Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basieren auf
Beruhen auf
Sich fussen auf
Sich gruenden auf
Sich stuetzen auf

Traduction de «transparent beruhen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rechte und Pflichten, die auf einem Familien-, Verwandschafts- oder eherechtlichen Verhältnis oder auf einer Schwägerschaft beruhen

rechten en verplichtingen uit familierechtelijke betrekkingen tussen ouders en kinderen, uit bloedverwantschap, huwelijk en aanverwantschap


eine gemeinsame Politik muss auf gemeinsamen Grundsaetzen beruhen

een gemeenschappelijk beleid moet op gemeenschappelijke criteria berusten


basieren auf | beruhen auf | sich fussen auf | sich gruenden auf | sich stuetzen auf

gebaseerd zijn op | steunen op | stoelen op
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Die Verfahren für die Ernennung, Versetzung und Abberufung der Leiter/innen der NSÄ sind transparent, beruhen auf fachlichen Kriterien und werden auf der Website der NSÄ veröffentlicht.

2. De procedures voor de aanwerving, de overplaatsing en het ontslag van hoofden van NSI's zijn transparant, gebaseerd op professionele criteria en worden op hun websites gepubliceerd.


2. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, umgehend Vorsorgemaßnahmen zu treffen und eine Untersuchung einzuleiten, in deren Rahmen festgestellt wird, ob bei Fahrzeugen, die in der EU verkauft werden, Abschalteinrichtungen zum Einsatz kommen und ob die Leistungsdaten der Fahrzeuge im Normalbetrieb den Schadstoffgrenzwerten und den Angaben zum CO2-Ausstoß in g/km entsprechen; ist der Ansicht, dass diese Untersuchung von der Kommission beaufsichtigt werden und auf den Daten beruhen sollte, die die Typgenehmigungsbehörden der Mitgliedstaaten im Rahmen von Tests im praktischen Fahrbetrieb für in Verkehr gebrachte Fahrzeuge erfas ...[+++]

2. roept de Commissie en de lidstaten op om preventieve maatregelen te treffen en onmiddellijk een onderzoek te starten naar het gebruik van manipulatie-instrumenten bij in de EU verkochte voertuigen en naar de resultaten van voertuigen bij normaal gebruik wat betreft de grenswaarden voor verontreinigende stoffen en de geadverteerde CO2-emissies (g/km); meent dat een dergelijk onderzoek onder toezicht van de Commissie moet worden uitgevoerd, op basis van gegevens over de voertuigen op de markt die worden verzameld en ingediend door d ...[+++]


1. begrüßt die Tatsache, dass mehrere europäische Länder sowie weitere Länder Untersuchungen im Zusammenhang mit der Manipulation der Ergebnisse von Fahrzeugemissionstests eingeleitet haben; unterstützt ferner die an die nationalen Aufsichtsbehörden gerichtete Forderung der Kommission, umfassende Kontrollen bei einer breiten Palette von Fahrzeugmarken und -modellen durchzuführen; ist der Ansicht, dass eine solche Untersuchung von der Kommission beaufsichtigt werden und auf den Daten beruhen sollte, die die Typgenehmigungsbehörden der Mitgliedstaaten im Rahmen von Tests im praktischen Fahrbetrieb für in Verkehr gebrachte Fahrzeuge erfas ...[+++]

1. is verheugd over het feit dat diverse Europese landen, alsmede andere landen onderzoeken hebben gestart naar de manipulatie van voertuigemissietests; steunt voorts de oproep van de Commissie aan de nationale toezichtinstanties om over te gaan tot uitgebreide controles van een breed scala aan voertuigmerken en -modellen; meent dat een dergelijk onderzoek onder toezicht van de Commissie moet worden uitgevoerd, op basis van gegevens over de voertuigen op de markt die worden verzameld en ingediend door de typegoedkeuringsinstanties van de lidstaten en die het resultaat zijn van tests in reële rijomstandigheden; benadrukt dat een dergel ...[+++]


30. betont, dass Verfahren für die Beilegung von Handelsstreitigkeiten transparent und frei von politischer Einflussnahme sein und auf dem Grundsatz der Rechtsstaatlichkeit beruhen müssen, damit sich das Geschäftsklima weiter verbessert; fordert eine rasche Beilegung der Auseinandersetzung um das Aluminiumwerk KAP; betont, dass Privatisierungen fair, umsichtig, transparent und geordnet durchgeführt werden sollten; weist auf die Bedenken hin, die wegen staatlicher Beihilfen geäußert wurden, und fordert, dass sie im Einklang mit dem ...[+++]

30. beklemtoont dat handelsgeschillen moeten worden beslecht op een transparante manier die vrij is van politieke inmenging en gebaseerd is op de rechtsstaat teneinde het ondernemingsklimaat verder te verbeteren; pleit ervoor het geschil rond de aluminiumfabriek KAP spoedig te beslechten; benadrukt dat privatiseringen op een eerlijke, zorgvuldige, transparante en ordelijke manier moeten geschieden; wijst op de problemen met betrekking tot staatssteun en verzoekt om transparantie en duurzaamheid wanneer deze wordt toegekend, overeen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. betont, dass Verfahren für die Beilegung von Handelsstreitigkeiten transparent und frei von politischer Einflussnahme sein und auf dem Grundsatz der Rechtsstaatlichkeit beruhen müssen, damit sich das Geschäftsklima weiter verbessert; fordert eine rasche Beilegung der Auseinandersetzung um das Aluminiumwerk KAP; betont, dass Privatisierungen fair, umsichtig, transparent und geordnet durchgeführt werden sollten; weist auf die Bedenken hin, die wegen staatlicher Beihilfen geäußert wurden, und fordert, dass sie im Einklang mit dem ...[+++]

29. beklemtoont dat handelsgeschillen moeten worden beslecht op een transparante manier die vrij is van politieke inmenging en gebaseerd is op de rechtsstaat teneinde het ondernemingsklimaat verder te verbeteren; pleit ervoor het geschil rond de aluminiumfabriek KAP spoedig te beslechten; benadrukt dat privatiseringen op een eerlijke, zorgvuldige, transparante en ordelijke manier moeten geschieden; wijst op de problemen met betrekking tot staatssteun en verzoekt om transparantie en duurzaamheid wanneer deze wordt toegekend, overeen ...[+++]


Bereits im Dezember 2007 erließ der Europäische Gerichtshof eine Vorabentscheidung zu den in der zweisprachigen Hauptstadtregion Brüssel bestehenden Übertragungspflichten, in der er betonte, dass das Verfahren, nach dem Rundfunkveranstaltern Übertragungspflichten auferlegt werden, transparent sein muss und dass diese Pflichten auf objektiven, nichtdiskriminierenden und vorab bekannten Kriterien beruhen müssen (Rechtssache C/250/06, UPC Belgium und andere).

Het Hof van Justitie heeft in december 2007 geantwoord op een prejudiciële vraag over de must-carrywetgeving in het tweetalige gebied Brussels Hoofdstad, en stelde daarbij duidelijk dat de procedure om te bepalen op welke omroepen de doorgifteverplichting van toepassing is, transparant moet zijn en dat de regels en procedures gebaseerd moeten zijn op objectieve, niet-discriminerende en vooraf bepaalde criteria (zie C/250/06, UPC België e.a.)


Es soll sichergestellt werden, dass lärmbezogene Verkehrsbeschränkungen begründet werden, transparent sind, auf Fakten beruhen und mit dem „ausgewogenen Ansatz“ im Einklang stehen, der innerhalb der international zuständigen UN-Organisation (Internationale Zivilluftfahrt-Organisation, ICAO) vereinbart wurde.

Het is de bedoeling ervoor te zorgen dat geluidsbeperkingen op transparante wijze gemotiveerd worden, met feiten zijn onderbouwd en dat een "evenwichtige aanpak" wordt gevolgd die is overeengekomen door de hiervoor op internationaal niveau verantwoordelijke VN-instantie (ICAO).


Der Europäische Gerichtshof erließ am 13. Dezember 2007 eine Vorabentscheidung zu den in der zweisprachigen Region Brüssel-Hauptstadt bestehenden Übertragungspflichten, in der er betont, dass das Verfahren, nach dem Rundfunk ­veranstaltern Übertragungspflichten auferlegt werden, transparent sein muss und dass diese Pflichten auf objektiven, nichtdiskriminierenden und vorab bekannten Kriterien beruhen müssen (Rechtssache C-250/06 , UPC Belgium und andere ).

Het Hof van Justitie heeft op 13 december 2007 geantwoord op een prejudiciële vraag over de doorgiftewetgeving in het tweetalig Brussels Hoofdstedelijk Gewest, en stelde daarbij duidelijk dat de regels evenredig moeten zijn, dat de procedure om te bepalen op welke omroepen de doorgifteverplichting van toepassing is, transparant moet zijn en dat de regels en procedures gebaseerd moeten zijn op objectieve, niet-discriminerende en vooraf bepaalde criteria (zie C/250/06 , UPC België e.a. ).


Im Dezember 2007 fällte der Europäische Gerichtshof im Rahmen eines Vorabentscheidungsverfahrens ein Urteil in Bezug auf die Übertragungsverpflichtungen in der zweisprachigen Region Brüssel-Hauptstadt. Darin betonte er, dass diese Vorschriften angemessen sein müssen, dass das Verfahren, in dem Rundfunkveranstaltern Übertragungsverpflichtungen auferlegt werden, transparent sein muss, und dass die Verpflichtungen auf objektiven, nichtdiskriminierenden und vorab bekannten Kriterien beruhen müssen.

In december 2007 gaf het Europees Hof van Justitie antwoord op een prejudiciële vraag over de doorgiftewetgeving in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, en stelde daarbij duidelijk dat de regels evenredig moeten zijn, dat de procedure om te bepalen op welke omroepen de doorgifteverplichting van toepassing is, transparant moet zijn en dat de regels en procedures gebaseerd moeten zijn op objectieve, niet-discriminerende en vooraf bepaalde criteria.


Die Verfahren zur Erteilung der Allgemein- und Einzelgenehmigungen müssen transparent und nichtdiskriminierend sein, dem Verhältnismäßigkeitsgrundsatz gehorchen und auf objektiven Kriterien beruhen.

De vergunningsprocedures moeten doorzichtig, niet-discriminerend en proportioneel zijn en gebaseerd op objectieve criteria.




D'autres ont cherché : basieren auf     beruhen auf     sich fussen auf     sich gruenden auf     sich stuetzen auf     transparent beruhen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transparent beruhen' ->

Date index: 2023-04-28
w