Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tragödie darin besteht " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte nicht wiederholen, was von etlichen meiner Vorredner heute Nachmittag bereits gesagt wurde, aber wir müssen uns darüber im Klaren sein, dass der Kern der Tragödie darin besteht, dass in diesen Lagern in Palästina eine weitere Generation junger Menschen unter erbärmlichen Bedingungen heranwächst, deren erstes Spiel darin besteht, dass sie Steine auf Soldaten werfen – so wie es in Nordirland war.

Ik wil niet herhalen wat mijn collega's hier vanmiddag hebben gezegd. We moeten evenwel erkennen dat het hart van deze tragedie wordt gevormd door een nieuwe generatie jongeren die onder erbarmelijke omstandigheden opgroeien in kampen in Palestina. Het eerste spel dat zij spelen, is het werpen van stenen naar soldaten, zoals vroeger in Noord-Ierland ook het geval was.


Die Tragödie unserer Union besteht darin, dass sie in der Sicht zu vieler Menschen zu einem elitären Projekt verkommen ist, bei dem die entsprechende Ideologie, den Informationen von Eurostat zufolge, einer zunehmend skeptischer werdenden Öffentlichkeit aufgezwungen wird.

De tragedie van onze Europese Unie is dat zij in de ogen van te veel mensen een elitair project is geworden, dat zij haar ideologie opdringt aan een – volgens de informatie van Eurostat – steeds sceptischer wordend publiek,.


Die Tragödie unserer Union besteht darin, dass sie in der Sicht zu vieler Menschen zu einem elitären Projekt verkommen ist, bei dem die entsprechende Ideologie, den Informationen von Eurostat zufolge, einer zunehmend skeptischer werdenden Öffentlichkeit aufgezwungen wird.

De tragedie van onze Europese Unie is dat zij in de ogen van te veel mensen een elitair project is geworden, dat zij haar ideologie opdringt aan een – volgens de informatie van Eurostat – steeds sceptischer wordend publiek,.


Die wirkliche Tragödie besteht allerdings darin, dass damit eine ganze Generation in Palästina für den Frieden verloren geht.

Israël is verplicht om deze uitdaging aan te gaan volgens de regels van het internationale recht. Maar de werkelijke tragedie is dat een hele generatie in Palestina nooit vrede heeft gekend.


Die Tragödie besteht darin, dass nach nunmehr anderthalb Jahren trotz bester Bemühungen seitens der Afrikanischen Union bei den Friedensverhandlungen von Abuja und vor Ort in Darfur noch immer Bombardierungen, Überfälle und Vergewaltigungen an der Tagesordnung sind.

We zijn nu achttien maanden verder en de bombardementen, aanvallen en verkrachtingen gaan helaas gewoon door, ondanks de inspanningen van de Afrikaanse Unie, die in Abuja vredesonderhandelingen voert en in Darfour fysiek aanwezig is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tragödie darin besteht' ->

Date index: 2024-02-18
w