A. in der Erwägung, dass die transeuropäischen Netze nahezu die Hälfte des gesamten Personen- und Güterverkehrs in der Europäischen Union ausmachen und daher eine Schlüsselrolle bei der Förderung eines nachhaltigen Verkehrs, der Stärkung der wirtschaftlichen Entwicklung und der Belebung der Beschäftigung spielen könnten und sollten,
A. overwegende dat de trans-Europese netwerken nagenoeg de helft van het totale goederen- en passagiersvervoer in de Europese Unie voor hun rekening nemen en dat zij derhalve een sleutelrol kunnen en moeten spelen bij de bevordering van duurzaam vervoer, de versterking van de economische ontwikkeling en het herstel van de werkgelegenheid,