de EU, leden van de G8 en Zwitserland — positief op deze inspanningen hebben gereageerd; overwegende dat er tot dusver echter weinig concrete resultaten zijn behaald; ove ...[+++]


W. in der Erwägung, dass die Geldüberweisungen der Migranten in ihre Herkunftsländer eine bedeutende Chance für die Entwicklung darstellen, dass der Betrag dieser Überweisungen die weltweite öffentliche Entwicklungshilfe bei weitem übersteigt und dass in den meisten Fällen die Finanzkosten und Bankgebühren für diese Überweisungen außerordentlich hoch sind, und ihre Bearbeitung nicht immer transparent ist; unter Hinweis jedoch darauf, dass sie vor allem für den Verbrauch der Familien bestimmt sind und nur ein geringer Teil dieser Übe ...[+++]

W. overwegende dat de geldoverdracht van migranten naar hun land van herkomst belangrijke ontwikkelingsmogelijkheden biedt, dat het totaalbedrag van die overdracht wereldwijd ruimschoots de officiële ontwikkelingshulp (ODA) overstijgt en dat de financiële kostprijs en de bankkosten van dergelijke overmakingen in de meeste gevallen extreem hoog zijn, waarbij de overdracht soms onvoldoende doorzichtig is; voorts echter benadrukkend dat dit geld in de eerste plaats in de dagelijkse gezinsconsumptie wordt gestoken en dat slechts een klein deel wordt gebruikt om investeringen en de ontwikkeling te financieren,


W. in der Erwägung, dass die Geldüberweisungen der Migranten in ihre Herkunftsländer eine bedeutende Chance für die Entwicklung darstellen, dass der Betrag dieser Überweisungen die weltweite öffentliche Entwicklungshilfe bei weitem übersteigt und dass in den meisten Fällen die Finanzkosten und Bankgebühren für diese Überweisungen außerordentlich hoch sind, und ihre Bearbeitung nicht immer transparent ist; unter Hinweis jedoch darauf, dass sie vor allem für den Verbrauch der Familien bestimmt sind und nur ein geringer Teil dieser Übe ...[+++]

W. overwegende dat de geldoverdracht van migranten naar hun land van herkomst belangrijke ontwikkelingsmogelijkheden biedt, dat het totaalbedrag van die overdracht wereldwijd ruimschoots de officiële ontwikkelingshulp (ODA) overstijgt en dat de financiële kostprijs en de bankkosten van dergelijke overmakingen in de meeste gevallen extreem hoog zijn, waarbij de overdracht soms onvoldoende doorzichtig is; voorts echter benadrukkend dat dit geld in de eerste plaats in de dagelijkse gezinsconsumptie wordt gestoken en dat slechts een klein deel wordt gebruikt om investeringen en de ontwikkeling te financieren,


Die Besuchskommission muss in ihrem Bericht jedoch nachweisen, unter anderem unter Hinweis auf den Bericht der Selbstbewertung der Einrichtung, die den Studiengang anbietet, dass der Studiengang die festgelegten Bildungsniveaus für einen beruflich ausgerichteten beziehungsweise akademischen Bachelor oder Master erreicht.

De visitatiecommissie moet wel in haar rapport aantonen, mede verwijzend naar het zelfevaluatie-rapport van de instelling die de opleiding aanbiedt, dat de opleiding voldoet aan de vastgestelde niveaueisen voor een beroepsgerichte c.q. academische bachelor of master.


C. unter Hinweis jedoch auf den schwachen Status der Europäischen Union und ihre geringe politische Einflussmöglichkeit, einschließlich in den Spezialorganen der Vereinten Nationen, sowie unter Hinweis darauf, dass die Mittel und die Rolle der Delegationen der Kommission sowie die Koordinierungsmechanismen zwischen den Delegationen und den Mitgliedstaaten der Union gestärkt werden müssen, um zu gewährleisten, dass die Maßnahmen der Union im Rahmen der VN effizienter und sichtbarer werden und eine stärkere Wirkung entfalten,

C. gelet daarentegen op de zwakke status en de geringe politieke invloed van de EU, onder meer in de gespecialiseerde organen van de VN, en op het feit dat de middelen en functie van de delegaties van de Commissie uitgebreid moeten worden en de coördinatie tussen de delegaties en de EU-lidstaten verbeterd moet worden om het optreden van de Europese Unie bij de Verenigde Naties doeltreffender, beter zichtbaar en invloedrijker te maken,


C. unter Hinweis jedoch auf den schwachen Status der EU und ihre geringe politische Einflussmöglichkeit, einschließlich in den Spezialorganen der VN, sowie unter Hinweis darauf, dass die Mittel und die Rolle der Delegationen der Kommission sowie die Koordinierungsmechanismen zwischen den Delegationen und den Mitgliedstaaten der Union gestärkt werden müssen, um zu gewährleisten, dass die Maßnahmen der Union im Rahmen der Vereinten Nationen effizienter und sichtbarer werden und eine stärkere Wirkung entfalten,

C. gelet daarentegen op de zwakke status en de geringe politieke invloed van de EU, onder meer in de gespecialiseerde organen van de VN, en op het feit dat de middelen en functie van de delegaties van de Commissie uitgebreid moeten worden en de coördinatie tussen de delegaties en de EU-lidstaten verbeterd moet worden om het optreden van de Europese Unie bij de Verenigde Naties doeltreffender, beter zichtbaar en invloedrijker te maken,


Unter Hinweis auf die Vorschriften der obengenannten EG-Richtlinien stellte die Regierung sich hinter den Grundsatz, reichte jedoch einen Abänderungsantrag ein, der dazu diente, die Regeln über die Umkehrung der Beweislast aus den allgemeinen Bestimmungen zu streichen, damit sie nicht in Strafsachen Anwendung finden (Parl. Dok., Senat, 2000-2001, Nr. 2-12/15, SS. 56-57, 185 und 190).

Verwijzend naar de voorschriften van de voormelde E.G.-richtlijnen, schaarde de Regering zich achter het principe maar diende zij wel een amendement in dat ertoe strekte de regels betreffende de omkering van de bewijslast uit de algemene bepalingen te halen, opdat zij niet van toepassing zouden zijn in strafrechtelijke aangelegenheden (Parl. St., Senaat, 2000-2001, nr. 2-12/15, pp. 56-57, 185 en 190).


Nach Auffassung der Regierung der Französischen Gemeinschaft stelle die grössere Bedeutung der Praktika und der Know-how-Tätigkeiten in der anfänglichen Ausbildung der Grundschullehrer und der Regenten eine Besonderheit dieser Ausbildung im Vergleich zu den im allgemeinen von Hochschulen erteilten Hochschulunterricht dar, und diese Besonderheit könne es rechtfertigen, dass die im angefochtenen Dekret vom 12. Dezember 2000 vorgesehene Anerkennungsregelung nicht die gleiche sei wie diejenige des Dekrets vom 8. Februar 2001; es wird jedoch unter Hinweis auf Artik ...[+++]

Voor de Franse Gemeenschapsregering vormt het grotere belang van de stages en de onderwijsactiviteiten betreffende de knowhow in de initiële opleiding van onderwijzers en regenten een specifiek kenmerk van die opleiding ten opzichte van het hoger onderwijs dat algemeen in hogescholen wordt verstrekt, waarbij die specificiteit kan verantwoorden dat het door het in het geding zijnde decreet van 12 december 2000 bepaalde erkenningssysteem niet identiek is aan het systeem dat door het decreet van 8 februari 2001 wordt ingevoerd; er wordt echter aan de hand van artikel 12 van laatstgenoemd decreet beklemtoond dat desalniettemin in de erkenni ...[+++]


unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zur Unterstützung des russischen Militärjournalisten Grigorij Pasko, der 1999 in einem früheren Verfahren von dem Vorwurf der Spionage freigesprochen wurde, jedoch in weniger schwerwiegenden Anklagepunkten für schuldig befunden wurde; unter Hinweis darauf, dass Grigorij Pasko gegen das Urteil Berufung, die Staatsanwaltschaft jedoch ebenfalls Berufung eingelegt hat, da sie darauf besteht, dass er ein Spion ist; ferner unter Hinweis darauf, dass das Oberste Gerich ...[+++]

– onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties ter ondersteuning van de Russische militaire journalist Grigorii Pasko die in een eerder proces in 1999 werd vrijgesproken van spionage, maar schuldig werd bevonden op minder belangrijke punten; overwegende dat niet alleen de heer Pasko tegen de uitspraak in beroep is gegaan, maar ook de openbare aanklagers die volhouden dat hij een spion was; dat het Hooggerechtshof zijn besluit vervolgens heeft ingetrokken en een nieuw proces heeft gelast,


Die Kläger bemerken, dass Artikel 152 des Dekrets ohne parlamentarische Diskussion, jedoch unter Hinweis auf das Bestreben nach Angleichung mit den Bestimmungen von Artikel 100 des Dekrets angenommen worden sei, der eine ähnliche Bestimmung für die Verwaltungsratsmitglieder der S.W.L. vorsehe. Diese Bestimmung sei nach Darlegung der klagenden Partei selbst verfassungswidrig und könne daher nicht die Gültigkeit des angefochtenen Artikels 152 rechtfertigen.

De verzoekers stellen vast dat artikel 152 van het decreet werd goedgekeurd zonder discussie in het Parlement, maar bij verwijzing naar een zorg tot het op één lijn brengen met artikel 100 van het decreet, dat in een analoge bepaling voor de bestuurders van de S.W.L. voorziet. Aangezien volgens de verzoekende partij die laatste bepaling zelf ongrondwettig is, kan ze de geldigheid van het in het geding zijnde artikel 152 niet verantwoorden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transparent unter hinweis jedoch' ->

Date index: 2023-03-17
w