Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transeuropäischen verkehrsnetzes eingebunden " (Duits → Nederlands) :

(7a) Das Programm sollte unbedingt gut in die anderen Politiken der Union eingebunden sein, die Auswirkungen auf den Meeresbereich haben können, insbesondere die Strukturfonds, die transeuropäischen Verkehrsnetze, die gemeinsame Fischereipolitik, den Fremdenverkehr, die Maßnahmen zugunsten der Umwelt und des Klimas, das Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung und die Energiepolitik.

(7 bis) Het is belangrijk dat het programma goed wordt afgestemd op andere beleidsvormen van de Unie die een maritieme dimensie kunnen hebben, zoals met name de structuurfondsen, de trans-Europese vervoersnetwerken, het gemeenschappelijk visserijbeleid, het toerisme, acties ten behoeve van milieu en klimaatverandering, het kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling en het energiebeleid.


(7a) Das Programm sollte unbedingt gut in die anderen Politiken der Union eingebunden sein, die Auswirkungen auf den Meeresbereich haben können, insbesondere die Strukturfonds, die transeuropäischen Verkehrsnetze, die Gemeinsame Fischereipolitik, der Fremdenverkehr, Maßnahmen im Zusammenhang mit der Umwelt und dem Klimawandel, das Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung und die Energiepolitik.

(7 bis) Het is belangrijk dat het programma goed wordt afgestemd op andere beleidsvormen van de Unie die een maritieme dimensie kunnen hebben, zoals met name de structuurfondsen, de trans-Europese vervoersnetwerken, het gemeenschappelijk visserijbeleid, toerisme, acties ten behoeve van milieu en klimaatverandering, het kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling en het energiebeleid.


(7a) Das Programm sollte unbedingt gut in die anderen Politiken der Union eingebunden sein, die Auswirkungen auf den Meeresbereich haben können, insbesondere die Strukturfonds, die transeuropäischen Verkehrsnetze, die gemeinsame Fischereipolitik, der Fremdenverkehr, die Maßnahmen zugunsten der Umwelt und des Klimas, das Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung und die Energiepolitik.

(7 bis) Het is belangrijk dat het programma goed wordt afgestemd op ander beleid van de Unie dat een maritieme dimensie kan hebben, zoals met name de structuurfondsen, de trans-Europese vervoersnetwerken, het gemeenschappelijk visserijbeleid, het toerisme, acties op het gebied van milieu en klimaatverandering, het kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling en het energiebeleid.


Ich unterstütze mit Nachdruck die Forderung von Herrn Bradbourn, dass das Europäische Parlament in die Entwicklung der Projekte zur Entwicklung des transeuropäischen Verkehrsnetzes eingebunden werden und diese begleiten muss.

Net als de heer Bradbourn geloof ook ik dat het Parlement betrokken moet worden bij de begeleiding van de projecten voor het ontwikkelen van het trans-Europese vervoersnetwerk.


Damit den speziellen Bedürfnissen der Regionen in äußerster Randlage Rechnung getragen werden kann, sollten ihre Häfen und Flughäfen besser in die transeuropäischen Verkehrsnetze eingebunden werden.

Om aan de specifieke behoeften van de ultraperifere regio's te beantwoorden, is het essentieel dat hun luchthavens en havens beter in de Transeuropese netwerken worden geïntegreerd.


Damit den speziellen Bedürfnissen der Regionen in äußerster Randlage Rechnung getragen werden kann, sollten ihre Häfen und Flughäfen besser in die transeuropäischen Verkehrsnetze eingebunden werden.

Om aan de specifieke behoeften van de ultraperifere regio's te beantwoorden, is het essentieel dat hun luchthavens en havens beter in de Transeuropese netwerken worden geïntegreerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transeuropäischen verkehrsnetzes eingebunden' ->

Date index: 2021-02-16
w