Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handwerkliche Fischerei
Lebensart
Lebensbedingungen
Lebensrhythmus
Lebensstil
Lebensweise
Sitzende Lebensweise
Sitzender Lebensstil
Solitäre Lebensweise
TCM-Therapeut
Therapeut Traditionelle Chinesische Medizin
Therapeutin Traditionelle Chinesische Medizin
Traditionelle Architektur
Traditionelle Eheschließung
Traditionelle Fischerei
Traditionelle Kalfatermaterialien
Traditionelle Kalfaterstoffe
Traditionelle Stimmabgabe
Verbesserung der Lebensbedingungen

Traduction de «traditionelle lebensweise » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TCM-Therapeut | Therapeutin Traditionelle Chinesische Medizin | Therapeut Traditionelle Chinesische Medizin | Therapeut Traditionelle Chinesische Medizin/Therapeutin Traditionelle Chinesische Medizin

TCM-therapeute | therapeute traditionele Chinese geneeskunde | therapeut traditionele Chinese geneeskunde | therapeute Chinese fytotherapie


traditionelle Kalfatermaterialien | traditionelle Kalfaterstoffe

traditionele afdichtingsmaterialen voor hout


Lebensbedingungen [ Lebensart | Lebensrhythmus | Lebensstil | Lebensweise | Verbesserung der Lebensbedingungen ]

levensomstandigheden [ levensstijl | levensvoorwaarde | levenswijze | verbetering van levensomstandigheden ]




Lebensweise anpassen, um Sport auf höchstem Niveau zu betreiben

levensstijl aanpassen om sport op het hoogste niveau te beoefenen | levensstijl aanpassen om topsport te beoefenen


sitzende Lebensweise | sitzender Lebensstil

sedentair gedrag | sedentaire levensstijl | sedentariteit | zittend leven






Traditionelle Architektur

conventionele architectuur | traditionele bouwstijl


handwerkliche Fischerei [ traditionelle Fischerei ]

traditionele visvangst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. fordert die chinesischen Staatsorgane auf, die Freiheit der Tibeter in Bezug auf Sprache, Kultur und Religion sowie andere Grundfreiheiten zu achten und Abstand von der Politik der Neuansiedlung von Han-Chinesen in den historischen Gebieten Tibets und davon zu nehmen, tibetische Nomaden dazu zu zwingen, ihre traditionelle Lebensweise aufzugeben;

16. verzoekt de Chinese autoriteiten de taalvrijheid en de culturele, godsdienstige en andere fundamentele vrijheden van de Tibetanen te eerbiedigen en af te zien van een vestigingsbeleid in de historische gebieden van Tibet dat Han-Chinezen bevoordeelt en de Tibetanen benadeelt, en Tibetaanse nomaden niet langer te dwingen hun traditionele levenswijze op te geven;


12. fordert die chinesischen Staatsorgane auf, die Freiheit der Tibeter in Bezug auf Sprache, Kultur und Religion sowie andere Grundfreiheiten zu achten und Abstand davon zu nehmen, Han-Chinesen in die historischen Gebiete Tibets umzusiedeln und tibetische Nomaden dazu zu zwingen, ihre traditionelle Lebensweise aufzugeben;

12. verzoekt de Chinese autoriteiten de taalvrijheid en de culturele, godsdienstige en andere fundamentele vrijheden van de Tibetanen te eerbiedigen en te stoppen met de hervestiging van Han-Chinezen in de historische gebieden van Tibet en Tibetaanse nomaden niet langer te dwingen hun traditionele levenswijze op te geven;


16. fordert die chinesischen Staatsorgane auf, die Freiheit der Tibeter in Bezug auf Sprache, Kultur und Religion sowie andere Grundfreiheiten zu wahren und Abstand davon zu nehmen, Han-Chinesen in die historischen Gebiete Tibets umzusiedeln und tibetische Nomaden dazu zu zwingen ihre traditionelle Lebensweise aufzugeben;

16. verzoekt de Chinese autoriteiten de taalvrijheid en de culturele, godsdienstige en andere fundamentele vrijheden van de Tibetanen te eerbiedigen en te stoppen met de hervestiging van Han-Chinezen in de historische gebieden van Tibet en Tibetaanse nomaden niet langer te dwingen hun traditionele levenswijze op te geven;


11. fordert die chinesischen Staatsorgane auf, die Freiheit der Tibeter in Bezug auf Sprache, Kultur und Religion sowie andere Grundfreiheiten zu achten und Abstand davon zu nehmen, Han-Chinesen in die historischen Gebiete Tibets umzusiedeln und tibetische Nomaden dazu zu zwingen, ihre traditionelle Lebensweise aufzugeben;

11. verzoekt de Chinese autoriteiten de taalvrijheid en de culturele, godsdienstige en andere fundamentele vrijheden van de Tibetanen te eerbiedigen en te stoppen met de hervestiging van Han-Chinezen in de historische gebieden van Tibet en Tibetaanse nomaden niet langer te dwingen hun traditionele levenswijze op te geven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Ziegenhaltung in diesen Gebieten ist eng mit dem Klimaverlauf und der Lebensweise der Ziegenzüchter ohne äußere Einflüsse und in einer natürlichen Umgebung verknüpft (traditionelles extensives Produktionsverfahren).

In deze bergachtige gebieden sluit de geitenhouderij nauw aan bij de wisseling van de seizoenen en de leefwijze van de herders die, zonder invloeden van buitenaf, bij wijze van spreken hun kuddes hoeden volgens de wetten van de natuur (het betreft een productiesysteem van de traditionele extensieve veehouderij).


Drittens schränke die angefochtene Verordnung die Möglichkeiten der Kläger, ihren Lebensunterhalt zu verdienen, unangemessen ein und reduziere ihre wirtschaftlichen Tätigkeiten auf traditionelle Jagdmethoden und Lebensweise.

Ten derde stellen verzoekers dat de bestreden verordening een onevenredige beperking van de bestaansmogelijkheden van verzoekers betekent, waardoor hun economische activiteiten worden teruggebracht tot traditionele jachtmethoden en levenswijze.


C. in der Erwägung, dass das Kulturerbe sowohl das architektonische als auch das natürliche Erbe umfasst, das in Zeit und Raum durch die traditionelle Lebensweise des Menschen geprägt wurde,

C. overwegende dat het cultureel erfgoed zowel het architectonisch erfgoed omvat als het natuurlijke erfgoed dat in de loop der tijd door de invloed van de mens op zijn omgeving is gekenmerkt,


w