Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entwicklung des Einzelnen
Entwicklung des Individuums
Freiheit der Person
Grundfreiheiten
Grundrechte
Kulturelle Gepflogenheiten bei der Nahrungszubereitung
Kulturelle Traditionen bei der Nahrungszubereitung
Kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung
Persönliche Entwicklung
Persönliche Freiheit
Persönlichkeitsentwicklung
Persönlichkeitsrecht
Recht des Einzelnen
Schädigung des Einzelnen
über jeden einzelnen Artikel

Traduction de «traditionen einzelnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren | kulturelle Traditionen bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren

culturele gebruiken bij het sorteren van dierlijke delen


die vorhandenen gemeinsamen Elemente ihrer Traditionen und Werte

het bestaan van gemeenschappelijke elementen in hun tradities en hun waarden


kulturelle Gepflogenheiten bei der Nahrungszubereitung | kulturelle Traditionen bei der Nahrungszubereitung

culturele gebruiken bij voedselbereiding


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der Tierschlachtung | kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung

culturele gebruiken bij het slachten van dieren








Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]

rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]


gewichteter Emissionsgrenzwert für die einzelnen Brennstoffe

gewogen emissiegrenswaarde per brandstof


persönliche Entwicklung [ Entwicklung des Einzelnen | Entwicklung des Individuums | Persönlichkeitsentwicklung ]

persoonlijke ontwikkeling [ ontwikkeling van de persoonlijkheid | ontwikkeling van het individu ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Ausgestaltung des Urheberrechts in den einzelnen Ländern orientiert sich jedoch an unterschiedlichen rechtlichen und kulturellen Traditionen. Gleichzeitig wurde in den siebziger Jahren deutlich, dass eine Harmonisierung der nationalen Urheberrechtsgesetze notwendig war für einen reibungslos funktionierenden Binnenmarkt ohne unnötige Hindernisse für den freien Waren- und Dienstleistungsverkehr und ohne Wettbewerbsverzerrungen; das wurde auch in mehreren Entscheidungen des Gerichtshofs [2] hervorgehoben.

De nationale structuren van de auteurswetgeving zijn evenwel gebaseerd op verschillende juridische en culturele tradities. Tezelfdertijd werd het in de jaren zeventig duidelijk dat het voor een goede werking van de interne markt, zonder onnodige belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen en diensten en zonder concurrentieverstoringen, noodzakelijk was de nationale auteurswetgeving te harmoniseren, wat in diverse uitspraken van het Hof werd onderstreept [2].


Um den Binnenmarkt voranzubringen, muss die Kommission einen „intelligenteren Mix“ von Instrumenten einsetzen, die sowohl einfach zu handhaben sind als auch den Grundsätzen der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit sowie den einzelnen nationalen Traditionen in vollem Umfang Rechnung tragen.

In haar inspanningen om de interne markt verder te versterken wil de Commissie gebruikmaken van een "slimmere" mix van instrumenten - eenvoudige instrumenten die subsidiariteit, evenredigheid en de uiteenlopende nationale tradities voluit laten spelen.


Die Organisation dieser Dienste hängt von den kulturellen Traditionen, der Geschichte und den geografischen Verhältnissen des einzelnen Mitgliedstaates und den besonderen Merkmalen der betreffenden Tätigkeit ab, was insbesondere auf den Bereich der technischen Entwicklung zutrifft.

De organisatie van deze diensten verschilt naargelang de culturele achtergronden, de geschiedenis en geografische omstandigheden van iedere lidstaat en naargelang de kenmerken van de betrokken activiteit, met name afhankelijk van de technologische ontwikkeling.


Diese Dienstleistungen werden vor einem besonderen Hintergrund erbracht, der sich in den einzelnen Mitgliedstaaten aufgrund unterschiedlicher kultureller Traditionen stark unterschiedlich darstellt.

Deze diensten worden verricht binnen een bijzondere context die als gevolg van verschillende culturele tradities sterk verschilt per lidstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Über diese Frage entscheiden die einzelnen Mitgliedstaaten selbst, so dass aufgrund nationaler Traditionen und Vorschriften bei der Definition des Begriffs „Behinderung“ zum gegenwärtigen Zeitpunkt zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten beträchtliche Unterschiede bestehen.

Dit is een zaak van de afzonderlijke lidstaten en op dit moment loopt de definitie van “gehandicapte” tussen de lidstaten zeer uiteen als gevolg van de verschillende nationale tradities en regels.


Über diese Frage entscheiden die einzelnen Mitgliedstaaten selbst, so dass aufgrund nationaler Traditionen und Vorschriften bei der Definition des Begriffs „Behinderung“ zum gegenwärtigen Zeitpunkt zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten beträchtliche Unterschiede bestehen.

Dit is een zaak van de afzonderlijke lidstaten en op dit moment loopt de definitie van “gehandicapte” tussen de lidstaten zeer uiteen als gevolg van de verschillende nationale tradities en regels.


Doch dieser Dialog muss auf der Überzeugung beruhen, dass die Kultur aus einer ganzen Palette sehr verschiedener Werte und Traditionen – einschließlich religiöser Traditionen – und dem Respekt vor allen kulturellen Sensibilitäten und allen religiösen Glaubensrichtungen besteht; Letzteres ist meiner Ansicht nach die Privatangelegenheit jedes Einzelnen.

Deze dialoog moet echter zijn gebaseerd op de overtuiging dat cultuur een uitgebreid scala aan zeer uiteenlopende waarden en tradities - inclusief religieuze tradities - en respect voor alle culturele gevoeligheden en alle religieuze overtuigingen omvat, waarvan de laatste mijns inziens voor iedereen een privé-aangelegenheid zijn.


Da die landwirtschaftlichen Traditionen, die tierärztlichen Praktiken und insbesondere die Größe der Schaf- und Ziegenhaltungsbetriebe in den einzelnen Mitgliedstaaten jedoch sehr unterschiedlich sind, sollten Bestimmungen festgelegt werden, wonach die Erfassung der einzelnen Tiere oder die Erfassung von Tierpartien solange zulässig ist, bis ein System der elektronischen Kennzeichnung angewandt wird.

Omdat echter de landbouwtradities, veterinaire praktijken en vooral de omvang van de schapen- en geitenhouderijen in de verschillende lidstaten uiteenlopen, moeten er bepalingen worden opgenomen die ofwel een individuele registratie ofwel registratie per partij mogelijk maken totdat elektronische identificatie is ingevoerd.


Organisationsformen, die sich aufgrund der kulturellen Traditionen, der Geschichte und der geographischen Verhältnisse der einzelnen Mitgliedstaaten und nach den besonderen Merkmalen der betreffenden Tätigkeit unterscheiden.

organisaties die verschillen naar gelang van de historische, geografische en culturele tradities en naar gelang van de kenmerken van de betrokken activiteit.


Da die einzelnen Länder unterschiedliche Traditionen haben und die Freiwilligentätigkeit verschieden handhaben, und um den Fragebogen sowie die Vorschläge für gemeinsame Ziele so klar wie möglich zu formulieren, wurden folgende Definitionen benützt:

In de lidstaten bestaan verschillende tradities en gewoonten op het gebied van vrijwilligersactiviteiten. Om onduidelijkheden in de vragenlijst en het voorstel voor gemeenschappelijke doelstellingen te vermijden worden daarom de volgende definities gebruikt:


w