Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tragfähige umfassende lösung angestrebt wird " (Duits → Nederlands) :

Die meisten von ihnen sehen zudem Maßnahmen vor, mit denen für jedes einzelne Opfer im Kindesalter langfristige Stabilität und eine dauerhafte Lösung angestrebt wird.

De meeste zorgen ook voor maatregelen die duurzame stabiliteit en een duurzame oplossing voor elk minderjarig slachtoffer als doel hebben.


3. fordert die burundische Regierung nachdrücklich auf, die Vermittlungsbemühungen unter Führung der Ostafrikanischen Gemeinschaft durch umfassende Kooperation zu unterstützen, damit durch einen glaubwürdigen und inklusiven innerburundischen Dialog auf der Grundlage des Friedensabkommens von Arusha eine tragfähige politische Lösung und die Wiederherstellung eines friedlichen und sicheren Umfelds, das den Flüchtlingen einen Anreiz zur Rückkehr bietet, erreicht ...[+++]

3. dringt er bij de Burundese regering op aan haar volle medewerking te verlenen aan de bemiddelingsinspanningen onder leiding van de EAC, die tot doel hebben een blijvende politieke oplossing te bereiken door middel van een geloofwaardige en inclusieve inter-Burundese dialoog op basis van de beginselen van de Overeenkomst van Arusha voor vrede, wat ertoe moet leiden dat de omgeving opnieuw vreedzaam en veilig wordt, zodat vluchtelingen tot terugkeer gestimuleerd worden;


a. sicherzustellen, dass ein umfassendes und ehrgeiziges TTIP-Abkommen abgeschlossen wird, das den fairen Wettbewerb auf beiden Seiten des Atlantiks fördert und gleichzeitig den Werten der europäischen sozialen Marktwirtschaft Rechnung trägt, den Verbrauchern, der Industrie und den Investoren zugutekommt, die Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze und das Wachstum fördert und mit dem darüber hinaus gewährleistet wird, dass die Zusammenarbeit in Regulierungsfragen so abläuft, dass die demokratische Kontrolle auf beiden Seiten des Atlanti ...[+++]

a. ervoor te zorgen dat er een uitgebreid en ambitieus akkoord wordt bereikt over het trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap (TTIP) waarmee de eerlijkere concurrentie aan beide zijden van de Atlantische Oceaan wordt bevorderd, rekening houdend met de waarden van de Europese socialemarkteconomie, en waarmee wordt gezorgd voor voordelen voor consumenten, de industrie en investeerders, hoogwaardige werkgelegenheid en groei worden bevorderd, ervoor wordt gezorgd dat de samenwerking op regelgevingsgebied zodanig vorm krijgt dat de democratische controle aan beide zijden van de Atlantische Oceaan op geen enkele wijze wordt ondermijnd, ...[+++]


Diese Mitteilung der Kommission wird im Rahmen der Mitteilung „Koordinierung der Regelungen der Mitgliedstaaten zu den direkten Steuern im Binnenmarkt“ (KOM(2006) 823 endgültig) vorgelegt und veranschaulicht die Ziele der doppelgleisigen Strategie zur Beseitigung von steuerlichen Hemmnissen im Binnenmarkt, mit der eine langfristig tragfähige und umfassende Lösung angestrebt wird (GKKB). Diese wird durch kurzfristig umsetzbare gezielte Maßnahmen auf der ...[+++]

Deze mededeling van de Commissie wordt voorgelegd in het kader van de mededeling over de coördinatie van de directebelastingstelsels van de lidstaten op de interne markt (COM(2006)823 def) en is een illustratie van haar tweesporenbeleid om fiscale belemmeringen op de interne markt weg te nemen, bestaande uit een alomvattende oplossing voor de lange termijn (CCCTB) die vergezeld gaat van gerichte maatregelen op korte termijn op basis van samenwerking tussen de lidstaten en coördinatie (geen harmonisatie) van hun belastingbeleid.


(1) Die zuständige Behörde trägt dafür Sorge, dass bei der Durchführung der Informations- und Publizitätsmaßnahmen eine möglichst umfassende Berichterstattung in den Medien angestrebt wird und verschiedene Kommunikationsformen und -verfahren auf der geeigneten Gebietsebene genutzt werden.

1. De verantwoordelijke instantie draagt er zorg voor dat de voorlichtings- en publiciteitsmaatregelen worden uitgevoerd, waarbij naar een zo groot mogelijke mediadekking wordt gestreefd met gebruikmaking van geschikte communicatievormen en -methoden op het passende territoriale niveau.


Bei den elektronischen Signaturen wird eine horizontale Lösung angestrebt, auf denen sektorale Anwendungen aufbauen können und die auf einer gegenseitigen Anerkennung der anderen Mechanismen zur elektronischen Identifizierung beruhen.

Net zoals bij e-handtekeningen wordt gezocht naar een horizontale oplossing waarop sectorspecifieke toepassingen kunnen steunen en die zouden zijn gebaseerd op de wederzijdse aanvaarding van elkaars e-identificatiemechanismen.


19. fordert die EU und Russland als Mitglieder des Quartetts auf, aktiv zu einer Lösung des Nahost-Konflikts beizutragen, indem sie sicherstellen, dass auf der bevorstehenden Konferenz die Fragen, bei denen es um den endgültigen Status geht, angesprochen werden und eine umfassende regionale Friedensregelung auf der Grundlage von UN-Resolutionen und der Arabischen Friedensinitiative angestrebt wird;

19. vraagt de EU en Rusland als leden van het kwartet om actief bij te dragen tot de oplossing van het conflict in het Midden-Oosten, door ervoor te zorgen dat op de komende conferentie de uiteindelijke status van de betreffende landen wordt besproken en een volledige regionale vredesovereenkomst op basis van de VN-resoluties en het Arabische vredesinitiatief wordt nagestreefd;


Für die Zwecke von Artikel 51 Absatz 2 Buchstabe c der Grundverordnung sorgt die Verwaltungsbehörde dafür, dass die Informations- und Publizitätsmaßnahmen für die Öffentlichkeit durchgeführt werden und dabei eine möglichst umfassende Berichterstattung in den Medien unter Nutzung verschiedenartiger Kommunikationsformen und -verfahren auf der geeigneten Gebietsebene angestrebt wird.

Voor de toepassing van artikel 51, lid 2, onder c), van de basisverordening garandeert de beheersautoriteit dat de voorlichtings en -publiciteitsmaatregelen voor het publiek worden uitgevoerd en dat daarbij wordt gestreefd naar een zo groot mogelijke mediadekking, waarbij gebruik wordt gemaakt van diverse communicatievormen en -methoden op het passende territoriale niveau.


Die wirtschaftliche Integration könnte langfristig bedeuten, dass über den Bereich Waren und Dienstleistungen hinaus eine umfassende Konvergenz im Handel und in Regulierungsbereichen (z. B. technische Vorschriften und Normen, Forschung, Rechte an geistigem Eigentum, Gesellschaftsrecht usw.) angestrebt wird.

De economische integratie kan op lange termijn meer dan goederen en diensten alleen betreffen en uitlopen op de volledige convergentie van handel en reglementering (technische normen, onderzoek, intellectuele eigendomsrechten, vennootschapsrecht, enz.).


Es beunruhigt mich, daß hinsichtlich der Stimmengewichtung innerhalb des Ministerrats und der Anzahl der Kommissare keine ausgewogene Lösung angestrebt wird, die den Interessen sowohl der großen als auch der kleinen Mitgliedstaaten Rechnung tragen könnte.

Ik maak me zorgen over het feit dat er geen behoefte is aan een evenwichtige oplossing voor de weging van de stemmen in de Raad en het aantal commissarissen, die tegemoet zou komen aan de belangen van zowel de grote als de kleine lidstaten.


w