Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beförderte Gütermenge in Tonnen
Beförderungsmenge
Bruttobelastung in Tonnen
Bruttolast in Tonnen
Transportvolumen
Zahl der beförderten Tonnen

Vertaling van "tonnen überschreitet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bruttobelastung in Tonnen | Bruttolast in Tonnen

bruto belasting in tonnen | bruto last in tonnen


beförderte Gütermenge in Tonnen | Beförderungsmenge | Transportvolumen | Zahl der beförderten Tonnen

vervoerde tonnen


Personen, deren Jahreseinkommen eine bestimmte Höhe nicht überschreitet

personen van wie het jaarlijks inkomen een bepaalde bedrag niet overschrijdt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jede Region kann für die Benutzung der in § 3 Absatz 1 Ziffer 3 Gedankenstriche 2 und 3 erwähnten anderen regionalen Straßen und Gemeindestraßen durch ein Fahrzeug, dessen höchstzulässige Masse 32 Tonnen überschreitet, vom vorgesehenen Tarif abweichen" .

Elk gewest kan een afwijkend tarief voorzien voor het gebruik van de overige gewestwegen en voor het gebruik van de gemeentewegen, vermeld in paragraaf 3, eerste lid, 3°, tweede en derde streepje, door een voertuig, waarvan de maximaal toegelaten massa meer dan 32 ton bedraagt" .


1° 3,5 Tonnen nicht überschreitet, der Betrag einer sofortigen Einziehung von zwanzig Prozent des in den Paragraphen 3 und 4 vorgesehenen Betrags auferlegt;

1° 3.5 t maximaal toegelaten massa wordt niet overschreden, een onmiddellijke inning van twintig procent van de bedragen bedoeld in de §§ 3 en 4;


(6) Ein Fischereifahrzeug, das über eine Beifanggenehmigung und einen Zugang zu einer Quote für Beifänge von Tiefseearten verfügt und das den Grenzwert von 10 Tonnen gemäß Absatz 2 des vorliegenden Artikels um nicht mehr als 15 % überschreitet, gilt nicht als gezielte Fischerei auf Tiefseearten betreibend.

6. Een vissersvaartuig dat in het bezit is van een vismachtiging voor bijvangsten en dat toegang heeft tot een quotum voor de bijvangst van diepzeesoorten dat de in lid 2 van dit artikel vermelde drempel van 10 ton met niet meer dan 15 % overschrijdt, wordt niet geacht op diepzeesoorten te zijn gericht. Het vaartuig landt deze vangsten aan en boekt ze af op de quota.


[5] Die Zahl bezieht sich auf vier Arten der Genehmigung, die Folgendes abdecken: Personenbeförderung mit einem Fahrzeug, das mehr als 9 Personen transportiert, das nicht mehr als 9 Personen transportiert, Güterbeförderung mit Fahrzeugen, deren zulässiges Gesamtgewicht 3,5 Tonnen nicht überschreitet und deren Gesamtgewicht 3,5 Tonnen überschreitet.

[5] Dit cijfer slaat op de vier categorieën van vergunningen – voor het vervoer van personen met een voertuig dat meer dan negen personen kan vervoeren, voor voertuigen die niet meer dan negen personen kunnen vervoeren, voor het vervoer van goederen met voertuigen met een maximummassa in beladen toestand van meer dan 3,5 ton, en voor voertuigen met een maximummassa in beladen toestand van maximum 3,5 ton.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass es demnach angebracht ist, den Verkehr für die für den Transport von Gegenständen bestimmten Fahrzeuge, deren Gesamtmasse oder höchstzulässige Masse 7,5 Tonnen überschreitet, ab Donnerstag, dem 23. Dezember 2010, um 16 h auf den Hauptverkehrsstrassen im Süd-Osten der Wallonie bis zur Besserung der Lage zu verbieten; dass dann ein neuer Ministerialerlass verabschiedet wird, um dieses Verbot aufzuheben,

Overwegende dat er dus reden is om het verkeer van de voertuigen bestemd voor het vervoer van zaken waarvan de massa in beladen toestand of de maximaal toegelaten massa hoger is dan 7,5 ton, vanaf deze donderdag 23 december 2010, om 16 uur, op de voornaamste verkeersassen in het zuidoosten van Wallonië te verbieden totdat de situatie hersteld wordt; dat een nieuw ministerieel besluit dan aangenomen zal worden om dat verbod op te heffen;


In der Erwägung, dass im Falle einer verschneiten oder vereisten Fahrbahn die für den Transport von Gegenständen bestimmten Fahrzeuge, deren Gesamtmasse oder höchstzulässige Masse 7,5 Tonnen überschreitet, ihre Bodenhaftung verlieren und den Autobahnverkehr beeinträchtigen, sowie den schnellen Einsatz der Schneeräumungsdienste erschweren können;

Overwegende dat de voertuigen bestemd voor het vervoer van zaken, waarvan de massa in beladen toestand of de maximaal toegelaten massa hoger is dan 7,5 ton, in geval van besneeuwde of beijzelde weg het gevaar lopen om hun baanvastheid te verliezen en het autowegverkeer te belemmeren en om een snelle tussenkomst van de sneeuwbestrijdingsdiensten moeilijk te maken;


Artikel 1 - Das ab dem 19. Dezember 2010 um 15 h 30 m erlassene Verkehrsverbot für die für den Transport von Gegenständen bestimmten Fahrzeuge, deren Gesamtmasse oder höchstzulässige Masse 7,5 Tonnen überschreitet, wird ab diesem Montag, dem 20. Dezember 2010 um 14 h 15 m auf folgenden Autobahnteilstrecken in Richtung Grossherzogtum Luxemburg aufgehoben:

Artikel 1. Het rijverbod voor de voertuigen bestemd voor het vervoer van zaken waarvan de massa in beladen toestand of de maximaal toegelaten massa hoger is dan 7,5 ton, dat vanaf 19 december 2010, om 15 u. 30 m., is getroffen, wordt vanaf deze maandag 20 december 2010, om 14 u. 15 m., opgeheven op de volgende autosnelweggedeelten in de richting van het Groothertogdom Luxemburg :


2. Der Berichterstatter teilt nicht die Auffassung der Kommission, dass zur Gewährleistung der Nachhaltigkeit der Fischerei die fischereiliche Sterblichkeit bei 0,25 pro Jahr gehalten werden muss, wenn die Bestandsgröße 75 000 Tonnen überschreitet, und bei 0,20, wenn die Bestandsgröße unter 75 000 Tonnen, aber über 50 000 Tonnen liegt.

2. Ik deel de mening van de Commissie niet dat duurzame visserij kan worden bedreven door de jaarlijkse sterfte te handhaven op 0,25 wanneer het bestand kleiner is dan 75 000 ton maar groter dan 50 000 ton.


(2) Absatz 1 wird nicht angewandt, wenn der Unterschied zwischen der Menge der Lieferverpflichtungen und der zugerechneten Gesamtmenge an AKP-/indischem Zucker höchstens 5 % der Menge der Lieferverpflichtungen beträgt und eine Menge von 5000 Tonnen Zucker, ausgedrückt in Weißzuckeräquivalent, nicht überschreitet.

2. Lid 1 is niet van toepassing wanneer het verschil tussen de hoeveelheid van de leveringsverplichtingen en de totale geboekte hoeveelheid ACS-/Indiase suiker niet groter is dan 5 % van de hoeveelheid van de leveringsverplichtingen en dan 5 000 ton suiker uitgedrukt in witte suiker.


Frankreich kann jedoch die gemäß Artikel 11 festgesetzten A-Quoten von in seinen überseeischen Departements ansässigen Unternehmen um eine Menge, die insgesamt 30000 Tonnen Weißzucker nicht überschreitet, herabsetzen und die abgezogenen Mengen einem oder mehreren anderen im Mutterland ansässigen Unternehmen zuteilen.

Frankrijk kan echter de overeenkomstig artikel 11 vastgestelde A-quota van de in zijn overzeese departementen gevestigde ondernemingen verminderen met een totale hoeveelheid van niet meer dan 30000 ton witte suiker, en de aldus afgetrokken hoeveelheden toekennen aan één of meer andere in Europees Frankrijk gevestigde ondernemingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tonnen überschreitet' ->

Date index: 2021-07-01
w