Es entsteht der Eindruck, dass sich neue Möglichkeiten für eine Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und dieser Region der Russ
ischen Föderation eröffnen. Die russische Staat
sduma wird demnächst ein Gesetz über die besondere Wirtschaftszone in der Region Kaliningrad ver
abschieden, das die Tore für Investoren aus der EU weiter öffnen dürfte, Gouverneur der Region wurde der einflussreiche Politiker der Russischen Föderation G. Boos und Russland
...[+++] hat damit begonnen, bereitwillig über ein „Pilotprojet“ einer Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Russland in dieser Region zu sprechen.Het wordt stilaan duidelijk dat de mogelijkheden van samenwerking tussen de Europese Unie en deze enclave van de Russische Federatie toenemen. De Russische doema keurt binnenkort een wet goed waarbij in de enclave Kaliningrad een s
peciale economische zone wordt ingesteld, hetgeen de deuren voor de investeerders uit de EU weer iets wijder zal openstellen. G. Boos, een invloedrijk politicus uit de Russische Federatie, is onlangs tot de nieuwe gouverneur van de enclave aangesteld. Er is bij de Russen ook duidelijk meer bereidheid om te praten over een modelp
...[+++]roject van samenwerking tussen de Europese Unie en Rusland met betrekking tot Kaliningrad.