Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tragweite des gvo-anbaus » (Allemand → Néerlandais) :

Ergänzend zu den mitgliedstaatlichen Beiträgen enthält der Bericht auch einen Überblick über aktuelle wissenschaftliche Veröffentlichungen zur sozioökonomischen Tragweite des GVO-Anbaus.

Ter aanvulling op de inbreng van de lidstaten wordt ook de bestaande internationale wetenschappelijke literatuur over de sociale en economische dimensie van ggo-teelt besproken.


In dem Bericht legt die Kommission auch eine Analyse der sozioökonomischen Tragweite des GVO-Anbaus vor, wie sie in der internationalen wissenschaftlichen Literatur und in den Schlussfolgerungen der aus dem Europäischen Forschungsrahmenprogramm finanzierten Forschungsprojekte berichtet wird.

Het verslag bevat ook een analyse van de sociaaleconomische aspecten van ggo-teelt die worden vermeld in de internationale wetenschappelijke literatuur en in de conclusies van onderzoeksprojecten die door het Europese kaderprogramma voor onderzoek worden gefinancierd.


Dadurch, dass den Mitgliedstaaten diese Möglichkeit eingeräumt wird, dürfte das Zulassungsverfahren für GVO verbessert und gleichzeitig auch die Entscheidungsfreiheit der Verbraucher, Landwirte und Wirtschaftsteilnehmer gewahrt werden, während mehr Klarheit für alle Beteiligten hinsichtlich des Anbaus von GVO in der Union geschaffen wird.

Het vergunningsproces voor ggo's zal waarschijnlijk verbeteren door de lidstaten die mogelijkheid te bieden, en tegelijkertijd wordt door die mogelijkheid de keuzevrijheid van consumenten, landbouwers en ondernemers waarschijnlijk gewaarborgd en zal de betrokken belanghebbenden meer duidelijkheid worden geboden wat de teelt van ggo's in de Unie betreft.


Ferner hat die Kommission — wie in den Schlussfolgerungen des Rates von 2008 verlangt — dem Europäischen Parlament und dem Rat über die sozioökonomischen Auswirkungen des Anbaus von GVO Bericht erstattet.

Voorts heeft de Commissie, overeenkomstig het verzoek in de conclusies van de Raad van 2008 verslag uitgebracht aan het Europees Parlement en de Raad over de sociaaleconomische implicaties van de teelt van ggo's.


Spätestens am in Absatz 1 genannten Datum legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat auch einen Bericht über die tatsächliche Beseitigung der aufgrund des Anbaus von GVO möglicherweise entstandenen Umweltschäden vor, und zwar auf der Grundlage von Informationen, die der Kommission gemäß den Artikeln 20 und 31 der Richtlinie 2001/18/EG und den Artikeln 9 und 21 der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 zugänglich gemacht wurden.

Uiterlijk op dezelfde datum, als bedoeld in de eerste alinea, brengt de Commissie tevens verslag uit bij het Europees Parlement en de Raad over de genomen maatregelen tegen de schadelijke gevolgen voor het milieu die kunnen optreden vanwege de teelt van ggo's, op grond van informatie die beschikbaar is gesteld aan de Commissie op grond van de artikelen 20 en 31 van Richtlijn 2001/18/EG en de artikelen 9 en 21 van Verordening (EG) nr. 1829/2003.


Dadurch, dass den Mitgliedstaaten diese Möglichkeit eingeräumt wird, dürfte das Zulassungsverfahren für GVO verbessert und gleichzeitig auch die Entscheidungsfreiheit der Verbraucher, Landwirte und Wirtschaftsteilnehmer gewahrt werden, während mehr Klarheit für alle Beteiligten hinsichtlich des Anbaus von GVO in der Union geschaffen werden sollte.

Het vergunningsproces voor ggo's zal waarschijnlijk verbeteren door de lidstaten die mogelijkheid te bieden, en tegelijkertijd wordt hierdoor de keuzevrijheid van consumenten, landbouwers en ondernemers waarschijnlijk gewaarborgd en zal de betrokken belanghebbenden meer duidelijkheid worden geboden wat de teelt van ggo's in de Unie betreft.


Beobachtete sozioökonomische Auswirkungen des GVO-Anbaus (ex post) in Mitgliedstaaten mit früheren oder aktuellen Erfahrungen mit dem kommerziellen Anbau von GVO (Tschechische Republik, Deutschland, Spanien, Frankreich, Portugal, Rumänien, Slowakei und Schweden);

de ondervonden (ex post) sociaaleconomische gevolgen van ggo-teelt in het geval van lidstaten die al ervaring hadden met de commerciële teelt van genetisch gemodificeerde planten (namelijk Tsjechië, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Portugal, Roemenië, Slowakije en Zweden);


Es ist daher nicht überraschend, dass nur wenige statistisch relevante Informationen über die sozioökonomischen Auswirkungen des GVO-Anbaus vorliegen.

Het is dan ook niet verwonderlijk dat er vrij weinig statistisch relevante informatie beschikbaar is over de ondervonden sociaaleconomische gevolgen van ggo-teelt.


Ich glaube, dass der Bericht eine echte Chance bietet: Es ist jetzt an den Mitgliedstaaten, der Kommission, dem Europäischen Parlament und allen Interessengruppen, mit den Ergebnissen des Berichts im Hintergrund bewusst eine objektive Diskussion über die mögliche Rolle sozioökonomischer Faktoren beim Management des GVO-Anbaus in der Europäischen Union auf den Weg zu bringen.“

Ik ben ervan overtuigd dat dit verslag een grote kans biedt: het is nu aan de lidstaten, de Commissie, het Europees Parlement en alle belanghebbenden om de bevindingen van het verslag ten volle te benutten en een objectieve discussie aan te gaan over de potentiële rol van sociaaleconomische factoren bij het beheer van de teelt van ggo's in de Europese Unie".


Drittens zur Registrierung des GVO-Anbaus nach den Bestimmungen von Artikel 31 Absatz 3 Unterabsatz b, wonach von den Mitgliedstaaten gefordert wird, Verzeichnisse zur Registrierung der Lage von GV-Feldern, die für kommerzielle Zwecke bestimmt sind, anzulegen.

Ten derde zijn de lidstaten in verband met de registratie van GGO-gewassen verplicht overeenkomstig artikel 31, lid 3, sub b, registers aan te leggen waarin de locatie van voor handelsdoeleinden verbouwde genetisch gemodificeerde gewassen wordt opgetekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tragweite des gvo-anbaus' ->

Date index: 2020-12-10
w