Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tonnen erhöht werden » (Allemand → Néerlandais) :

" (*) Das Höchstgewicht einer Partie darf auf 25 Tonnen erhöht werden, wenn die zuständige Behörde dem Lieferanten zu diesem Zweck eine Genehmigung erteilt hat" .

« (*) Het maximumgewicht van een partij kan op 25 ton gebracht worden als de leverancier daartoe gemachtigd is door de bevoegde autoriteit ».


Der Empfehlung des ICES zufolge kann die TAC im Jahr 2014 um 49 % auf 81 846 Tonnen erhöht werden.

De ICES gaf in overweging om de TAC in 2014 met 49 % te verhogen, tot 81 846 ton.


Aus diesem Grund muss die in der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 302/2011 festgesetzte Menge von 300 000 Tonnen, für die die Einfuhrzölle auszusetzen sind, um 200 000 Tonnen erhöht werden.

Daarom moet de bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 302/2011 vastgestelde hoeveelheid van 300 000 ton waarvoor de invoerrechten worden geschorst, met 200 000 ton worden verhoogd.


L. in der Erwägung, dass aktuellen Studien zufolge bei der Erzeugung von einem Kilogramm Lebensmittel durchschnittlich 4,5 kg CO2 in die Atmosphäre freigesetzt werden und dass bei der Erzeugung der etwa 89 Millionen Tonnen Lebensmittel, die in Europa verschwendet werden, 170 Millionen Tonnen CO2-Äquivalent pro Jahr ausgestoßen werden, wobei auf die Lebensmittelwirtschaft 59 Millionen Tonnen CO2-Äquivalent pro Jahr, den häuslichen Verbrauch 78 Millionen Tonnen CO2-Äquivalent pro Jahr und übrige Bereiche 33 Millionen Tonnen CO2-Äquivale ...[+++]

L. overwegende dat uit recente studies blijkt dat er voor de productie van een kilo levensmiddelen gemiddeld 4,5 kilo CO2 wordt uitgestoten; overwegende dat de circa 89 Mt voedsel die in Europa verspild worden 170 Mt CO2 eq/jaar opleveren, waarvan 59 Mt in de levensmiddelenindustrie, 78 Mt in de huishoudelijke consumptie en 33 Mt elders; overwegende dat voor de productie van 30% voedsel dat niet geconsumeerd wordt 50% meer water voor irrigatie wordt gebruikt en dat er voor de productie van 1 kg rundvlees tussen 5 en 10 ton water nodig is;


L. in der Erwägung, dass aktuellen Studien zufolge bei der Erzeugung von einem Kilogramm Lebensmittel durchschnittlich 4,5 kg CO2 in die Atmosphäre freigesetzt werden und dass bei der Erzeugung der etwa 89 Millionen Tonnen Lebensmittel, die in Europa verschwendet werden, 170 Millionen Tonnen CO2 -Äquivalent pro Jahr ausgestoßen werden, wobei auf die Lebensmittelwirtschaft 59 Millionen Tonnen CO2 -Äquivalent pro Jahr, den häuslichen Verbrauch 78 Millionen Tonnen CO2 -Äquivalent pro Jahr und übrige Bereiche 33 Millionen Tonnen CO2 -Äqu ...[+++]

L. overwegende dat uit recente studies blijkt dat er voor de productie van een kilo levensmiddelen gemiddeld 4,5 kilo CO2 wordt uitgestoten; overwegende dat de circa 89 Mt voedsel die in Europa verspild worden 170 Mt CO2 eq/jaar opleveren, waarvan 59 Mt in de levensmiddelenindustrie, 78 Mt in de huishoudelijke consumptie en 33 Mt elders; overwegende dat voor de productie van 30% voedsel dat niet geconsumeerd wordt 50% meer water voor irrigatie wordt gebruikt en dat er voor de productie van 1 kg rundvlees tussen 5 en 10 ton water nodig is;


Übersteigt die Gesamtmenge der von den Schiffen der Europäischen Union in den Gewässern von Kap Verde getätigten Fänge 5 000 Tonnen jährlich, so wird der Gesamtbetrag der jährlichen finanziellen Gegenleistung erhöht, und zwar um 65 Euro je Tonne, die von der EU gezahlt werden, und um 35 Euro je Tonne, die von den Schiffseignern gezahlt werden.

Wanneer de hoeveelheid jaarlijkse vangsten van EU-vaartuigen in de wateren van Kaapverdië meer bedraagt dan 5.000 ton per jaar, wordt het bedrag van de door de EU te betalen financiële tegenprestatie met 65 EUR per ton verhoogd en met 35 EUR per ton, te betalen door de reders.


Infolgedessen hat die Kommission nach ausführlichen Beratungen mit den Mitgliedstaaten und der Industrie vorgeschlagen, dass für das verbleibende Jahr 2006 die autonomen Zollkontingente von 4 000 Tonnen auf 5 500 Tonnen bei einem Zollsatz von 6 % erhöht werden. Dieser Vorschlag wurde am 20. November 2006 vom Rat angenommen .

Na uitgebreid overleg met de lidstaten en de sector heeft de Commissie voor het resterende gedeelte van 2006 dan ook een autonome verhoging van de tariefcontingenten voorgesteld van 4 000 naar 5 5000 ton tegen een accijns van 6 procent. Dat voorstel is op 20 november 2006 door de Raad goedgekeurd .


Infolgedessen hat die Kommission nach ausführlichen Beratungen mit den Mitgliedstaaten und der Industrie vorgeschlagen, dass für das verbleibende Jahr 2006 die autonomen Zollkontingente von 4 000 Tonnen auf 5 500 Tonnen bei einem Zollsatz von 6 % erhöht werden. Dieser Vorschlag wurde am 20. November 2006 vom Rat angenommen .

Na uitgebreid overleg met de lidstaten en de sector heeft de Commissie voor het resterende gedeelte van 2006 dan ook een autonome verhoging van de tariefcontingenten voorgesteld van 4 000 naar 5 5000 ton tegen een accijns van 6 procent. Dat voorstel is op 20 november 2006 door de Raad goedgekeurd .


(4) Der Teil der finnischen einzelstaatlichen Referenzmenge, der für Lieferungen im Sinne des Artikels 1 zugeteilt wurde, kann nach dem in Artikel 23 Absatz 2 genannten Verfahren bis zu maximal 200000 Tonnen erhöht werden, um den finnischen "SLOM"-Erzeugern einen Ausgleich zu gewähren.

4. Ter compensatie van de Finse "SLOM"-producenten kan de aan de in artikel 1 bedoelde leveringen toegekende Finse nationale referentiehoeveelheid volgens de procedure van artikel 23, lid 2, worden verhoogd tot maximaal 200000 ton.


Diese Referenzmenge kann für die finnischen Erzeuger bis zu maximal 200 000 Tonnen erhöht werden.

Deze referentiehoeveelheid kan voor de Finse producenten worden verhoogd tot maximaal 200 000 ton (voor de hele lidstaat).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tonnen erhöht werden' ->

Date index: 2022-06-13
w