Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktion Sicherheitsnetz
Angemessene Schutzausrüstung tragen
Auf unsere Kosten
Die Lasten eines Familienvorstands tragen
Erntewerkzeug tragen
Geeignete Schutzausrüstung tragen
Gegenstände tragen
Genehmigung zum Tragen einer Waffe
Illegaler Waffenbesitz
Privatwaffe
Steuer auf das Tragen von Masken
Tragen
Tragen einer Waffe
Waffenbesitz
Waffenerwerb
Waffenschein
Zu unseren Lasten

Traduction de «tragen in unseren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
angemessene Schutzausrüstung tragen | geeignete Schutzausrüstung tragen

passende beschermende uitrusting dragen


Privatwaffe [ Genehmigung zum Tragen einer Waffe | illegaler Waffenbesitz | Tragen einer Waffe | Waffenbesitz | Waffenerwerb | Waffenschein ]

persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]


auf unsere Kosten | zu unseren Lasten

op onze kosten | te onzen laste


Aktion Sicherheitsnetz | Partnerschaft für mehr Sicherheit in unseren Städten und Gemeinden

gebiedsgebonden politiezorg






Steuer auf das Tragen von Masken

belasting op het dragen van maskers






die Lasten eines Familienvorstands tragen

de lasten van een gezinshoofd dragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um der sich grundlegend verändernden politischen Landschaft im südlichen Mittelmeerraum Rechnung tragen zu können, benötigt die EU einen neuen Ansatz für die Region: Differenzierung, Konditionalität und partnerschaftliche Beziehungen zwischen unseren Gesellschaften spielen hierbei eine wichtige Rolle und sind bereits Teil der derzeitigen Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik, zu der im April eine Mitteilung vorgelegt werden wird.

Een radicale verandering van het politieke landschap in het zuidelijke Middellandse Zeegebied vereist wijzigingen in de EU-aanpak van de regio; de onderliggende thema’s van diversificatie, voorwaardelijkheid en partnerschap tussen onze landen maken deel uit van een lopende herziening van het Europese nabuurschapsbeleid waarover in april een gezamenlijke mededeling zal worden gepubliceerd.


Darüber hinaus ist der zunehmenden Bedeutung migrationsbezogener Fragen in unseren Beziehungen mit asiatischen und lateinamerikanischen Ländern und der höheren Erwartungen dieser Länder bezüglich einer Zusammenarbeit mit der EU Rechnung zu tragen, auch wenn dies keine kurzfristige Priorität darstellt.

Bovendien moet worden gedacht aan het toenemende belang van met migratie verwante vraagstukken in onze betrekkingen met de landen van Azië en Latijns-Amerika en de toegenomen verwachtingen die deze landen omtrent samenwerking met de EU koesteren, ofschoon dit geen prioriteit op korte termijn is.


Unsere Zusammenarbeit mit unseren Partnern in Afrika, aber auch mit den Vereinten Nationen, beginnt Früchte zu tragen: Migranten genießen besseren Schutz, das Geschäft von Schleusern und Menschenhändlern wird weniger profitabel, und es werden Alternativen und legale Optionen angeboten.

Onze samenwerking met onze partners in Afrika, maar ook met de VN, begint vrucht af te werpen. Zo worden migranten beter beschermd, wordt mensensmokkel en -handel minder winstgevend gemaakt en worden er alternatieven en legale mogelijkheden aangeboden.


„Vor der Aktualisierung der Europäischen Nachbarschaftspolitik haben wir umfassende Konsultationen abgehalten – und dieser Bericht zeigt, wie wir vorgehen, um die Ergebnisse dieser Konsultationen in die Praxis umsetzen: stärkere Orientierung auf die gemeinsamen Interessen, stärkere Differenzierung, um den Unterschieden zwischen unseren Partnern besser Rechnung zu tragen, stärkere Betonung der gemeinsamen Verantwortung für diese Politik und mehr Flexibilität bei der Umsetzung “, erklärte Johannes Hahn, EU-Kommissar für Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen.

“ Vóór de actualisering van het nabuurschapsbeleid hebben wij uitvoerig overleg gepleegd - en dit verslag laat zien hoe wij de resultaten van die raadpleging concreet in de praktijk omzetten: een sterkere focus op gemeenschappelijke belangen, meer differentiatie om rekening te houden met de verscheidenheid van onze partners, een groter gevoel van gedeelde verantwoordelijkheid voor het beleid en meer flexibiliteit in de wijze van uitvoering ",voegde Johannes Hahn, EU-commissaris voor Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Handel muss unseren ethischen Werten Rechnung tragen und die heutige Entscheidung des Parlaments stellt ein exzellentes Beispiel für ein gelungenes Vorgehen dar.

Handel moet recht doen aan de waarden waar wij voor staan, en het besluit van het Parlement van vandaag is een prachtig voorbeeld van hoe we dit kunnen bereiken.


Um Solidarität mit der Kampagne zur Beendigung dieses barbarischen Rituals zu zeigen, möchte ich Sie alle auffordern, ein Rosenblatt zu tragen, um unseren Widerstand gegen diese Praxis zu symbolisieren.

Om ons te verenigen in een campagne voor het stoppen van dit barbaarse ritueel, nodig ik u allen uit om vandaag een rozenblaadje op te spelden, als symbool van ons verzet tegen deze praktijken.


Wir alle tragen in unseren Brieftaschen diese Symbol der gemeinsamen europäischen Identität mit uns: Denn der Euro ist nicht nur eine Währung, sondern ein wesentliches Element unseres europäischen Projekts, das uns greifbar an die Vorteile des Integrationsprozesses erinnert, der vor einem halben Jahrhundert begonnen hat.

Wij dragen dit symbool van gemeenschappelijke Europese identiteit allemaal mee in onze portemonnees, want de euro is behalve een munteenheid ook een essentieel element van ons Europees project dat ons op concrete wijze herinnert aan de voordelen van het integratieproces dat meer dan een halve eeuw geleden is begonnen.


Die Fraktion der Freien Europäischen Allianz, welcher die SNP angehört, ebenso wie andere pro-europäische Nationalisten aus Wales, Katalonien und Flandern, tragen zu einer guten Regierung in unseren eigenen Staaten bei, aber es ist unser Ziel, beim Entscheidungsprozess der EU vollwertig mitzuwirken und unseren Platz als normale unabhängige Mitgliedstaaten einzunehmen, damit wir zu Hause volle Regierungsgewalt ausüben können und hier auch konstruktiv mit den Kolleginnen und Kollegen für ein besseres Europa arbeiten können.

De Fractie Vrije Europese Alliantie in dit Parlement, waar de SNP en andere pro-Europese nationalisten uit Wales, Catalonië en Vlaanderen deel van uitmaken, draagt bij aan het beginsel van behoorlijk bestuur in onze eigen landen. Het is echter onze ambitie om ook in de Europese besluitvorming een volledige rol te spelen, waarbij wij onze plaats innemen als normale, onafhankelijke lidstaten, zodat we thuis het complete scala aan overheidsbevoegdheden kunnen uitoefenen en ook hier met onze collega's op constructieve wijze kunnen werken ...[+++]


Daher müssen wir unsere Anstrengungen verdoppeln, um bei Fragen, zu denen wir unterschiedliche Meinungen haben, Gemeinsamkeiten zu finden – beispielsweise bei Menschenrechtsfragen oder Fragen der gemeinsamen Nachbarschaft –, aber auch die Tür für Dialoge und Aussprachen offen halten, die sowohl unseren Unterschieden als auch unseren gemeinsamen Verpflichtungen Rechnung tragen.

We moeten derhalve onze inspanningen verdubbelen om te komen tot een gemeenschappelijke basis over zaken waarover onze visies verschillen – bijvoorbeeld over vraagstukken inzake de mensenrechten of het gemeenschappelijke nabuurschap – maar daarnaast de deur openhouden voor de dialoog en het debat, waarbij er respect is voor onze verschillen, maar ook voor onze gemeenschappelijke verplichtingen. Dit is zogezegd de algemene lijn.


Diese Beiträge sind sicher ein Schritt in die richtige Richtung und tragen zu unseren Bemühungen bei.

Ik denk dat uw bijdragen een stap in de goede richting vormen en helpen tot een effectiever beleid te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tragen in unseren' ->

Date index: 2025-07-11
w