Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tragfähig sind machen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die zur Begründung des Antrags dienenden Tatsachen sind glaubhaft zu machen

het verzoek moet de feiten en argumenten bevatten waarop het gegrond is


die Ergebnisse der Forschung sind allen Beteiligten zugaenglich zu machen

de uitkomsten van de onderzoekingen worden ter beschikking gesteld van alle belanghebbenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um die kohlenstoffarme Energie wirtschaftlich tragfähig zu machen, sind größere öffentliche und private Investitionen in Forschung und Entwicklung und technologische Innovationen notwendig.

Hogere publieke en private investeringen zijn nodig in RD en technologische innovatie om koolstofarme energie commercieel haalbaar te maken.


Um die kohlenstoffarme Energie wirtschaftlich tragfähig zu machen, sind größere öffentliche und private Investitionen in Forschung und Entwicklung und technologische Innovationen notwendig.

Hogere publieke en private investeringen zijn nodig in RD en technologische innovatie om koolstofarme energie commercieel haalbaar te maken.


Haushalte, die nicht tragfähig sind, machen uns anfällig.

Onhoudbare begrotingen maken ons kwetsbaar.


Nun müssen wir uns an die Bewertung der Projekte machen und diejenigen auswählen, die wirtschaftlich tragfähig und am besten geeignet sind, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft zu verbessern.

Nu moeten we de projecten selecteren die economisch levensvatbaar zijn en het concurrentievermogen van de economie van Europa het best bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. betont, dass untersucht werden muss, wie die Investitionskrise überwunden werden kann, um die europäische Industrie zu einer nachhaltigen und profitablen Industrie zu machen, wobei zu berücksichtigen ist, dass langfristige Erträge charakteristisch für Investitionen in die Stahlindustrie sind; fordert die Kommission daher nachdrücklich auf, die Bereitstellung eines Teils ihres Investitionspakets für tragfähige langfristige Infras ...[+++]

10. onderstreept dat om de Europese industrie duurzaam en winstgevend te kunnen maken, eerst moet worden gekeken hoe de investeringscrisis kan worden aangepakt, rekening houdende met het feit dat investeringen in de staalindustrie worden gekenmerkt door langetermijnrendement; dringt er derhalve bij de Commissie op aan te overwegen een aanzienlijk deel van haar investeringsplan toe te wijzen aan levensvatbare langetermijnprojecten op het gebied van infrastructuur, en aan innovatie bij grootschalige industriële projecten, waaronder koolstofarme en energie-efficiëntieprojecten, hetgeen ook een aanzienlijke stimulans aan de vraag naar staal ...[+++]


17. bekräftigt, dass Kohlevorkommen über die ganze Erde verteilt sind und dass die EU über solche Vorkommen verfügt, was ihre Versorgung mit Kohle gewährleistet; begrüßt daher den Vorschlag der Kommission, in Demonstrationsprojekte (mit dem Schwerpunkt bei integrierten Lösungen auf der Grundlage „sauberer Kohletechnologien“ durch CO2-Abscheidung und –lagerung) zu investieren, die darauf abzielen, diese Technologien, bei denen durch die nachhaltige Nutzung von Kohle Elektrizität erzeugt wird, wirtschaftlich tragfähig zu machen; ...[+++]

17. wijst er opnieuw op dat steenkool afkomstig is van reserves die over de hele wereld verspreid zijn en dat de EU over een deel van deze reserves beschikt, zodat de voorziening is gewaarborgd; verwelkomt derhalve het voorstel van de Commissie te investeren in demonstratieprojecten voor geïntegreerde oplossingen met toepassing van "schone steenkool"-technologieën, via de opvang en opslag van CO2, teneinde de commerciële levensvatbaarheid van deze technologieën, die elektriciteit zullen produceren op basis van duurzame steenkool, te verzekeren;


11. bestätigt, dass die Verträge im Zusammenhang mit den Millenniums-Entwicklungszielen das Potenzial haben, tragfähige langfristige Investitionen in die Gesundheitsversorgung in Entwicklungsländern sicherzustellen und ihnen dabei behilflich zu sein, diese Ziele zu erreichen, aber nur, wenn die Kommission gewährleistet, dass diese Verträge sich vorrangig auf die Bereiche Gesundheit und Bildung konzentrieren; hebt jedoch hervor, dass diese Verträge lediglich Teil der Lösung sind, wenn es darum geht, die Effizienz der Hilfe zu verbesse ...[+++]

11. bevestigt dat MDG-contracten kunnen zorgen voor duurzame langetermijninvesteringen in de gezondheidszorg in ontwikkelingslanden en deze landen helpen de MDG's te halen, maar alleen wanneer de Commissie ervoor zorgt dat MDG-contracten in eerste instantie geconcentreerd zijn op de sectoren gezondheid en onderwijs; onderstreept evenwel dat de MDG-contracten slechts een deel van de oplossing zijn wanneer het gaat om het verbeteren van de effectiviteit van steun en het versnellen van de vorderingen op het gebied van de MDG's voor gezondheid; verzoekt de Commissie tevens alternatieve benaderingen te ontwikkelen, vooral voor de landen die ...[+++]


11. bestätigt, dass die Verträge im Zusammenhang mit den Millenniums-Entwicklungszielen das Potenzial haben, tragfähige langfristige Investitionen in die Gesundheitsversorgung in Entwicklungsländern sicherzustellen und ihnen dabei behilflich zu sein, diese Ziele zu erreichen, aber nur, wenn die Kommission gewährleistet, dass diese Verträge sich vorrangig auf die Bereiche Gesundheit und Bildung konzentrieren; hebt jedoch hervor, dass diese Verträge lediglich Teil der Lösung sind, wenn es darum geht, die Effizienz der Hilfe zu verbesse ...[+++]

11. bevestigt dat MDG-contracten kunnen zorgen voor duurzame langetermijninvesteringen in de gezondheidszorg in ontwikkelingslanden en deze landen helpen de MDG's te halen, maar alleen wanneer de Commissie ervoor zorgt dat MDG-contracten in eerste instantie geconcentreerd zijn op de sectoren gezondheid en onderwijs; onderstreept evenwel dat de MDG-contracten slechts een deel van de oplossing zijn wanneer het gaat om het verbeteren van de effectiviteit van steun en het versnellen van de vorderingen op het gebied van de MDG's voor gezondheid; verzoekt de Commissie tevens alternatieve benaderingen te ontwikkelen, vooral voor de landen die ...[+++]


11. bestätigt, dass die Verträge im Zusammenhang mit den Millenniums-Entwicklungszielen das Potenzial haben, tragfähige langfristige Investitionen in die Gesundheitsversorgung in Entwicklungsländern sicherzustellen und ihnen dabei behilflich zu sein, diese Ziele zu erreichen, aber nur, wenn die Kommission gewährleistet, dass diese Verträge sich vorrangig auf die Bereiche Gesundheit und Bildung konzentrieren; hebt jedoch hervor, dass diese Verträge lediglich Teil der Lösung sind, wenn es darum geht, die Effizienz der Hilfe zu verbesse ...[+++]

11. bevestigt dat MDG-contracten kunnen zorgen voor duurzame langetermijninvesteringen in de gezondheidszorg in ontwikkelingslanden en deze landen helpen de MDG's te halen, maar alleen wanneer de Commissie ervoor zorgt dat MDG-contracten in eerste instantie geconcentreerd zijn op de sectoren gezondheid en onderwijs; onderstreept evenwel dat de MDG-contracten slechts een deel van de oplossing zijn wanneer het gaat om het verbeteren van de effectiviteit van steun en het versnellen van de vorderingen op het gebied van de MDG's voor gezondheid; verzoekt de Commissie tevens alternatieve benaderingen te ontwikkelen, vooral voor de landen die ...[+++]


Um die kohlenstoffarme Energie wirtschaftlich tragfähig zu machen, sind größere öffentliche und private Investitionen in Forschung und Entwicklung und technologische Innovationen notwendig.

Hogere publieke en private investeringen zijn nodig in RD en technologische innovatie om koolstofarme energie commercieel haalbaar te maken.




D'autres ont cherché : tragfähig sind machen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tragfähig sind machen' ->

Date index: 2022-09-28
w