Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beförderte Gütermenge in Tonnen
Beförderungsmenge
Bruttobelastung in Tonnen
Bruttolast in Tonnen
H-Milch
Haltbar gemacht
Haltbar machen
Haltbare Milch
Haltbares Verbrauchsgut
Konservieren
Konsumgut
Mill. t SKE
Million
Mindestens haltbar bis
Mindestens haltbar bis Ende
Nicht haltbares Verbrauchsgut
Sterilisierte Milch
Transportvolumen
Ultrahocherhitzte Milch
Verbrauchsgut
Zahl der beförderten Tonnen

Vertaling van "tonnen haltbar " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bruttobelastung in Tonnen | Bruttolast in Tonnen

bruto belasting in tonnen | bruto last in tonnen


beförderte Gütermenge in Tonnen | Beförderungsmenge | Transportvolumen | Zahl der beförderten Tonnen

vervoerde tonnen


Verbrauchsgut [ haltbares Verbrauchsgut | Konsumgut | nicht haltbares Verbrauchsgut ]

consumptiegoederen [ duurzame consumptiegoederen | niet-duurzame consumptiegoederen ]


mindestens haltbar bis Ende

ten minste houdbaar tot einde


konservieren | haltbar machen

conserveren | in stand houden






Million(en) Tonnen Steinkohleneinheiten | Mill. t SKE [Abbr.]

megaton steenkoolequivalent | Mtske [Abbr.]


sterilisierte Milch [ haltbare Milch | H-Milch | ultrahocherhitzte Milch ]

gesteriliseerde melk [ UHT-melk ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Am 29. November gewährte der ESA-EU-Ausschuss für Zusammenarbeit im Zollwesen den begünstigten ESA-Staaten (Mauritius, den Seychellen und Madagaskar) gemäß Artikel 42 Absatz 8 des Protokolls 1 des Interims-WPA eine Ausnahmeregelung (2) für 8 000 Tonnen haltbar gemachten Thunfisch und 2 000 Tonnen „Loins“ genannte Thunfischfilets.

Op 29 november stond het OZA-EU Comité douanesamenwerking, overeenkomstig artikel 42, lid 8, van Protocol nr. 1 bij de tussentijdse EPO, een automatische afwijking toe (2) aan de begunstigde OZA-staten (Mauritius, de Seychellen en Madagaskar) voor 8 000 ton tonijnconserven en 2 000 ton tonijnzijden („loins”).


Es ist daher angezeigt, Mauritius eine Ausnahmeregelung für 2 000 Tonnen haltbar gemachten echten Bonito zu gewähren, die es den bestehenden Wirtschaftszweigen ermöglicht, ihre Ausfuhren in die Europäische Union fortzusetzen.

Het is daarom passend Mauritius een afwijking toe te staan voor 2 000 ton conserven van boniet, hetgeen de bestaande industrie in staat stelt haar uitvoer naar de Unie voort te zetten.


Zusätzlich zu der genannten automatischen Ausnahmeregelung hat Mauritius eine Ausnahmeregelung für 6 000 Tonnen haltbar gemachten Thunfisch der KN-Codes 1604 14 11, 1604 14 18 und 1604 20 70 beantragt, der aus den Thunfischarten Katsuwonus pelamis (echter Bonito), Thunnus alalunga (weißer Thun), Thunnus albacares (Gelbflossenthun) und Thunnus obesus (Großaugenthun) hergestellt und gemäß Artikel 42 Absatz 1 des Protokolls 1 des Interims-WPA vom 1. April 2013 bis 31. Dezember 2013 in die Europäische Union eingeführt wird.

Naast de hiervoor bedoelde automatische afwijking heeft Mauritius een afwijking aangevraagd voor een hoeveelheid van 6 000 ton tonijnconserven van de GN-codes 1604 14 11, 1604 14 18 en 1604 20 70 vervaardigd van tonijn van het geslacht Katsuwonus pelamis (boniet), Thunnus alalunga (witte tonijn), Thunnus albacares (geelvintonijn) en Thunnus obesus (grootoogtonijn), bestemd voor invoer in de Unie van 1 april 2013 tot en met 31 december 2013 overeenkomstig artikel 42, lid 1, van Protocol nr. 1 bij de tussentijdse EPO.


Mit Schreiben vom 26. Juni 2009, eingegangen am 6. Juli 2009, beantragte Grönland eine neue Ausnahme von den Ursprungsregeln gemäß Anhang III Artikel 37 des Beschlusses 2001/822/EG für eine jährliche Menge von 2 500 Tonnen zubereiteter oder haltbar gemachter Garnelen der Art Pandalus borealis, die aus Grönland ausgeführt werden soll.

Bij schrijven van 26 juni 2009, ontvangen op 6 juli 2009, heeft Groenland een verzoek ingediend om te mogen afwijken van de oorsprongsregels in artikel 37 van bijlage III bij Besluit 2001/822/EG van de Raad voor uit Groenland uit te voeren bereidingen en conserven van garnaal van de soort Pandalus borealis, voor een hoeveelheid van 2 500 t per jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16041311 16041319 ex16042050 | Sardinen, zubereitet oder haltbar gemacht | 100 Tonnen | 6 % [1] |

16041311 16041319 ex16042050 | Bereidingen en conserven van sardines | 100 t | 6 % [1] |


5. Die Gemeinschaft gestattet die Einfuhr einer Gesamtmenge von 150 Tonnen Thunfisch, haltbar gemacht, ausgenommen Filets, genannt "Loins", der Positionen 1604 14 11, 1604 14 18, 1604 19 39 und 1604 20 70, die in diesem Anhang mit "TQ(5)" bezeichnet sind, zu einem Präferenzzollsatz von einem Drittel des zum Zeitpunkt der Einfuhr geltenden Meistbegünstigungszollsatzes.

5. De Gemeenschap staat de invoer toe van een totale hoeveelheid van 150 ton conserven van tonijn met uitzondering van filets, zogenaamde "loins", ingedeeld onder de posten 1604 14 11, 1604 14 18, 1604 19 39 en 1604 20 70, in deze bijlage opgenomen als "TQ(5)", tegen een preferentieel douanerecht van één derde van het meestbegunstigingsrecht dat op het tijdstip van invoer van toepassing is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tonnen haltbar' ->

Date index: 2021-10-24
w