Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transgender-personen ausgeweitet werden " (Duits → Nederlands) :

18. bedauert, dass viele Mitgliedstaaten es bei der Umsetzung der Richtlinie versäumt haben, einen ausdrücklichen Schutz vor Diskriminierung aufgrund einer Geschlechtsumwandlung einzuführen, und fordert die Kommission auf, diese Mitgliedstaaten dafür zur Rechenschaft zu ziehen; weist erneut darauf hin, dass es wichtig ist, dass die Mitgliedstaaten in ihre nationalen Rechtsvorschriften ein deutliches Verbot jeglicher Diskriminierung aufgrund der sexuellen Orientierung oder der Geschlechtsidentität oder einer Geschlechtsumwandlung aufnehmen; ist der Überzeugung, dass der Schutz, der gemäß der Richtlinie derzeit jenen Personen gewährt wird, die eine Geschlechtsumwandlung anstreben, durchmachen oder durchgemacht haben, auf ...[+++]

18. acht het betreurenswaardig dat veel lidstaten bij de omzetting van de richtlijn geen expliciete bescherming hebben ingevoerd tegen discriminatie in verband met geslachtsverandering en verzoekt de Commissie de lidstaten aansprakelijk te stellen; herhaalt dat het belangrijk is dat de lidstaten het verbod op eender welke discriminatie op grond van seksuele voorkeur of genderidentiteit, duidelijk in hun nationale wetgeving opnemen; is van mening dat de huidige wettelijke bescherming die de richtlijn biedt aan personen die van plan zijn een geslachtsverandering te ondergaan of die deze ondergaan of ondergaan hebben, moet worden uitgebreid ...[+++]


Mit dem Vorschlag sollen sowohl die Schwächen der früheren Richtlinie behoben als auch ihr Geltungsbereich ausgeweitet werden. Jetzt werden auch die Personen abgedeckt, denen internationaler Schutz gewährt wurde, und die in Drittländern lebenden Familienangehörigen von EU-Bürgern.

Het doel van het voorstel is zowel de tekortkomingen van de vorige richtlijn aan te pakken als haar omvang uit te breiden om ook personen die internationale bescherming genieten en niet-EU-gezinsleden van EU-burgers bij te sluiten.


Die Maßnahme, mit der zurzeit 73 Personen gefördert werden, soll auf 400 Teilnehmer ausgeweitet werden, wofür Mittel von insgesamt 1,2 Mio. EUR erforderlich sind.

Momenteel vallen er 73 mensen onder het programma, maar de bedoeling is dat dit er 400 worden, hetgeen een budget van in totaal 1,2 miljoen euro zal vergen.


Mit dem Vorschlag sollen sowohl die Schwächen der früheren Richtlinie behoben als auch ihr Geltungsbereich ausgeweitet werden. Jetzt werden auch die Personen abgedeckt, denen internationaler Schutz gewährt wurde, und die in Drittländern lebenden Familienangehörigen von EU-Bürgern.

Het doel van het voorstel is zowel de tekortkomingen van de vorige richtlijn aan te pakken als haar omvang uit te breiden om ook personen die internationale bescherming genieten en niet-EU-gezinsleden van EU-burgers bij te sluiten.


Mit dem Vorschlag soll der Anwendungsbereich der Richtlinie dahingehend ausgeweitet werden, dass diese auch auf Personen angewandt wird, die subsidiären Schutz beantragt haben.

Het voorstel breidt de werkingssfeer van de richtlijn uit tot de aanvragers van subsidiaire bescherming.


Um schließlich die Subsidiarität bei außergerichtlichen Lösungen voll und ganz umzusetzen, sollte das Netz auf die Kinderschutzbeauftragten und die für die Lösung familiärer Probleme, den Datenschutz, die Rechte von Häftlingen und die Rechte von Patienten zuständigen Personen ausgeweitet werden, um ihren Bekanntheitsgrad zu erhöhen und ihren Einfluss über die Grenzen der territorialen Zuständigkeit hinweg zu erweitern. Dies sollte mit Blick einen vielfältigen Dialog erfolgen, der vom Petitionsausschuss als ein positives Signal für eine Annäherung zwischen den Bürgerinnen und Bürgern und den Institutionen unter der Äg ...[+++]

Om te zorgen voor volledige subsidiariteit in de niet-gerechtelijke middelen zou het zinvol zijn om de taken van het netwerk uit te breiden tot vormen van gespecialiseerde bemiddeling voor de bescherming van minderjarigen, gezinsproblemen, bescherming van persoonsgegevens en de rechten van gedetineerden en zieken, om het netwerk beter bekend te maken en zijn invloed uit te breiden tot buiten de landsgrenzen. Dat leidt tot vele vormen van dialoog, wat volgens onze commissie positief is voor de toenadering tussen de burgers en de instellingen van de Europese Unie.


Die geltende Ausnahmeregelung im Hinblick auf das Vergraben und die Verbrennung tierischer Nebenprodukte sollte auf Gebiete ausgeweitet werden, bei denen praktisch kein Zugang möglich ist oder der Zugang eine Gefahr für die Gesundheit und Sicherheit der sammelnden Personen darstellt.

De bestaande afwijking voor het begraven en verbranden van dierlijke bijproducten moet worden uitgebreid tot gebieden die vrijwel ontoegankelijk zijn of waar er een risico is voor de gezondheid en veiligheid van het personeel dat het materiaal verzamelt.


Über diesen zeitlich befristeten internationalen Hilfsmechanismus konnten 1,3 Millionen Bewohner des Gazastreifens mit grundlegenden Dienstleistungen versorgt und 100 000 bedürftige Palästinenser mit Sozialleistungen unterstützt werden. Dieser Mechanismus soll nun auf 150 000 Personen ausgeweitet werden.

Dankzij dit tijdelijk internationaal mechanisme konden elementaire voorzieningen worden gerealiseerd voor 1,3 miljoen inwoners van de Gazastrook, evenals sociale uitkeringen voor 100 000 kwetsbare Palestijnen.


- die Verfügbarkeit eines Notvorrats an Virostatika, damit der prophylaktische Schutz bei einer Pandemie rasch auf alle Personen ausgeweitet werden kann, die in der Europäischen Union am stärksten gefährdet sind;

- de beschikbaarheid van een noodvoorraad antivirale middelen, zodat in geval van een pandemie snel profylactisch$e bescherming kan worden geboden aan alle personen die binnen de EU de grootste kans op blootstelling hebben;


Die Bestimmung des Begriffes "Flüchtling" muß deshalb auf alle Personen ausgeweitet werden, die in ihrem Herkunftsland wirklich verfolgt werden.

De omschrijving van het begrip "vluchteling" dient dan ook te worden uitgebreid tot alle personen die in hun land van herkomst werkelijk worden vervolgd.


w