Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angemessene Schutzausrüstung tragen
Besonders dringender Fall
Besonders gefährdeter Arbeitnehmer
Besonders genehmigte Strahlenexposition
Besonders schützenswerte Daten
Erntewerkzeug tragen
Geeignete Schutzausrüstung tragen
Gegenstände tragen
Genehmigung zum Tragen einer Waffe
Illegaler Waffenbesitz
Landschaftlich besonders schönes Gebiet
Landschaftlich besonders wertvolles Gebiet
Privatwaffe
Tragen einer Waffe
Waffenbesitz
Waffenerwerb
Waffenschein

Vertaling van "tragen besonders " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
landschaftlich besonders schönes Gebiet | landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

landschappelijk waardevol gebied


Privatwaffe [ Genehmigung zum Tragen einer Waffe | illegaler Waffenbesitz | Tragen einer Waffe | Waffenbesitz | Waffenerwerb | Waffenschein ]

persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]


angemessene Schutzausrüstung tragen | geeignete Schutzausrüstung tragen

passende beschermende uitrusting dragen




besonders gefährdeter Arbeitnehmer

werknemer met een verhoogd risico


besonders genehmigte Strahlenexposition

blootstelling met speciale vergunning


besonders dringender Fall

bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval


mit besonders günstigen Bedingungen ausgestattetes Darlehen

lening tegen zeer gunstige voorwaarden




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Entgelte können abgestuft sein, um Umweltauswirkungen oder Staurisiken Rechnung zu tragen, besonders in unter Umweltaspekten empfindlichen Gebieten sowie in Städten.

De heffingen kunnen variabel zijn om rekening te houden met milieu- of congestierisico’s, met name in stedelijke gebieden of regio's met een kwetsbaar milieu.


Es ist jedoch zuzugeben, dass besonders im sozialen Bereich Überlegungen bezüglich der Wirksamkeit und der Kosten den Gesetzgeber oft daran hindern, der außerordentlichen Diversität der Sachlagen der jeweiligen Gesellschaften Rechnung zu tragen, zumal die Ausarbeitung und Ausführung von präziseren Maßnahmen dazu hätten führen können, wenn auch nicht die Verwirklichung der Zielsetzung in Frage zu stellen, so doch zumindest diese zu verzögern (Senat, Nr. 315/4, vorgenannt, S. 17).

Het kan evenwel worden aangenomen dat, met name in sociale aangelegenheden, overwegingen van doeltreffendheid en kosten de wetgever verhinderen rekening te houden met het feit dat de vennootschappen zich in de meest diverse toestanden bevinden, temeer daar het uitwerken of in werking stellen van afgelijnde maatregelen ertoe zou hebben geleid de verwezenlijking van die doelstelling op de helling te zetten, of althans te vertragen (Senaat, nr. 315/4, voormeld, p. 17).


Die Mitgliedstaaten sorgen für den Schutz der empfindlichen Tiefseelebensräume in den in Artikel 10 genannten Gebieten und tragen besonders dafür Sorge, dass diese Gebiete vor den Auswirkungen jeder anderen Aktivität als dem Fischfang, die der Erhaltung der einmaligen Merkmale dieser Lebensräume abträglich wären, geschützt werden.

De lidstaten zien toe op de bescherming van de kwetsbare diepzeehabitats in de in artikel 10 omschreven gebieden en zien er met name op toe dat deze gebieden worden beschermd tegen de gevolgen van andere dan visserijactiviteiten die de instandhouding van de typische kenmerken van deze habitats in gevaar kunnen brengen.


alle Auswirkungen auf die Gesundheit und Sicherheit besonders gefährdeter Arbeitnehmer, insbesondere der Arbeitnehmer, die aktive oder passive implantierte medizinische Geräte tragen, etwa Herzschrittmacher, der Arbeitnehmer, die medizinische Geräte am Körper tragen. etwa Insulinpumpen, sowie schwangerer Arbeitnehmerinnen.

mogelijke effecten voor de gezondheid en veiligheid van werknemers met een verhoogd risico, in het bijzonder werknemers die een actief of passief geïmplanteerd medisch hulpmiddel, zoals een pacemaker, dragen, werknemers met op het lichaam gedragen medische hulpmiddelen, zoals een insulinepomp, en zwangere werknemers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was die Verordnung (EG) Nr. 782/2003 betrifft, sollte die Kommission die Befugnis erhalten, eine harmonisierte Regelung für Besichtigungen und Zeugnisse für bestimmte Schiffe festzulegen, bestimmte Maßnahmen in Bezug auf Schiffe, die die Flagge eines Drittstaats führen, zu ergreifen, Verfahren für Hafenstaatkontrollen festzulegen sowie bestimmte Verweisungen und die Anhänge zu ändern, um Entwicklungen auf internationaler Ebene, besonders in der IMO, Rechnung zu tragen oder die Wirksamkeit der genannten Verordnung anhand der gewonnenen Erfahrung zu verbessern.

Met betrekking tot Verordening (EG) nr. 782/2003 moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om voor bepaalde schepen een geharmoniseerde keurings- en certificatieregeling vast te stellen, om bepaalde maatregelen te treffen betreffende schepen die onder de vlag van derde staten varen, om procedures vast te stellen voor havenstaatcontroles en om bepaalde verwijzingen en bijlagen te wijzigen teneinde rekening te houden met de ontwikkelingen op internationaal niveau en met name binnen de IMO, of teneinde de doeltreffendheid van die verordening in het lic ...[+++]


Die Kommission kann die Verweise auf das AFS-Übereinkommen, das AFS-Zeugnis, die AFS-Erklärung und die AFS-Bestätigung und die Anhänge dieser Verordnung einschließlich der einschlägigen Leitlinien der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) in Bezug auf Artikel 11 des AFS-Übereinkommens ändern, um Entwicklungen auf internationaler Ebene, besonders in der IMO, Rechnung zu tragen oder die Wirksamkeit dieser Verordnung anhand der gewonnenen Erfahrung zu verbessern.

Teneinde rekening te houden met de ontwikkelingen op internationaal niveau en met name binnen de IMO, of de doeltreffendheid van deze verordening in het licht van de opgedane ervaring te verbeteren, kan de Commissie de verwijzingen naar de AFS-Conventie, het AFS-certificaat, de AFS-verklaring en de AFS-verklaring van overeenstemming en de bijlagen bij deze verordening, met inbegrip van de relevante IMO-richtsnoeren ten aanzien van artikel 11 van de AFS-Conventie, wijzigen.


2. stellt fest, dass Frauen in den Bereichen, in denen es um die neuen Informationstechnologien geht, kaum vertreten sind, und hält es für unabdingbar, den vielfältigen Facetten der digitalen Kluft Rechnung zu tragen, besonders aber den geschlechtsspezifischen Aspekten, die Gegenstand einer konkreten Aktion im Rahmen der künftigen europäischen Initiative für die umfassende Teilhabe an der Informationsgesellschaft sein sollten, wenn wirklich eine Informationsgesellschaft angestrebt wird, die auf sozialer Eingliederung und Zusammenhalt beruht;

2. stelt vast dat er slechts weinig vrouwen werkzaam zijn op gebieden die verband houden met de nieuwe vormen van informatietechnologie en meent dat een informatiemaatschappij die berust op integratie en cohesie alleen tot stand kan komen als rekening wordt gehouden met de verschillende aspecten van de digitale kloof, met name die tussen mannen en vrouwen, en dat hiervoor een specifieke actie nodig is in het kader van het komende Europese initiatief voor e-integratie;


79. hält es für wesentlich, sich auf die Geschlechterdimension der IKT zu fokussieren, um zu verhindern, dass die digitale Revolution sich negativ auf die Gleichstellung der Geschlechter auswirkt bzw. dass bestehende Ungleichheiten und Diskriminierung fortleben; hält es für unabdingbar, den vielfältigen Facetten der digitalen Kluft Rechnung zu tragen, besonders aber den geschlechtsspezifischen Aspekten, die Gegenstand einer konkreten Aktion im Rahmen der künftigen europäischen Initiative für digitale Integration sein sollten; ist der Auffassung, dass das neu auftretende Risiko einer sozialen Ausgrenzung infolge des Unvermögens in Bezug ...[+++]

79. is van oordeel dat nadruk op de genderdimensie bij ICT van essentieel belang is om een omgekeerd effect van de digitale revolutie op gendergelijkheid of de bestendiging van bestaande ongelijkheden en discriminatie te voorkomen; stelt vast dat het belangrijk is rekening te houden met de verschillende aspecten van de digitale kloof, met name die tussen mannen en vrouwen, en dat hiervoor een specifieke actie nodig is in het kader van het komende Europese initiatief voor e-integratie; is van oordeel dat het toenemende risico van sociale uitsluiting als gevolg van het niet kunnen gebruiken van de nieuwe technologieën en informatietechno ...[+++]


79. hält es für wesentlich, sich auf die Geschlechterdimension der IKT zu fokussieren, um zu verhindern, dass die digitale Revolution sich negativ auf die Gleichstellung der Geschlechter auswirkt bzw. dass bestehende Ungleichheiten und Diskriminierung fortleben; hält es für unabdingbar, den vielfältigen Facetten der digitalen Kluft Rechnung zu tragen, besonders aber den geschlechtsspezifischen Aspekten, die Gegenstand einer konkreten Aktion im Rahmen der künftigen europäischen Initiative für digitale Integration sein sollten; ist der Auffassung, dass das neu auftretende Risiko einer sozialen Ausgrenzung infolge des Unvermögens in Bezug ...[+++]

79. is van oordeel dat nadruk op de genderdimensie bij ICT van essentieel belang is om een omgekeerd effect van de digitale revolutie op gendergelijkheid of de bestendiging van bestaande ongelijkheden en discriminatie te voorkomen; stelt vast dat het belangrijk is rekening te houden met de verschillende aspecten van de digitale kloof, met name die tussen mannen en vrouwen, en dat hiervoor een specifieke actie nodig is in het kader van het komende Europese initiatief voor e-integratie; is van oordeel dat het toenemende risico van sociale uitsluiting als gevolg van het niet kunnen gebruiken van de nieuwe technologieën en informatietechno ...[+++]


81. stellt fest, dass Frauen in den Bereichen, in denen es um die neuen Informationstechnologien geht, kaum vertreten sind, und hält es für unabdingbar, den vielfältigen Facetten der digitalen Kluft Rechnung zu tragen, besonders aber den geschlechtsspezifischen Aspekten, die Gegenstand einer konkreten Aktion im Rahmen der künftigen europäischen Initiative für die umfassende Teilhabe an der Informationsgesellschaft sein sollten, wenn wirklich eine Informationsgesellschaft angestrebt wird, die auf sozialer Eingliederung und Zusammenhalt beruht;

81. stelt vast dat er slechts weinig vrouwen werkzaam zijn op gebieden die verband houden met de nieuwe vormen van informatietechnologie en meent dat een informatiemaatschappij die berust op integratie en cohesie alleen tot stand kan komen als rekening wordt gehouden met de verschillende aspecten van de digitale kloof, met name die tussen mannen en vrouwen, en dat hiervoor een specifieke actie nodig is in het kader van het komende Europese initiatief voor e-integratie;


w