Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufhebung der Beschränkungen
Ausmass der Beschränkungen
Beschränkungsniveau
Beseitigung von Handelsschranken
EU-Versand
EU-Versandverfahren
Gemeinsames und Union Versandverfahren
Gemeinschaftliches Versandverfahren
Innergemeinschaftlicher Transit
Liberalisierung des Handels
Passage
Strengen Beschränkungen unterliegende Chemikalie
Transit
Transit von Elektrizitätslieferungen
Transit-Kennzeichen
Transit-Zulassung
Umfang der Beschränkungen
Unionsversand

Vertaling van "transit beschränkungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausmass der Beschränkungen | Beschränkungsniveau | Umfang der Beschränkungen

niveau van de beperkingen


Beschränkungen bei der Beförderung gefährlicher Güter im Luftverkehr

beperkingen aan vervoer van gevaarlijke stoffen door de lucht


Liberalisierung des Handels [ Aufhebung der Beschränkungen | Beseitigung von Handelsschranken ]

liberalisering van het handelsverkeer [ afschaffing van beperkingen | afschaffing van handelsbelemmeringen | handelsliberalisatie ]


strengen Beschränkungen unterliegende Chemikalie

aan strenge beperkingen onderworpen chemische stof


Unionsversand [ EU-Versand | EU-Versandverfahren | gemeinsames und Union Versandverfahren | gemeinschaftliches Versandverfahren | innergemeinschaftlicher Transit ]

Uniedouanevervoer [ communautaire doorvoer | communautaire transit | regeling Uniedouanevervoe ]




Transit von Elektrizitätslieferungen

doorvoer van elektriciteit




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Verbote und Beschränkungen dieser Verordnung können nicht so ausgelegt werden, dass sie den Transit durch das Gebiet der Krim oder Sewastopols durch natürliche oder juristische Personen oder Einrichtungen der Union verbieten oder beschränken.

De verbodsbepalingen of beperkingen van dit besluit kunnen niet worden uitgelegd als het verhinderen of beperken van de doorreis van natuurlijke of rechtspersonen of entiteiten van de Unie over het grondgebied van de Krim of Sebastopol.


Die Verbote und Beschränkungen dieses Beschlusses können nicht so ausgelegt werden, dass sie den Transit durch das Gebiet der Krim oder Sewastopols durch natürliche oder juristische Personen oder Einrichtungen der Union verbieten oder beschränken.

De verbodsbepalingen of beperkingen van dit besluit kunnen niet worden uitgelegd als het verhinderen of beperken van de doorreis van natuurlijke of rechtspersonen of entiteiten van de Unie over het grondgebied van de Krim of Sebastopol.


L. in der Erwägung, dass schwerfällige Zollabfertigungsverfahren bei Einfuhr, Ausfuhr und Transit, Beschränkungen aus Gründen der Gesundheit und der Pflanzengesundheit, die sich nicht mit geltenden WTO-Regeln rechtfertigen lassen, die unlautere Anwendung von Handelsschutzinstrumenten und ein unzulänglicher Schutz von Rechten des geistigen Eigentums eindeutig von vornherein ungerechtfertigte Handelsschranken sind, gegen die vorgegangen werden muss, um den Marktzugang für europäische Unternehmen zu verbessern,

L. overwegende dat moeizame douaneprocedures voor in-, uit- en doorvoer en voor sanitaire en fytosanitaire beperkingen die op grond van de bestaande WTO-regels ongerechtvaardigd zijn, het oneerlijke gebruik van handelsbeschermingsinstrumenten (TDI's) en slechte bescherming van intellectuele-eigendomsrechten duidelijk a priori ongerechtvaardigde handelsbelemmeringen zijn die moeten worden aangepakt, teneinde markttoegang voor bedrijven uit de EU te vergemakkelijken,


L. in der Erwägung, dass schwerfällige Zollabfertigungsverfahren bei Einfuhr, Ausfuhr und Transit, Beschränkungen aus Gründen der Gesundheit und der Pflanzengesundheit, die sich nicht mit geltenden WTO-Regeln rechtfertigen lassen, die unlautere Anwendung von Handelsschutzinstrumenten und ein unzulänglicher Schutz von Rechten des geistigen Eigentums eindeutig von vornherein ungerechtfertigte Handelsschranken sind, gegen die vorgegangen werden muss, um den Marktzugang für europäische Unternehmen zu verbessern,

L. overwegende dat moeizame douaneprocedures voor in-, uit- en doorvoer en voor sanitaire en fytosanitaire beperkingen die op grond van de bestaande WTO-regels ongerechtvaardigd zijn, het oneerlijke gebruik van handelsbeschermingsinstrumenten (TDI's) en slechte bescherming van intellectuele-eigendomsrechten duidelijk a priori ongerechtvaardigde handelsbelemmeringen zijn die moeten worden aangepakt, teneinde markttoegang voor bedrijven uit de EU te vergemakkelijken,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. in der Erwägung, dass schwerfällige Zollabfertigungsverfahren bei Einfuhr, Ausfuhr und Transit, Beschränkungen aus Gründen der Gesundheit und der Pflanzengesundheit, die sich nicht mit geltenden WTO-Regeln rechtfertigen lassen, die unlautere Anwendung von Handelsschutzinstrumenten und ein unzulänglicher Schutz von Rechten des geistigen Eigentums eindeutig von vornherein ungerechtfertigte Handelsschranken sind, gegen die vorgegangen werden muss, um den Marktzugang für europäische Unternehmen zu verbessern,

L. overwegende dat moeizame douaneprocedures voor in-, uit- en doorvoer, sanitaire en fytosanitaire beperkingen die binnen de bestaande WTO-regels ongerechtvaardigd zijn, het oneerlijke gebruik van handelsbeschermingsinstrumenten (TDI's) en een slechte bescherming van intellectuele-eigendomsrechten duidelijk a priori ongerechtvaardigde handelsbelemmeringen zijn die moeten worden aangepakt, teneinde markttoegang voor Europese bedrijven te vergemakkelijken,


(a) eine Zertifzierung oder Dokumentation in Bezug auf Warenausfuhr, -verbringung und -transit, aus der hervorgeht, dass die Waren und Dienstleistungen oder jedes sonstige mit diesen Waren oder Dienstleistungen in Verbindung stehende lieferbare Ergebnis in Bezug auf Preisgabe, Verbringung oder Verwendung aufgrund von Ausfuhrkontroll- oder Sicherheitsbestimmungen keinen Beschränkungen seitens des Ursprungsmitgliedstaats unterliegen,

(a) een verklaring of documentatie inzake de uitvoer, overbrenging en doorvoer van goederen, waarin wordt bevestigd dat de producten en diensten of leverbare resultaten van die producten of diensten niet onderworpen zijn aan beperkingen inzake openbaarmaking, overdracht of gebruik door de aanbestedende dienst tengevolge van uitvoercontrole of veiligheidsbepalingen;


Jede Vertragspartei trifft die erforderlichen Maßnahmen, um den Transit von Primärenergieträgern und Energieerzeugnissen zu erleichtern, im Einklang mit dem Grundsatz der Transitfreiheit und ohne Unterscheidung hinsichtlich des Ursprungs, der Bestimmung oder des Eigentums der Primärenergieträger und Energieerzeugnisse oder Diskriminierung bei der Preisfestsetzung auf der Grundlage dieser Unterscheidungen, ohne unangemessene Verzögerungen, Beschränkungen oder Abgaben aufzuerlegen.

Doorvoer: elke verdragsluitende partij neemt de nodige maatregelen ter vergemakkelijking van de doorvoer van energiegrondstoffen en -producten overeenkomstig het beginsel van de vrije doorvoer en zonder onderscheid te maken naar oorsprong, bestemming of eigendom van die energiegrondstoffen en -producten, zonder prijsdiscriminatie op grond van een dergelijk onderscheid en zonder onredelijke vertragingen, beperkingen of heffingen op te leggen.


Der Rat hat am 14. Januar Beschlüsse zur Billigung von Abkommen angenommen, mit denen das Gemeinschaftssystem über Beschränkungenr Lastkraftwagen im Transit durch Österreich auf Fahrzeuge ausgedehnt werden soll, die in Kroatien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Slowenien und der Schweiz zugelassen sind.

De Raad heeft heden besluiten aangenomen houdende goedkeuring van overeenkomsten die ertoe strekken het communautaire systeem van beperkingen op het transitoverkeer van zware vrachtwagens door Oostenrijk uit te breiden tot vrachtwagens die in Kroatië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Slovenië en Zwitserland geregistreerd zijn.


Jede Vertragspartei trifft die erforderlichen Maßnahmen, um den Transit von Primärenergieträgern und Energieerzeugnissen zu erleichtern, im Einklang mit dem Grundsatz der Transitfreiheit und ohne Unterscheidung hinsichtlich des Ursprungs, der Bestimmung oder des Eigentums der Primärenergieträger und Energieerzeugnisse oder Diskriminierung bei der Preisfestsetzung auf der Grundlage dieser Unterscheidungen, ohne unangemessene Verzögerungen, Beschränkungen oder Abgaben aufzuerlegen.

Doorvoer: elke verdragsluitende partij neemt de nodige maatregelen ter vergemakkelijking van de doorvoer van energiegrondstoffen en -producten overeenkomstig het beginsel van de vrije doorvoer en zonder onderscheid te maken naar oorsprong, bestemming of eigendom van die energiegrondstoffen en -producten, zonder prijsdiscriminatie op grond van een dergelijk onderscheid en zonder onredelijke vertragingen, beperkingen of heffingen op te leggen.


Jede Vertragspartei trifft die erforderlichen Maßnahmen, um den Transit von Primärenergieträgern und Energieerzeugnissen zu erleichtern, im Einklang mit dem Grundsatz der Transitfreiheit und ohne Unterscheidung hinsichtlich des Ursprungs, der Bestimmung oder des Eigentums der Primärenergieträger und Energieerzeugnisse oder Diskriminierung bei der Preisfestsetzung auf der Grundlage dieser Unterscheidungen, ohne unangemessene Verzögerungen, Beschränkungen oder Abgaben aufzuerlegen.

Doorvoer: elke verdragsluitende partij neemt de nodige maatregelen ter vergemakkelijking van de doorvoer van energiegrondstoffen en -producten overeenkomstig het beginsel van de vrije doorvoer en zonder onderscheid te maken naar oorsprong, bestemming of eigendom van die energiegrondstoffen en -producten, zonder prijsdiscriminatie op grond van een dergelijk onderscheid en zonder onredelijke vertragingen, beperkingen of heffingen op te leggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transit beschränkungen' ->

Date index: 2022-10-21
w