Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angemessene Schutzausrüstung tragen
Die Lasten eines Familienvorstands tragen
Erntewerkzeug tragen
Fast Retransmit
Fast sicher
Fast überall
Geeignete Schutzausrüstung tragen
Gegenstände tragen
Genehmigung zum Tragen einer Waffe
Illegaler Waffenbesitz
Privatwaffe
Steuer auf das Tragen von Masken
TCP Fast Retransmit
Tragen
Tragen einer Waffe
Waffenbesitz
Waffenerwerb
Waffenschein

Traduction de «tragen fast » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
angemessene Schutzausrüstung tragen | geeignete Schutzausrüstung tragen

passende beschermende uitrusting dragen


Privatwaffe [ Genehmigung zum Tragen einer Waffe | illegaler Waffenbesitz | Tragen einer Waffe | Waffenbesitz | Waffenerwerb | Waffenschein ]

persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]


Fast Retransmit | TCP Fast Retransmit

snelle hertranssmissie van TCP








Steuer auf das Tragen von Masken

belasting op het dragen van maskers






die Lasten eines Familienvorstands tragen

de lasten van een gezinshoofd dragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus dürften die Strukturfonds in diesen Regionen durchschnittlich fast 18% der öffentlichen (nationalen und gemeinschaftlichen) Gesamtausgaben tragen.

Overigens zullen de Structuurfondsen in de doelstelling 1-regio's gemiddeld bijna 18 % van de totale overheidsuitgaven (nationale + EU-uitgaven) voor hun rekening nemen.


In der Folge wurden fast alle Programme im Jahr 2004 abgeändert, um den Bewertungsergebnissen Rechnung zu tragen.

Als gevolg daarvan zijn in 2004 bijna alle programma’s gewijzigd om met de evaluatieresultaten rekening te houden.


Bis 2020 werden Investitionen von fast 1 Billion EUR notwendig sein, um obsolete Kapazitäten zu ersetzen, Infrastrukturen zu modernisieren und anzupassen und der steigenden und sich wandelnden Nachfrage nach Energie mit niedrigem CO2-Ausstoß Rechnung zu tragen.

In de periode tot 2020 zal een investeringsbedrag van ongeveer 1000 miljard euro vereist zijn om verouderde capaciteit te vervangen, de infrastructuur te moderniseren en aan te passen en een antwoord te bieden op de toenemende en veranderende vraag naar koolstofarme energie.


Das hohe BIP-Wachstum der Türkei, das 2010 fast 9 % erreichte und dieses Jahr voraussichtlich bei 6,1 % liegen wird, wie auch ihre Mitgliedschaft in der G-20 tragen zu einer weiteren Steigerung der wirtschaftlichen Bedeutung des Landes bei.

De sterke groei van het Turkse bbp (bijna 9% in 2010 en naar verwachting 6,1% dit jaar) en het lidmaatschap van de G20 versterken de economische betekenis van het land nog verder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fast alle Mitgliedstaaten tragen dieser Anforderung in vollem Umfang Rechnung, die Angaben von EL und CY lassen kein abschließendes Urteil zu.

In vrijwel alle lidstaten is deze vereiste volledig opgenomen; over EL en CY geeft de informatie geen uitsluitsel.


Außerdem tragen die steigenden Energiepreise in fast allen Mitgliedstaaten zur Deindustrialisierung Europas bei.

Bovendien stijgen de energiekosten in bijna alle lidstaten, wat bijdraagt tot de de-industrialisering van Europa.


Die gewährten Zuschüsse tragen zur Mobilisierung erheblicher öffentlicher und privater Mittel bei: Der Hebeleffekt beträgt fast das Fünffache der EU-Unterstützung (siehe MEMO/11/101).

De toegekende EU-bijstand helpt om publieke en particuliere financiers over de streep te trekken. Het hefboomeffect kan oplopen tot vijf maal de toegekende EU-bijstand (zie MEMO/11/101).


Herr Reed verkauft seit 31 Jahren Souvenirs und Fanartikel, die fast alle eines oder mehrere Arsenal-Embleme tragen.

De heer Reed drijft reeds 31 jaar handel in (vooral Arsenal-)souvenirs.


Der Vorsitz faßte die Aussprache zusammen und hob dabei hervor, daß es, um den Erwartungen der Verbraucher hinsichtlich eines effektiveren Schutzes Rechnung zu tragen, erforderlich ist,

Het Voorzitterschap vatte de discussie samen door te benadrukken dat het, om in te spelen op de verwachtingen van de consument inzake een doeltreffender bescherming, noodzakelijk is om


Außerdem wird die umfangreiche Investition fast vollständig von der öffentlichen Hand finanziert, und der Käufer dürfte nicht das normale unternehmerische Risiko tragen.

Bovendien zullen belangrijke investeringen vrijwel geheel worden gefinancierd door de overheid zodat de koper geen normaal ondernemingsrisico lijkt te dragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tragen fast' ->

Date index: 2025-04-14
w