Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admi-Euro-Programm
Aufteilung eines Kredites in Tranchen
Euro-Dollar-Markt
Euro-Emission
Euro-Gebiet
Euro-Geldmarkt
Euro-Raum
Euro-Schuldverschreibung
Euro-Umstellung
Euro-Währungsgebiet
Euro-Währungsraum
Euro-Zone
Eurobond
Euroland
Euromarkt
Kommissar für Wirtschaft und Währung
Übergang zum Euro

Traduction de «tranchen euro » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Euro-Währungsgebiet [ Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsraum | Euro-Zone ]

eurozone [ eurogebied | Euroland ]


Aufteilung eines Kredites in Tranchen

onderverdeling van een lening in verschillende schijven


Euro-Geldmarkt [ Euro-Dollar-Markt | Euromarkt ]

Euromarkt


Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsgebiet | Euro-Währungsraum | Euro-Zone

eurogebied | eurozone | EZ [Abbr.]


für Wirtschaft und Währung zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft und Währung zuständiges Mitglied der Kommission | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Wirtschaft und Währung | Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro

Commissaris voor Economische en Monetaire Zaken | lid van de Commissie dat belast is met Economische en Monetaire Zaken


Euro-Emission [ Eurobond | Euro-Schuldverschreibung ]

Euro-emissie [ Euro-obligatie ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Höchstbetrag des Verkehrswertes wird durch den Fonds am 1. Januar eines jeden Jahres N (und zum ersten Mal ab 2017) in Tranchen von 1.000 Euro auf der Grundlage folgender Formel angepasst:

Het maximumbedrag van de handelswaarde wordt op 1 januari van elk jaar N (de eerste keer vanaf 2017) per schijf van 1.000 EUR door het Fonds aangepast op grond van de volgende formule :


Dieser Höchstbetrag des Verkehrswertes wird durch die Gesellschaft am 1. Januar eines jeden Jahres N (und zum ersten Mal ab 2017) in Tranchen von 1.000 Euro auf der Grundlage folgender Formel angepasst:

Het maximumbedrag van de handelswaarde wordt op 1 januari van elk jaar N (en voor de eerste keer vanaf 2017) per schijf van 1.000 EUR door de Maatschappij aangepast op grond van de volgende formule :


Überwachung nach Abschluss des Anpassungsprogramms: Nach der Auszahlung aller Tranchen der Finanzhilfe wird der betroffene EU-Staat im Euro-Währungsgebiet nach Abschluss des Anpassungsprogramms weiterhin überwacht, und zwar so lange, bis mindestens 75 % der erhaltenen Finanzhilfe zurückgezahlt worden sind.

Post-programmatoezicht: nadat alle tranches van de financiële bijstand zijn uitbetaald, blijft het euroland in kwestie onder post-programmatoezicht (totdat ten minste 75 % van de financiële bijstand is terugbetaald).


Überwachung nach Abschluss des Anpassungsprogramms: Nach der Auszahlung aller Tranchen der Finanzhilfe wird der betroffene EU-Staat im Euro-Währungsgebiet nach Abschluss des Anpassungsprogramms weiterhin überwacht, und zwar so lange, bis mindestens 75 % der erhaltenen Finanzhilfe zurückgezahlt worden sind.

Post-programmatoezicht: nadat alle tranches van de financiële bijstand zijn uitbetaald, blijft het euroland in kwestie onder post-programmatoezicht (totdat ten minste 75 % van de financiële bijstand is terugbetaald).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die zwischen Griechenland und der Troika erzielte Einigung, die am 26. November von der Euro­gruppe gebilligt wurde, ermöglicht die Auszahlung der nächsten Tranchen der Finanzhilfe für Griechenland im Rahmen des zweiten Programms zur wirtschaftlichen Anpassung.

Het akkoord tussen Griekenland en de trojka, dat op 26 november door de Eurogroep is goed­gekeurd, maakt de weg vrij voor de storting van de volgende tranches van de financiële bijstand aan Griekenland in het kader van zijn tweede economisch aanpassingsprogramma.


76. macht darüber hinaus deutlich, dass 2013 ein Jahr sein wird, in welchem aufgrund des Wegfalls der N+3-Regel die Zahlungsansprüche, welche von zwölf Mitgliedstaaten geltend gemacht werden, für zwei jährliche Mittelbindungstranchen vorgebracht werden müssen (die Tranchen 2010 und 2011 jeweils gemäß der N+3- bzw. der N+2-Regel); betrachtet aus diesem Grund die vorgeschlagene Erhöhung der Zahlungsermächtigungen um 11,7% (auf 48 975 Millionen Euro) im Vergleich zum Vorjahr als absolutes Minimum, da sich diese Erhöhung – laut Kommissio ...[+++]

76. onderstreept bovendien dat 2013 een jaar zal zijn waarin, als gevolg van het vervallen van de N+3-regel, de door twaalf lidstaten ingediende betalingsaanvragen zullen moeten worden ingediend voor twee jaarlijkse vastleggingstranches (de tranches voor 2010 en 2011 volgens respectievelijk de N+3- en de N+2-regel); beschouwt de voorgestelde stijging van betalingskredieten met 11,7% (tot 48 975 miljoen EUR) in vergelijking met vorig jaar dan ook als een minimum aangezien deze, zoals de Commissie vermeldt, uitsluitend op 2013 betrekking heeft, en gaat ervan uit dat de betalingsbehoeften van de vorige jaren gedekt zullen zijn;


8. nimmt die wachsende Bedeutung der Haushaltszuschüsse in Höhe von 390 Millionen Euro zur Kenntnis, die in 19 AKP-Staaten im Jahr 2003 ausgezahlt wurden; erkennt an, dass Haushaltszuschüsse wirksam zur Erreichung des Ziels der Armutsbekämpfung und der besseren Verwaltung der öffentlichen Finanzen in den Empfängerländern beitragen können, indem unter anderem die Eigenverantwortlichkeit des Empfängerlandes gestärkt wird; unterstreicht die Bedeutung des „Ansatzes der variablen Tranchen“; fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre ...[+++]

8. wijst op het toenemende belang van de begrotingssteun, met name 390 miljoen euro in 19 ACS-landen in 2003; erkent dat begrotingssteun doeltreffend kan bijdragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen om de armoede terug te dringen en het beheer van de overheidsmiddelen van de ontvangende landen te verbeteren door hen meer het gevoel te geven dat ze een eigen inbreng hebben; benadrukt het belang van de "variable tranche approach"; verzoekt de Commissie met klem haar instrumenten te verbeteren ter controle van economische he ...[+++]


18. nimmt die wachsende Bedeutung der Haushaltszuschüsse in Höhe von 390 Millionen Euro zur Kenntnis, die in 19 AKP-Staaten im Jahr 2003 ausgezahlt wurden; erkennt an, dass Haushaltszuschüsse wirksam zur Erreichung des Ziels der Armutsbekämpfung und der besseren Verwaltung der öffentlichen Finanzen in den Empfängerländern beitragen können, indem unter anderem die Eigenverantwortlichkeit des Empfängerlandes gestärkt wird; unterstreicht die Bedeutung des „Ansatzes der variablen Tranchen“; fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihr ...[+++]

18. wijst op de steeds grotere omvang van de begrotingssteun, met een bedrag van 390 miljoen euro in 19 ACS-landen in 2003; erkent dat begrotingssteun doeltreffend kan bijdragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen om de armoede terug te dringen en het beheer van de overheidsmiddelen van de ontvangende landen te verbeteren door hen meer het gevoel te geven dat ze een eigen inbreng hebben; benadrukt het belang van de "variable tranche approach"; verzoekt de Commissie met klem haar instrumenten te verbeteren voor de evaluatie ...[+++]


Die Beiträge, die sich auf insgesamt 2,44 Milliarden Euro belaufen, sind in drei Tranchen zu leisten.

De bijdragen, ten belope van 2,44 miljard euro in totaal, moeten in drie tranches worden betaald.


Der Rat nimmt in diesem Zusammenhang die Absicht der Kommission zur Kenntnis, Rumänien aufgrund des Beschlusses 1999/732/EG des Rates vom 8. November 1999 100 Mio. Euro in zwei Tranchen zur Verfügung zu stellen, vorbehaltlich der zufrieden stellenden Umsetzung der Bereitschaftskreditvereinbarung sowie angemessener Fortschritte bei der Strukturanpassung in Rumänien".

De Raad neemt in dit verband nota van het voornemen van de Commissie om, overeenkomstig Besluit 99/732/EG van de Raad van 8 november 1999, 100 miljoen euro in twee subtranches aan Roemenië beschikbaar te stellen, mits de uitvoering van de stand-by-overeenkomst bevredigend verloopt en voldoende vorderingen met 's lands structurele aanpassingsproces worden gemaakt".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tranchen euro' ->

Date index: 2020-12-17
w