Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Lasten eines Familienvorstands zu tragen haben

Vertaling van "tragen haben sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
öffentliche Unternehmen,die ungewöhnlich hohe Pensionslasten zu tragen haben

overheidsbedrijven die abnormaal hoge pensioenlasten dragen


die Lasten eines Familienvorstands zu tragen haben

gezinslasten dragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Besonders wichtig ist es, mit aller Deutlichkeit die Gruppen zu bestimmen, die die Last der Veränderungen zu tragen haben, so dass die politischen Entscheidungsträger beurteilen können, ob Maßnahmen erforderlich sind, um diesen Gruppen bei der Anpassung zu helfen.

Het is bijzonder belangrijk dat men hierbij een duidelijk beeld krijgt van die groepen welke onder de veranderingen te lijden zouden kunnen hebben, zodat de beleidsmakers kunnen zien in hoeverre er behoefte bestaat aan maatregelen om het aanpassingsproces voor deze groepen te vergemakkelijken.


(1) Bei zur Wiederverwendung bestimmten Glasflaschen, die eine nicht entfernbare Aufschrift tragen und dementsprechend weder ein Etikett noch eine Halsschleife noch ein Brustschild haben, sind nur die in Artikel 9 Absatz 1 Buchstaben a, c, e, f und l aufgeführten Angaben verpflichtend.

1. Bij glazen flessen die bestemd zijn om opnieuw te worden gebruikt, die op onuitwisbare wijze zijn gemerkt en waarop bijgevolg geen etiket, band of label is aangebracht, zijn alleen de vermeldingen bedoeld in artikel 9, lid 1, onder a), c), e), f) en l), verplicht.


Sodann, und obwohl die Mitgliedstaaten, wie hier zu betonen ist, selbst Verantwortung für die richtige Anwendung der für den Agrarbereich geltenden Rechtsvorschriften tragen, haben die Dienststellen der Kommission eine Reihe von Leitlinien und Beispielen entwickelt, die bei Ausgabenprüfungen zu befolgen sind und die mithelfen werden, eine korrekte und einheitliche Umsetzung zu gewährleisten.

Voorts hebben de diensten van de Commissie, hoewel benadrukt moet worden dat de lidstaten verantwoordelijk zijn voor een juiste toepassing van de landbouwwetgeving, een reeks richtsnoeren en voorbeelden voor de uitgavencontroles opgesteld die voor een correcte en uniforme uitvoering zullen zorgen.


Obwohl Artikel 9 Absatz 2 der Universaldienstrichtlinie in der Tat die Möglichkeit spezifischer Tarifbündel für die Dienste vorsieht, die in den Artikeln 4, 5 und 6 derselben Richtlinie (die weder die Mobiltelefonie, noch das Internet betreffen) erschöpfend aufgelistet sind, ist deren Artikel 9 Absatz 3 viel flexibler formuliert, indem den Mitgliedsstaaten die Möglichkeit geboten wird, ' dafür Sorge [zu] tragen, dass diejenigen Verbraucher unterstützt werden, die über niedrige Einkommen verfügen oder besondere soziale Be ...[+++]

Hoewel artikel 9.2 van de universele dienstrichtlijn inderdaad voorziet in de mogelijkheid van specifieke tariefformules voor de diensten limitatief opgesomd in de artikelen 4, 5 en 6 van dezelfde richtlijn (die noch de mobiele telefonie, noch internet viseren), is haar artikel 9.3 op een veel soepeler manier geformuleerd door de lidstaten de mogelijkheid te bieden te ' voorzien in waarborgen dat consumenten van wie vaststaat dat zij een laag inkomen of bijzondere sociale behoeften hebben, worden bijgestaan ', en dit zonder dat deze bijstand gelieerd wordt aan één van de componenten van de universele dienst opgesomd in artikel 4 van de r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach wie vor stehen wir jedoch vor großen Herausforderungen, und es wird einige Zeit dauern, bis die Ungleichgewichte abgebaut sind, die in den zehn Jahren vor der Krise unkontrolliert wachsen konnten und an denen unsere Volkswirtschaften weiterhin schwer zu tragen haben.“

Er blijven echter nog grote uitdagingen bestaan: het zal nog enige tijd duren voordat de onevenwichtigheden, die in de tien jaar vóór de crisis ongebreideld konden groeien en die op onze economieën blijven wegen, volledig zijn afgebouwd".


Die verbleibenden 75% bzw. 1169 EUR sind eine Schätzung des Rechnungslegungsaufwands, den diese Unternehmen zu tragen haben.

Daarom wordt de financiële-verslagleggingslast voor deze vennootschappen geschat op de resterende 75 % ofwel 1169,00 euro.


(1) Bei zur Wiederverwendung bestimmten Glasflaschen, die eine unverwischbare Aufschrift tragen und dementsprechend weder ein Etikett noch eine Halsschleife noch ein Brustschild haben, sind nur die in Artikel 9 Absatz 1 Buchstaben a, c, e, f und l aufgeführten Angaben vorgeschrieben.

1. Bij glazen flessen die bestemd zijn om opnieuw te worden gebruikt, die op onuitwisbare wijze zijn gemerkt en waarop bijgevolg geen etiket, band of label is aangebracht, zijn alleen de vermeldingen als bedoeld in artikel 9, lid 1, onder a), c), e), f) en l), verplicht.


Die Kommission hat herausgefunden, dass die zusätzlichen Kosten, die die britischen und irischen Verbraucher beim Kauf eines Fahrzeugs mit Rechtslenkung in einem anderen Mitgliedstaat zu tragen haben, generell bei den Modellen der japanischen Hersteller am niedrigsten und bei den Modellen der Volkswagen-Marken VW, Audi und Seat am höchsten sind.

De Commissie heeft vastgesteld dat voor de Britse en Ierse consumenten die een auto kopen in een andere lidstaat, de toeslag voor de rechtse besturing over het algemeen het laagst is voor modellen van de Japanse producenten, en het hoogst voor de door de Volkswagen-groep geproduceerde modellen (VW, Audi en Seat).


Die Kommission hat herausgefunden, dass die zusätzlichen Kosten, welche die britischen und irischen Verbraucher beim Kauf eines Fahrzeugs mit Rechtslenkung in einem anderen Mitgliedstaat zu tragen haben, generell bei den Modellen der japanischen Hersteller am niedrigsten und bei den Modellen der Volkswagen-Marken VW, Audi und Seat am höchsten sind.

De Commissie heeft vastgesteld dat voor de Britse en Ierse consumenten die een auto kopen in een andere lidstaat, de toeslag voor de rechtse besturing over het algemeen het laagst is voor modellen van de Japanse producenten, en het hoogst voor de door de Volkswagen-groep geproduceerde modellen (VW, Audi en Seat).


Einerseits muß die Agrar- und Forstpolitik den von ihr ausgelösten Umweltauswirkungen stärker Rechnung tragen, andererseits sind durch die Aufgabe von Land- und Forstwirtschaft in vielen Gebieten Kulturlandschaften und Artenvielfalt bedroht, die sich über die Jahrhunderte herausgebildet haben.

Enerzijds moet bij de bepaling van het beleid voor land- en bosbouw meer rekening worden gehouden met de milieu-effecten ervan, en anderzijds vormt het opgeven van land- en bosbouw in veel gebieden een bedreiging voor een landschap en een biodiversiteit die in de loop van eeuwen zijn gevormd.




Anderen hebben gezocht naar : tragen haben sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tragen haben sind' ->

Date index: 2023-02-16
w