Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tonnen festgesetzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Umlagen werden jaehrlich durch Belastungen der verschiedenen Erzeugnisse festgesetzt

de heffingen worden jaarlijks op de verschillende produkten gelegd


die Mindestpreise werden unter Ausschluss der Zollbelastung festgesetzt

de minimumprijzen worden vastgesteld exclusief de douanerechten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher sollten entsprechend dem Vorgehen bei anderen Beständen unter vergleichbaren Umständen die Fangobergrenzen für die Bewirtschaftungsgebiete 4 und 6 auf 4 000 Tonnen bzw. 336 Tonnen festgesetzt werden, was einer Verringerung um 20 % gegenüber den Obergrenzen in diesen Gebieten für 2012 entspricht.

Daarom is het passend om, naar analogie met de aanpak die in soortgelijke omstandigheden voor andere bestanden is gevolgd, de vangstbeperkingen in de beheersgebieden 4 en 6 vast te stellen op respectievelijk 4 000 en 336 ton, hetgeen neerkomt op een vermindering van de vangstbeperkingen met 20% in vergelijking met de vangstbeperkingen in 2012 in deze gebieden.


„(1a) Für kurze Flachsfasern und Hanffasern, für die die Beihilfe gewährt werden kann, wird für jedes der Wirtschaftsjahre 2009/2010 bis 2011/2012 eine garantierte Höchstmenge von 147 265 Tonnen je Wirtschaftsjahr festgesetzt.

„1 bis. Voor korte vlasvezels en voor hennepvezels waarvoor steun kan worden verleend, wordt voor de verkoopseizoenen 2009/2010 tot en met 2011/2012 een gegarandeerde maximumhoeveelheid van 147 265 ton vastgesteld.


3. Der Berichterstatter teilt auch die Auffassung des Regionalen Beirats für die pelagischen Bestände, dass in den Jahren, in denen laut der Schätzungen des ICES und des STECF der Laicherbestand 75 000 Tonnen oder mehr beträgt und die Fangerträge der spezifischen fischereilichen Sterblichkeit entsprechen, die TAC für das folgende Jahr so festgesetzt werden sollte, dass die fischereiliche Sterblichkeit 0,25 beträgt.

3. Ook accepteer ik het betoog van de Pelagic RAC, dat in die jaren waarin ICES en WTECV schattingen kunnen geven van het paaibestand van 75 000 ton of hoger, en een vangstprognose kunnen berekenen die overeenkomt met een specifieke vissterfte, de TAC voor het volgende jaar moet worden vastgesteld op een vissterfte van 0,25.


4. Der Berichterstatter teilt ferner die Auffassung des Regionalen Beirats für die pelagischen Bestände, dass in den Jahren, in denen laut der Schätzungen des ICES und des STECF die Laicherbiomasse unter 75 000, aber über bzw. bei 50 000 Tonnen liegt, die TAC für das folgende Jahr auf 0,20 festgesetzt werden sollte.

4. Verder ben ik met de Pelagic RAC van mening dat in die jaren waarin ICES en WTECV de biomassa van het paaibestand inschatten op kleiner dan 75 000 ton maar minimaal 50 000 ton, de TAC voor het volgende jaar moet worden vastgesteld op 0,2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Befreiung sollte im Falle Madeiras für eine Menge von bis zu 4 000 Tonnen festgesetzt werden, die der derzeitigen jährlichen Erzeugung von 2 000 Tonnen und der möglichen sinnvollen Weiterentwicklung der Erzeugung um eine Schätzmenge von höchstens 2 000 Tonnen entspricht.

Voor Madeira moet deze vrijstelling beperkt blijven tot 4 000 ton, welke hoeveelheid overeenkomt met de 2 000 ton die momenteel wordt geproduceerd, en een vooralsnog op ten hoogste 2 000 ton geschatte mogelijkheid voor een redelijke verhoging van die productie.


Diese Befreiung sollte im Falle Madeiras für eine Menge von bis zu 4 000 Tonnen festgesetzt werden, die der derzeitigen jährlichen Erzeugung von 2 000 Tonnen und der möglichen sinnvollen Weiterentwicklung der Erzeugung um eine Schätzmenge von höchstens 2 000 Tonnen entspricht.

Voor Madeira moet deze vrijstelling beperkt blijven tot 4 000 ton, welke hoeveelheid overeenkomt met de 2 000 ton die momenteel wordt geproduceerd, en een vooralsnog op ten hoogste 2 000 ton geschatte mogelijkheid voor een redelijke verhoging van die productie.


Die Höchstmenge Bananen, die beihilfebegünstigt in der Gemeinschaft erzeugt und vermarktet werden konnte, wurde auf 854 000 Tonnen festgesetzt.

De maximumhoeveelheid in de handel gebrachte bananen uit de Gemeenschap waarvoor de compenserende steun kon worden toegekend, werd vastgesteld op 854 000 ton nettogewicht, verdeeld over produktiegebieden van de Gemeenschap.


"(1a) Für kurze Flachsfasern und Hanffasern, für die die Beihilfe gewährt werden kann, wird eine garantierte Höchstmenge von 147 265 Tonnen für jedes der Wirtschaftsjahre 2009/10 bis 2012/13 festgesetzt.

" 1 bis. Voor korte vlasvezels en voor hennepvezels waarvoor steun kan worden verleend, wordt voor elk van de verkoopseizoenen 2009/2010 tot en met 2012/2013 een gegarandeerde maximumhoeveelheid van 147 265 ton vastgesteld.


„(1a) Für kurze Flachsfasern und Hanffasern, für die die Beihilfe gewährt werden kann, wird eine garantierte Höchstmenge von 147 265 Tonnen für das Wirtschaftsjahr 2008/09 festgesetzt.

„1 bis. Voor korte vlasvezels en voor hennepvezels waarvoor steun kan worden verleend, wordt voor het verkoopseizoen 2008/2009 een gegarandeerde maximumhoeveelheid van 147 265 t vastgesteld.


Diese Entscheidung des Rates sieht Folgendes vor: Genehmigung des Protokolls von Kyoto; Anwendung des Protokolls durch die Europäische Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten auf der Grundlage der 1998 in der Lastenteilungsvereinbarung festgelegten Verpflichtungen sowie Umsetzung der für jeden Mitgliedstaat festgelegten Verpflichtungen in absolute Treibhausgasemissionsmengen, ausgedrückt in Tonnen Kohlendioxidäquivalent, die nach fundierten wissenschaftlichen Methoden festgesetzt werden.

Deze beschikking van de Raad beoogt de goedkeuring van het Kyoto-Protocol, de toepassing van het Protocol door de Europese Gemeenschap en haar lidstaten op basis van de in 1998 aangegane verplichtingen in de zogenaamde lastenverdelingsovereenkomst (burden sharing agreement) en de uitvoering van de door elk van de lidstaten aangegane verplichtingen in absolute emissieniveaus van broeikasgassen, uitgedrukt in ton CO2-equivalent, op basis van solide wetenschappelijke methodologieën.




D'autres ont cherché : tonnen festgesetzt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tonnen festgesetzt werden' ->

Date index: 2021-11-18
w