Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beförderte Gütermenge in Tonnen
Beförderungsmenge
Bruttobelastung in Tonnen
Bruttolast in Tonnen
Mill. t SKE
Million
Transportvolumen
Zahl der beförderten Tonnen

Traduction de «tonnen geführt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bruttobelastung in Tonnen | Bruttolast in Tonnen

bruto belasting in tonnen | bruto last in tonnen


beförderte Gütermenge in Tonnen | Beförderungsmenge | Transportvolumen | Zahl der beförderten Tonnen

vervoerde tonnen


Million(en) Tonnen Steinkohleneinheiten | Mill. t SKE [Abbr.]

megaton steenkoolequivalent | Mtske [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er gab an, die Einfuhren aus den betroffenen Ländern hätten zu einer Verringerung der Nachfrage nach Rapsöl in der Union geführt; von 2009 bis 2011 sei diese Nachfrage um mehr als 1 Mio. Tonnen zurückgegangen.

De federatie verklaarde dat de invoer uit de betrokken landen in de hele Unie heeft geleid tot een daling van de vraag naar koolzaadolie, met meer dan 1 miljoen ton tussen 2009 en 2011.


CARBIO behauptet, die Doppelzählungsregeln hätten zu einem Rückgang beim Verkauf von sogenanntem „Biodiesel der ersten Generation“ um 1 Mio. Tonnen im UZ geführt, und dies habe eine Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union verursacht.

CARBIO beweert dat de regels voor dubbeltelling hebben geleid tot een daling van de verkoop van zogenaamde biodiesel van de "eerste generatie" ter hoogte van 1 miljoen MT in het OT en dat dit heeft bijgedragen tot de door de bedrijfstak van de Unie geleden schade.


Eine interessierte Partei brachte vor, dass der Rückgang der Nachfrage (–0,5 %) zwischen 2007 und dem UZ, obwohl unerheblich, dennoch dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft eine Schädigung zugefügt habe, da ein hypothetischer Nachfrageanstieg um 10 % zu einem zusätzlichen Verkauf von 205 733 Tonnen geführt hätte, falls der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft seinen Marktanteil von 29,8 %, der im UZ verzeichnet wurde, gehalten hätte.

Een van de belanghebbenden betoogde dat ook al was de inkrimping van de vraag tussen 2007 en het eind van het OT met 0,5 % verwaarloosbaar, deze de bedrijfstak van de Gemeenschap toch schade heeft toegebracht omdat bij een hypothetische toename van de vraag met 10 % de verkopen met 205 733 ton zouden zijn gestegen als de bedrijfstak van de Gemeenschap zijn marktaandeel, dat in het OT 29,8 % bedroeg, had behouden.


Diese Entscheidung und die Art ihrer Umsetzung auf nationaler Ebene haben bisher zu einem Rückgang um lediglich 2,2 Millionen Tonnen geführt, obwohl eigentlich 6 Millionen Tonnen bis 2010 vorgesehen waren.

Αποτέλεσμα της απόφασης αυτής, αλλά και του τρόπου εφαρμογής της σε εθνικό επίπεδο, είναι να μην υπερβαίνει η μέχρι σήμερα μείωση της παραγωγής τους 2,2 εκατομμύρια τόνους έναντι του στόχου των 6 περίπου εκατομμυρίων για το 2010. Θα ήθελα δε να υπενθυμίσω ότι για οποιαδήποτε μείωση της παραγωγής μετά το 2010 οι παραγωγικές περιφέρειες, οι εργαζόμενοι και οι παραγωγοί δεν θα λάβουν καμία αποζημίωση από το Ταμείο Αναδιάρθρωσης, ένα ταμείο καθαρά αυτοχρηματοδοτούμενο.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach der vorläufigen Unterrichtung brachte ein EU-Bauernverband seine Unterstützung zum Ausdruck und wies darauf hin, dass die Einfuhren von Biodiesel aus den USA den EU-Ölsaatenanbauern die Möglichkeit genommen hätten, etwa 6 Millionen Tonnen Ölsaaten oder etwa 11 % der EU-Ölsaatenproduktion der Jahre 2007 und 2008 zu verkaufen, und dass dies zu einem Preisrückgang um 90 EUR je Tonne des potenziellen Werts von Raps für Non-Food-Zwecke geführt habe.

Na de mededeling van de voorlopige bevindingen gaf een vereniging van EU-landbouwers blijk van haar steun; zij wees erop dat de invoer van biodiesel uit de VS de communautaire oliezaadproducenten heeft beroofd van een markt van ongeveer 6 miljoen ton oliezaad, wat overeenkomt met circa 11 % van de EU-productie in 2007 en 2008, en dat hij heeft geleid tot een daling van de potentiële waarde van raapzaad voor non-fooddoeleinden.


Die Umsetzung der Programme zur freiwilligen Aufgabe der Erzeugung hat zu einem Rückgang um 2,2 Millionen Tonnen in den ersten beiden Wirtschaftsjahren geführt, d. h. zu einem wesentlich geringeren Rückgang als dem vorgesehenen Ziel von 6 Millionen Tonnen, das für den Übergangszeitraum der vier Wirtschaftsjahre der Anwendung der Umstrukturierungsregelung beschlossen worden war.

De uitvoering van de programma's voor het vrijwillig staken van de productie heeft geleid tot een productiedaling van 2,2 miljoen ton in de eerste twee verkoopseizoenen, een veel geringere daling dus dan de 6 miljoen ton die als doel was gesteld voor de overgangsperiode van vier (4) verkoopseizoenen waarin de herstructureringsregeling moest worden toegepast.


A. in der Erwägung, dass das mit 67 000 Tonnen Erdöl beladene Tankschiff Tasman Spirit am 27. Juli 2003 unter den Anweisungen eines örtlichen Lotsen auf Grund gelaufen und anschließend in zwei Teile zerbrochen ist, wobei vor der Einfahrt des Hafens von Karatschi 30 000 Tonnen Öl ausgelaufen sind, was zu einer schwerwiegenden Umweltkatastrophe geführt hat,

A. overwegende dat op 27 juli 2003 de olietanker Tasman Spirit, met een lading van 67.000 ton olie, onder begeleiding van een plaatselijke loods is gestrand en vervolgens in twee stukken is gebroken, waardoor 30.000 ton olie is vrijgekomen bij de ingang van de haven van Karachi, hetgeen een ernstige ecologische ramp heeft veroorzaakt,


A. in der Erwägung, dass das mit 67.000 Tonnen Erdöl beladene Tankschiff Tasman Spirit am 27. Juli 2003 ungeachtet der Anweisungen eines örtlichen Lotsen auf Grund gelaufen und anschließend in zwei Teile zerbrochen ist, wobei vor der Einfahrt des Hafens von Karatschi 30.000 Tonnen Öl ausgelaufen sind, was zu einer schwerwiegenden Umweltkatastrophe geführt hat,

A. overwegende dat op 27 juli 2003 de olietanker Tasman Spirit, met een lading van 67.000 ton olie, onder begeleiding van een plaatselijke loods is gestrand en vervolgens in twee stukken is gebroken, waardoor 30.000 ton olie is vrijgekomen bij de ingang van de haven van Karachi, hetgeen een ernstige ecologische ramp heeft veroorzaakt,


(3) Geschwindigkeitsbegrenzungseinrichtungen für Fahrzeuge zur Personen- und Güterbeförderung mit einer zulässigen Gesamtmasse von mehr als 10 Tonnen haben zu einer erhöhten Sicherheit im Straßenverkehr und zur Verringerung schwerer Verletzungen bei Unfällen sowie zu einer geringeren Luftverschmutzung und zu einer Senkung des Kraftstoffverbrauchs geführt.

(3) Gebleken is dat snelheidsbegrenzers in voertuigen voor personen- en goederenvervoer met een maximummassa van meer dan 10 ton een positieve invloed hebben op de verkeersveiligheid, de ernst van de verwondingen bij ongevallen reduceren en minder luchtvervuiling en een lager brandstofverbruik tot gevolg hebben.


8. bekundet seine Bestürzung über den Umstand, daß die Kommission 1997 Politikansätze und Maßnahmen für eine Reduzierung allein des CO2-Ausstoßes um etwa 800 Millionen Tonnen identifiziert hatte, was dazu geführt hätte, daß bis zum Jahre 2010 der Stand von 1990 um 17% unterschritten worden wäre, und daß keine zwei Jahre später dieses Reduzierungspotential dramatisch und willkürlich auf 622 Millionen Tonnen verringert worden zu sein scheint;

8. geeft uiting aan zijn verontrusting over het feit dat de Commissie in 1997 beleidsmaatregelen had aangegeven om uitsluitend de CO2-uitstoot met circa 800 miljoen ton te verminderen, 17% onder het niveau van 1990, met ingang van 2010, terwijl nog geen twee jaar later dit potentieel kennelijk op dramatisch en arbitraire wijze is verminderd tot 622 miljoen ton;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tonnen geführt' ->

Date index: 2022-05-18
w