Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angemessene Schutzausrüstung tragen
Die Lasten eines Familienvorstands tragen
Elektronischer Hausarrest
Erntewerkzeug tragen
Geeignete Schutzausrüstung tragen
Gegenstände tragen
Genehmigung zum Tragen einer Waffe
Illegaler Waffenbesitz
Privatwaffe
Steuer auf das Tragen von Masken
Tragen
Tragen des elektronischen Armbands
Tragen einer Waffe
Waffenbesitz
Waffenerwerb
Waffenschein

Traduction de «tragen schlägt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Privatwaffe [ Genehmigung zum Tragen einer Waffe | illegaler Waffenbesitz | Tragen einer Waffe | Waffenbesitz | Waffenerwerb | Waffenschein ]

persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]


angemessene Schutzausrüstung tragen | geeignete Schutzausrüstung tragen

passende beschermende uitrusting dragen


Steuer auf das Tragen von Masken

belasting op het dragen van maskers






elektronischer Hausarrest | Tragen des elektronischen Armbands

elektronisch toezicht


die Lasten eines Familienvorstands tragen

de lasten van een gezinshoofd dragen






Grundsatz, dass die unterlegene Partei die Kosten zu tragen hat

de verliezer betaalt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Zwischenbericht der Lamfalussy-Gruppe schlägt denn auch institutionelle Veränderungen im Hinblick auf den Regulierungs- und Umsetzungsprozess vor, die dem raschen Wandel der Marktgegebenheiten Rechnung tragen.

In het tussentijdse verslag van de groep-Lamfalussy werden al institutionele wijzigingen voorgesteld voor de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van de regelgeving, om te kunnen inspelen op de snelle marktontwikkelingen.


Damit sichergestellt ist, dass jeder Mitgliedstaat die Strategie Europa 2020 auf seine besondere Lage abstimmen kann, schlägt die Kommission vor, dass diese EU-Ziele in nationale Ziele und Verlaufspläne übersetzt werden, die der jeweiligen Situation und der Bereitschaft des Mitgliedstaats Rechnung tragen, diese Anstrengungen im Rahmen der weitreichenden Ziele der Union mitzutragen.

Om ervoor te zorgen dat iedere lidstaat de Europa 2020-strategie op zijn eigen situatie kan toesnijden, stelt de Commissie voor de EU-doelstellingen te vertalen naar nationale streefcijfers en trajecten, uitgaande van de huidige situatie van elke lidstaat en het ambitieniveau dat haalbaar is als onderdeel van een bredere EU-inspanning om de doelstellingen te verwezenlijken.


Die Kommission schlägt daher vor, mit den von illegalen Wasserentnahmen betroffenen Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten und zur Aufdeckung illegaler Wasserentnahmen GMES-Dienstleistungen vorzuschlagen, die den in den Mitgliedstaaten vorliegenden Informationen in vollem Umfang Rechnung tragen.

Daarom stelt de Commissie voor om samen te werken met de lidstaten die met het probleem van illegale onttrekking te kampen hebben, teneinde GMES-diensten voor te stellen die de op nationaal niveau beschikbare informatie voor de opsporing van illegale onttrekking van water ten volle benutten.


Das zweifache Ziel der Förderung der kulturellen Vielfalt und der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Programmindustrie schlägt sich in der Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" in einer Reihe von Maßnahmen zur Förderung der Verbreitung und Herstellung von europäischen Fernsehprogrammen unter Wahrung von Artikel 151 Absatz 4 des EG-Vertrags nieder, welcher die Gemeinschaft verpflichtet, bei ihrer Tätigkeit aufgrund anderer Bestimmungen des Vertrages den kulturellen Aspekten Rechung zu tragen, insbesondere zur Wahrung und Förderung der ...[+++]

De gecombineerde doelstelling van bevordering van het culturele pluralisme en het concurrentievermogen van de Europese programma-industrie is in de richtlijn "Televisie zonder grenzen" concreet vertaald in een aantal maatregelen ten behoeve van de distributie en de productie van Europese televisieprogramma's, eveneens met inachtneming van de bepalingen van artikel 151, lid 4, van het Verdrag, waarin de Gemeenschap wordt verplicht om bij haar optreden uit hoofde van andere bepalingen van het Verdrag rekening te houden met culturele aspecten, met name om de culturele verscheidenheid te eerbiedigen en te bevorderen. [77]. De maatregel, die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ihrem Fahrplan für erneuerbare Energien und ihrem Fortschrittsbericht Biokraftstoffe [22] schlägt die Kommission daher vor, als verbindliches – bis 2020 zu erreichendes – Mindestziel für die Verwendung von Biokraftstoffen einen Anteil von 10 % am Gesamtkraftstoffmarkt festzulegen und dafür Sorge zu tragen, dass die Nutzung von Biokraftstoffen sowohl innerhalb als auch außerhalb der EU in umweltverträglicher Weise erfolgt.

In haar routekaart voor hernieuwbare energie en in het voortgangsverslag inzake biobrandstoffen [22] stelt de Commissie daarom voor een bindend minimumstreefcijfer voor biobrandstoffen vast te stellen (een aandeel van 10 % van de voertuigbrandstoffen tegen 2020) en erop toe te zien dat de gebruikte biobrandstoffen zowel binnen als buiten de EU duurzaam worden geproduceerd.


Die Kommission schlägt jetzt vor, diese Prioritäten beizubehalten, wenn auch mit unterschiedlicher Schwerpunktsetzung, um den sich wandelnden wirtschaftlichen Rahmenbedingungen in der EU und weltweit Rechnung zu tragen.

Dezelfde prioriteiten worden voor 2014 voorgesteld, hoewel met verschillende aandachtsgebieden om de veranderende EU en internationale economische omgeving te weerspiegelen.


Um diesen Entwicklungen Rechnung zu tragen, schlägt die Kommission vor, dass eine vertikale Vereinbarung nur dann unter die Gruppenfreistellung fällt, wenn nicht nur (wie bisher) der Marktanteil des Anbieters, sondern auch der Marktanteil des Abnehmers 30 % nicht überschreitet.

De Commissie wil rekening houden met deze ontwikkelingen en stelt daarom voor om een verticale afspraak enkel voor de groepsvrijstelling in aanmerking te laten komen, indien niet enkel het marktaandeel van de leverancier (zoals momenteel het geval is), maar ook het marktaandeel van de afnemer niet hoger ligt dan 30%.


Auch bei der ländlichen Entwicklung schlägt die Kommission über den dreijährigen Zeitraum eine allmähliche Einführung hinweg vor, um den Grenzen der Absorptionskapazität Rechnung zu tragen und eine gleichmäßige Anwendung der Politik im Bereich der ländlichen Entwicklung sicherzustellen.

Wat betreft plattelandsontwikkeling, stelt de Commissie eveneens een geleidelijke invoering over de periode van drie jaar voor, om rekening te houden met de grenzen van de absorptiecapaciteit en om een consistente toepassing van het beleid voor plattelandsontwikkeling te garanderen.


9. BEGRÜSST den Vorschlag der Kommission, in das europäische außergerichtliche Netz gegebenenfalls auch einschlägige außergerichtliche Einrichtungen und Systeme einzubeziehen, die nicht in den Anwendungsbereich der obengenannten Empfehlung fallen, und schlägt vor, daß die Mitgliedstaaten dafür Sorge tragen, daß diese Einrichtungen und Systeme alle gemäß Nummer 11.5 zu entwickelnden Kriterien anwenden;

9. IS INGENOMEN met het voorstel van de Commissie om, waar passend, buitengerechtelijke organen of regelingen die niet onder bovengenoemde aanbeveling vallen in het EB-Net op te nemen, en stelt voor dat de lidstaten erop toezien dat die organen of regelingen alle in punt 11.5 bedoelde criteria toepassen;


III EAGFL-AUSRICHTUNG Die Kommission schlägt auch gewisse Änderungen der Verordnung (EWG) Nr. 4256/88 über den EAGFL, Abteilung "Ausrichtung" vor, einerseits, um der kürzlich durchgeführten Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik Rechnung zu tragen, andererseits, um die Durchführung der Interventionen im Rahmen der verschiedenen Ziele (1, 5a und 5b), zu denen dieser Fonds beiträgt, effizienter zu gestalten.

III EOGFL-ORIËNTATIE De Commissie wil ook Verordening (EEG) nr. 4256/88 inzake het EOGFL, afdeling Oriëntatie, gewijzigd zien. Enerzijds wil zij rekening houden met de recente hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid; anderzijds moet de bijstandsverlening voor de verschillende doelstellingen (1, 5 a en 5b) waartoe dit fonds bijdraagt, efficiënter worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tragen schlägt' ->

Date index: 2022-08-16
w