Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisierungsmechanismen
Computerspiel-Genre
Computerspiel-Genres
Interaktionsformen bei Computerspielen
Mechanismen der Berechtigungskontrolle
Mechanismen der Berechtigungszuweisung
Mechanismen von digitalen Spielen

Vertaling van "traditionellen mechanismen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Autorisierungsmechanismen | Mechanismen der Berechtigungskontrolle | Mechanismen der Berechtigungszuweisung

autorisatiemechanismen


Akademische und vergleichbare Fachkräfte in der traditionellen und komplementären Medizin

Specialisten op het gebied van de traditionele en de alternatieve geneeskunde


Ausschuss für den besonderen Rahmen zur Unterstützung der traditionellen AKP-Bananenlieferanten

Comité inzake de bijzondere kaderregeling voor bijstand ten behoeve van de traditionele ACS-leveranciers van bananen


rückläufige Entwicklung des traditionellen verarbeitenden Gewerbes

achteruitgang van de traditionele industrie


Computerspiel-Genre | Mechanismen von digitalen Spielen | Computerspiel-Genres | Interaktionsformen bei Computerspielen

genres van dgitale spelletjes | mechanica van videospellen | gamegenres | genres van videospellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. in der Erwägung, dass diese Trends insbesondere Folgendes umfassen: die Stärkung der Gestaltungsmacht des Einzelnen, die teilweise durch den technologischen Wandel gefördert wird, die stärkere Schwerpunktsetzung auf nachhaltige Entwicklung vor dem Hintergrund zunehmender Ressourcenknappheit und dauerhafter Armut, welche durch die Auswirkungen des Klimawandels verschärft werden, und die Entstehung eines internationalen Systems, das sich durch eine Machtverlagerung weg von den Staaten auszeichnet und immer größere Governance-Lücken aufweist, da die traditionellen Mechanismen für zwischenstaatliche Beziehungen den Anforderungen der Bürg ...[+++]

H. overwegende dat deze tendensen onder meer de volgende zijn: het toenemende belang van het individu, deels aangewakkerd door technologische veranderingen; meer nadruk op duurzame ontwikkeling tegen een achtergrond van steeds schaarsere hulpbronnen en blijvende armoede, nog versterkt door de gevolgen van de klimaatverandering; en het ontstaan van een internationaal stelsel dat wordt gekenmerkt door een verschuiving waarbij de staten macht verliezen en er een steeds groter bestuurshiaat ontstaat doordat de traditionele mechanismen voor de betrekkingen tussen staten niet adequaat inspelen op de publieke behoeften;


H. in der Erwägung, dass diese Trends insbesondere Folgendes umfassen: die Stärkung der Gestaltungsmacht des Einzelnen, die teilweise durch den technologischen Wandel gefördert wird, die stärkere Schwerpunktsetzung auf nachhaltige Entwicklung vor dem Hintergrund zunehmender Ressourcenknappheit und dauerhafter Armut, welche durch die Auswirkungen des Klimawandels verschärft werden, und die Entstehung eines internationalen Systems, das sich durch eine Machtverlagerung weg von den Staaten auszeichnet und immer größere Governance-Lücken aufweist, da die traditionellen Mechanismen für zwischenstaatliche Beziehungen den Anforderungen der Bürge ...[+++]

H. overwegende dat deze tendensen onder meer de volgende zijn: het toenemende belang van het individu, deels aangewakkerd door technologische veranderingen; meer nadruk op duurzame ontwikkeling tegen een achtergrond van steeds schaarsere hulpbronnen en blijvende armoede, nog versterkt door de gevolgen van de klimaatverandering; en het ontstaan van een internationaal stelsel dat wordt gekenmerkt door een verschuiving waarbij de staten macht verliezen en er een steeds groter bestuurshiaat ontstaat doordat de traditionele mechanismen voor de betrekkingen tussen staten niet adequaat inspelen op de publieke behoeften;


IN ANBETRACHT der traditionellen historischen und kulturellen Bindungen zwischen den Vertragsparteien und des Wunsches, ihre Beziehungen aufbauend auf den vorhandenen Mechanismen zu vertiefen;

GELET op de traditionele historische en culturele banden tussen beide partijen en de wens deze betrekkingen te intensiveren door voort te bouwen op de bestaande mechanismen waardoor deze betrekkingen worden geregeld;


20. fordert die Schaffung von Mechanismen für den Schutz der Wälder, der einheimischen Bevölkerung, der Feuchtgebiete und der traditionellen landwirtschaftlichen Methoden in ausführenden Drittstaaten;

20. pleit voor de totstandbrenging van mechanismen ter bescherming van bossen, inheemse volkeren, waterrijke biotopen en traditionele landbouwmethodes in exporterende derde landen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Mechanismen waren die traditionellen Instrumente der GAP, wurden aber im Zuge mehrerer Reformen, die die Landwirtschaft der EU stärker am Markt ausgerichtet haben, in einem solchen Maße auf die Funktion eines Sicherheitsnetzes zurückgeführt, dass die öffentlichen Lagerbestände praktisch verschwunden sind.

Hoewel het bij deze mechanismen om de traditionele GLB-instrumenten gaat, hebben de opeenvolgende hervormingen de EU-landbouw marktgerichter gemaakt en deze maatregelen gereduceerd tot een vangnet – in die mate dat de openbare voorraden virtueel niet meer bestaan.


Q. in der Erwägung, dass die einheimischen traditionellen Mechanismen nicht mehr so greifen wie früher, was eine Lösung des Konflikts behindert, da die Regierung des Sudan diese Mechanismen durch ihr eigenes Regime ersetzt hat,

Q. overwegende dat inheemse traditionele mechanismen niet langer zoals vroeger functioneren, wat het bijleggen van conflicten verhindert, omdat de regering van Soedan deze mechanismen door een eigen bewind heeft vervangen,


O. in der Erwägung, dass die für die Region typischen traditionellen Mechanismen nicht mehr so greifen wie früher und deshalb eine Lösung des Konflikts nicht möglich ist, da die Regierung des Sudan diese Mechanismen durch ihre eigenen Regeln ersetzt hat,

O. overwegende dat inheemse traditionele mechanismen niet langer zoals vroeger functioneren, wat het bijleggen van conflicten verhindert, omdat de regering van Sudan deze mechanismen door een eigen bewind heeft vervangen,


Mit den vorgeschlagenen Mechanismen soll die derzeitige Lage auf dem Weinmarkt stärker berücksichtigt werden, d. h., die traditionellen Absatzmärkte für Wein und weinhaltige Erzeugnisse bleiben erhalten, die Kommission kann auf besondere Fälle von erheblichen strukturellen Überschüssen reagieren, und es werden die kontinuierliche Versorgung und die Qualität des vermarkteten Weins sichergestellt.

De voorgestelde marktregelingen zullen worden aangepast aan de huidige situatie. Ze zullen gericht zijn op behoud van de traditionele afzetmogelijkheden voor wijn en wijnproducten. Ze omvatten ook maatregelen van de Commissie voor het geval van ernstige structurele overschotten, maatregelen met het oog op continuïteit in het aanbod en maatregelen om de kwaliteit van de verkochte wijn te waarborgen.


"Die globale Frage des weltweiten Gleichgewichts zwischen Wettbewerb und traditionellen Mechanismen zur Sicherstellung oeffentlicher Dienstleistungen wird auf der G7-Tagung zur Sprache kommen. Die Kommission wurde gebeten, auf dieser Tagung eine entscheidende Rolle zu uebernehmen, und ich selbst werde an der Debatte ueber die Entwicklung der Informationsgesellschaft und ihre Zugaenglichkeit teilnehmen".

"De algemene kwestie van het mondiale evenwicht tussen de concurrentie en de traditionele regelingen voor het verrichten van openbare diensten zal op de G7-conferentie een kritisch punt bereiken.De Commissie is gevraagd een hoofdrol te spelen op deze bijeenkomst en ik zal zelf deelnemen aan de discussie betreffende de ontwikkeling van de informatie- infrastructuur en het verstrekken van toegang daartoe".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'traditionellen mechanismen' ->

Date index: 2023-12-30
w