Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tourismus könnte man dazu verwenden » (Allemand → Néerlandais) :

Geht man nicht an diese Probleme heran, so könnte dies dazu führen, daß sich die sozialen und wirtschaftlichen Ungleichgewichte in der Union noch verstärken.

Als deze problemen niet worden opgelost, zouden de sociale en economische verschillen in de Unie kunnen toenemen.


Ich weiß, das hören viele von Ihnen nicht gerne, aber es ist in dieser Existenz als Naturjuwel ja auch ein Hoffnungsgebiet für einen nachhaltigen und modernen Tourismus, den man vor allem im Donaudelta, aber auch entlang der attraktiven Flussstrecken durchaus positiv mit Klein- und Mittelbetrieben entwickeln kann und könnte.

Ik weet dat velen van u dat niet graag horen, maar juist omdat de rivier een juweel van de natuur is liggen hier ook kansen voor een duurzaam en modern toerisme dat in samenwerking met het midden- en kleinbedrijf kan worden ontwikkeld, vooral in de Donau-delta, maar ook elders langs aantrekkelijke trajecten.


Glauben Sie, dass man auch Erasmus-Programme dazu verwenden könnte, um die Kommunikation in den Grenzregionen zu verbessern, und wo würden Sie hier einen Schwerpunkt setzen?

Denkt u dat Erasmusprogramma’s zich ook lenen voor het verbeteren van de communicatie in grensstreken en zo ja, waar zou u daarbij dan het zwaartepunt leggen?


Könnte man die EIB überzeugen, beispielsweise China um Darlehen zu ersuchen und in die Bank zu investieren, könnte sie diese Mittel dazu verwenden, der Wirtschaft neue Impulse zu geben und ihren Aufschwung damit zu beschleunigen.

Indien de EIB ertoe kan worden overgehaald om bijvoorbeeld van China te lenen om in de bank te investeren, dan zou zij deze middelen kunnen gebruiken om het economisch herstel op gang te brengen en dit sneller te verwezenlijken.


Dazu könnte man entweder ein neues Rechtsinstrument verwenden oder die bereits vorhandene Verordnung über das Instrument für die Zusammenarbeit mit Industrieländern (ICI) ändern.

Dit kunnen wij bewerkstelligen hetzij met een nieuw rechtsinstrument hetzij met een wijziging van de bestaande verordening betreffende het instrument voor geïndustrialiseerde landen (ICI).


Dazu könnte man entweder ein neues Rechtsinstrument verwenden oder die bereits vorhandene Verordnung über das Instrument für die Zusammenarbeit mit Industrieländern (ICI) ändern.

Dit kunnen wij bewerkstelligen hetzij met een nieuw rechtsinstrument hetzij met een wijziging van de bestaande verordening betreffende het instrument voor geïndustrialiseerde landen (ICI).


Diesem Willen des Gesetzgebers könnte man entnehmen, dass Artikel 10 nicht dazu führt, für die nach Ablauf von fünf Jahren verjährten Klagen auf Ersatz eines durch eine dem Sozialstrafrecht unterliegende Straftat verursachten Schadens eine neue Verjährungsfrist beginnen zu lassen, nun da der Hof in seinem Urteil Nr. 13/97 geurteilt hat, dass diese Frist nicht unvereinbar war mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung.

Uit die wil van de wetgever zou kunnen worden afgeleid dat artikel 10 geen nieuwe verjaringstermijn doet lopen ten aanzien van vorderingen tot vergoeding van schade die is veroorzaakt door een misdrijf van sociaal strafrecht die verjaard waren na het verstrijken van een termijn van vijf jaar, nu het Hof, in zijn arrest nr. 13/97, heeft geoordeeld dat die termijn niet onbestaanbaar was met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


b) im Falle nicht virulenter Stämme von als pathogen erkannten Arten könnte man davon ausgehen, dass sie wenig dazu veranlagt sind, Pathologieen zu verursachen; man könnte also betrachten, dass sie dem Kriterium (i) genügen, unter der Voraussetzung:

b) niet-virulente stammen van erkende pathogene soorten kunnen beschouwd worden als onwaarschijnlijk voor het veroorzaken van ziekten en dus voldoen aan criterium i) op voorwaarde dat :


b) im Falle nicht virulenter Stämme von als pathogen erkannten Arten könnte man davon ausgehen, dass sie wenig dazu veranlagt sind, Pathologieen zu verursachen; man könnte also betrachten, dass sie dem Kriterium (i) genügen, unter der Voraussetzung:

b) niet-virulente stammen van erkende pathogene soorten kunnen beschouwd worden als onwaarschijnlijk voor het veroorzaken van ziekten en dus voldoen aan criterium i) op voorwaarde dat :


Inzwischen ist man mehr und mehr dazu übergegangen, auch das Mindestmaß der Hoechststrafe festzulegen [5]. Diese Vorgehensweise führt nach Ansicht der Kommission zu einer Minimalangleichung, die sich für die Verwirklichung der oben genannten Ziele als unzureichend erweisen könnte.

Deze benadering, die beperkt is tot vrijheidsstraffen, leidt volgens de Commissie tot een minimale onderlinge aanpassing die voor de verwezenlijking van bovengenoemde doelstellingen ontoereikend kan zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tourismus könnte man dazu verwenden' ->

Date index: 2021-12-27
w