Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transeuropäischen verkehrsnetze wirksame instrumente " (Duits → Nederlands) :

Mit dem Instrument werden Verkehrsinfrastrukturprojekte zur Förderung der nachhaltigen Mobilität entsprechend den Kriterien von Entscheidung Nr. 1692/96 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juli 1996 (Leitlinien für die Entwicklung des transeuropäischen Verkehrsnetzes) finanziert.

Met dit instrument worden op grond van de criteria van Beschikking 1692/96/EG van 23 juli 1996 van het Europees Parlement en de Raad (communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnet) vervoersinfrastructuurprojecten gefinancierd die duurzame mobiliteit bevorderen.


Mit einem Finanzvolumen von 17,5 Milliarden Euro ist das Rahmenprogramm der Gemeinschaft im Bereich FE für den Zeitraum 2002-2006 ein wirksames Instrument zur Förderung öffentlich-privater Partnerschaften in transeuropäischen Exzellenznetzen und bei integrierten Projekten.

Met een budget van EUR17,5 miljard wordt het communautaire kaderprogramma voor OO in het tijdvak 2002-2006 een krachtig instrument ter ondersteuning van openbare-particuliere partnerschappen in transEuropese netwerken van geavanceerd wetenschappelijk onderzoek en geïntegreerde projecten.


Das neue Instrument für die Verwirklichung des transeuropäischen Verkehrsnetzes, d.h. Kernnetzkorridore, ist ein leistungsfähiges Mittel zur Entfaltung der jeweiligen Potenziale der Beteiligten, zur Förderung der Zusammenarbeit zwischen ihnen und zur Verbesserung der gegenseitigen Ergänzung mit den Maßnahmen der Mitgliedstaaten.

Het nieuwe instrument voor de implementatie van het trans-Europees vervoersnetwerk – bijvoorbeeld kernnetwerkcorridors – vormt een krachtig middel om het respectieve potentieel van de betrokken partijen te ontsluiten, de samenwerking tussen die partijen te bevorderen en het complementaire karakter van dat instrument ten opzichte van het optreden van de lidstaten te versterken.


Die Fristen für die maritimen Raumordnungspläne und die Strategien zum integrierten Küstenzonenmanagement sollten daher mit den zeitlichen Vorgaben anderer einschlägiger Rechtsvorschriften im Einklang stehen, insbesondere mit der Richtlinie 2009/28/EG, wonach die Mitgliedstaaten dafür zu sorgen haben, dass der Anteil der Energie aus erneuerbaren Quellen am Bruttoendenergieverbrauch im Jahr 2020 mindestens 20 % beträgt, und wonach die Koordinierung von Genehmigungs-, Zertifizierungs- und Planungsverfahren, einschließlich der Raumordnung, einen wichtigen Beitrag zur Verwirklichung der Ziele der EU für erneuerbare Energien leistet; der Richtlinie 2008/56/EG und Anhang A Nummer 6 des Beschlusses 2010/477/EU, wonach die Mitgliedstaaten die erfo ...[+++]

De tijdschema's voor maritieme ruimtelijkeordeningsplannen en geïntegreerde kustbeheerstrategieën dienen derhalve te sporen met de tijdschema's van andere relevante besluiten, met name: Richtlijn 2009/28/EG, die voorschrijft dat de lidstaten ervoor zorgen dat het aandeel van energie uit hernieuwbare bronnen in het bruto eindverbruik van energie in 2020 ten minste 20 % bedraagt en die de coördinatie van toestemmings-, certificerings- en vergunningsprocedures, met inbegrip van ruimtelijke ordening, als een belangrijke bijdrage tot het bereiken van de EU-streefcijfers voor hernieuwbare energie aanmerkt; Richtlijn 2008/56/EG en deel A, punt 6, van de bijlage bij Besluit 2010/477/EU, die van de lidstaten verlangen dat zij het nodige doen om teg ...[+++]


Die Fristen für die maritimen Raumordnungspläne und die Strategien zum integrierten Küstenzonenmanagement sollten daher nach Möglichkeit mit den zeitlichen Vorgaben anderer einschlägiger Rechtsvorschriften im Einklang stehen, insbesondere mit der Richtlinie 2009/28/EG, wonach die Mitgliedstaaten dafür zu sorgen haben, dass der Anteil der Energie aus erneuerbaren Quellen am Bruttoendenergieverbrauch im Jahr 2020 mindestens 20 % beträgt, und wonach die Koordinierung von Genehmigungs-, Zertifizierungs- und Planungsverfahren, einschließlich der Raumordnung, einen wichtigen Beitrag zur Verwirklichung der Ziele der EU für erneuerbare Energien leistet; der Richtlinie 2008/56/EG und Anhang A Nummer 6 des Beschlusses 2010/477/EU, wonach die Mitglie ...[+++]

De tijdschema's voor maritieme ruimtelijkeordeningsplannen en geïntegreerde kustbeheerstrategieën dienen derhalve zoveel mogelijk te sporen met de tijdschema's van andere relevante besluiten, met name: Richtlijn 2009/28/EG, die voorschrijft dat de lidstaten ervoor zorgen dat het aandeel van energie uit hernieuwbare bronnen in het bruto eindverbruik van energie in 2020 ten minste 20 % bedraagt en die de coördinatie van toestemmings-, certificerings- en vergunningsprocedures, met inbegrip van ruimtelijke ordening, als een belangrijke bijdrage tot het bereiken van de EU-streefcijfers voor hernieuwbare energie aanmerkt; Richtlijn 2008/56/EG en deel A, punt 6, van de bijlage bij Besluit 2010/477/EU, die van de lidstaten verlangen dat zij het no ...[+++]


Die Leitlinien der Kommission für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes auf zwei Ebenen sind ein recht ehrgeiziger und vollständiger Vorschlag und können ein sehr wichtiges Instrument für das nachhaltige Wachstum und den territorialen Zusammenhalt werden.

De richtsnoeren van de Commissie voor de ontwikkeling van het trans-Europese vervoernetwerk op basis van een tweelagig model vormen een terecht ambitieus en volledig voorstel en kunnen een onmisbaar instrument worden om duurzame groei en territoriale samenhang te verwezenlijken.


Nach Auffassung der Gruppe bietet die Nutzung neuer Technologien für die transeuropäischen Verkehrsnetze wirksame Instrumente zur Steigerung der Sicherheit, zur Infrastrukturentlastung und zur Abmilderung der ökologischen Auswirkungen des Verkehrs.

De stuurgroep is van mening dat het gebruik van nieuwe technologieën voor de trans-Europese vervoersnetwerken een doeltreffend middel is om de veiligheid te vergroten en verkeersopstoppingen en de gevolgen van het vervoer voor het milieu te verminderen.


7. fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass der Vorentwurf des Haushaltsplans die vom Parlament geäußerten Prioritäten in den Bereichen Verkehr und Fremdenverkehr berücksichtigt, nämlich Förderung einer Verlagerung auf umweltfreundlichere Verkehrsmittel und -verfahren, Sensibilisierung für die Rechte von Passagieren und deren wirksame Durchsetzung, Verbesserung der Verkehrssicherheit und Nutzung des EU-Haushalts als Katalysator für weitere öffentliche und private Investitionen in die TEN; verweist auf die Unzulänglichkeit der Mittel der EU und der Mitgliedstaaten für die vorrangigen Projekte im Rahmen der ...[+++]

7. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat in het VOB rekening wordt gehouden met de expliciete prioriteiten van het Parlement op het gebied van transport en toerisme, namelijk bevordering van de omschakeling naar ecologisch duurzamere transportmodi en -praktijken; verbetering van het bewustzijn van reizigersrechten en de effectieve uitvoering van de regels op dit gebied; verbetering van de transportveiligheid en inzet van de EU-begroting als katalysator voor extra openbare en particuliere investeringen in de TEN; herinnert eraan dat de middelen van de EU en de lidstaten voor de prioritaire projecten van de trans-Europese vervoernetwerken (T ...[+++]


11. ist der Auffassung, dass die Förderung der Intermodalität sehr positive Auswirkungen auf die Optimierung des Energieverbrauchs im Transportsektor haben wird; betont, dass sich die Überlastung der Infrastrukturen nur durch die Entwicklung der transeuropäischen Verkehrsnetze sowie durch Maßnahmen zur Steigerung der Effizienz und Wettbewerbsfähigkeit des Transports auf der Schiene und auf dem Seeweg wirksam vermeiden lässt;

11. is van mening dat de bevordering van intermodaliteit zeer positieve effecten zal hebben wat betreft het optimaliseren van de energieconsumptie in de vervoersector; onderstreept dat congestie van infrastructuur alleen op een effectieve manier vermeden kan worden door de ontwikkeling van Trans-Europese vervoersnetwerken en het aannemen van maatregelen om het vervoer per spoor of over het water efficiënter en concurrerender te maken;


Auftrag der Strukturfonds ist es, dieses Instrument im Hinblick auf die regionalen Infrastrukturen, die den Zugang zum transeuropäischen Verkehrsnetz bieten, auf städtische Infrastrukturen und auf nicht infrastrukturbezogene Aktionen (z.B. Personalschulung) zu ergänzen.

De Structuurfondsen zullen tot taak hebben als aanvulling daarop bijstand te verlenen voor regionale infrastructuur die toegang biedt tot het trans-Europese net, voor stedelijke infrastructuur en voor niet-infrastructurele acties (bijvoorbeeld de opleiding van personeel).


w