Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E160d
Geschälte Tomaten
Lycopen
Lycopin
Natural yellow 27
Paradeiser
Tomate
Tomaten-oleoresin

Traduction de «tomaten paradeiser » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


geschälte Tomaten

gepelde tomaten | tomaten zonder schil


E160d | Lycopen | Lycopin | natural yellow 27 | Tomaten-oleoresin

E160d | lycopeen | natural yellow 27
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tomaten/Paradeiser, anders als mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht

Tomaten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur


Für Tomaten/Paradeiser des KN-Codes 0702 00 00 von den Kanarischen Inseln beträgt die gemäß Kapitel IV der Verordnung (EU) Nr. 228/2013 gewährte Beihilfe bis zu einer Menge von 250 000 Tonnen pro Jahr höchstens 3,6 EUR/100 kg.

Voor tomaten van GN-code 0702 00 00 uit de Canarische Eilanden bedraagt de krachtens hoofdstuk IV van Verordening (EU) nr. 228/2013 toegekende steun ten hoogste 3,6 EUR per 100 kg, tot een maximum van 250 000 ton per jaar.


Da sich die in Anhang XI der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 543/2011 für Tomaten/Paradeiser festgesetzten Beträge auf das Wirtschaftsjahr für Tomaten/Paradeiser zur Verarbeitung bzw. für Tomaten/Paradeiser zum Direktverzehr beziehen, sollte präzisiert werden, dass der in der vorliegenden Verordnung genannte Höchstbetrag für Tomaten/Paradeiser zum Direktverzehr für die Zwecke der vorliegenden Verordnung dem für den Zeitraum vom 1. November bis zum 31. Mai geltenden Betrag entspricht.

Aangezien de in bijlage XI bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 543/2011 opgenomen bedragen voor tomaten betrekking hebben op het verkoopseizoen voor verwerking en voor verse consumptie van tomaten, dient te worden verduidelijkt dat het maximumbedrag voor tomaten voor verse consumptie dat in het kader van de onderhavige verordening van toepassing is, het bedrag is dat betrekking heeft op de periode van 1 november tot en met 31 mei.


Zur Anwendung von Artikel 5 Absatz 4 des im Rahmen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde geschlossenen Übereinkommens über die Landwirtschaft (4) und auf der Grundlage der letzten für 2011, 2012 und 2013 verfügbaren Angaben sind die Auslösungsschwellen für die Zusatzzölle für Gurken und Kirschen (außer Sauerkirschen/Weichseln) ab dem 1. Mai 2014 und für Aprikosen/Marillen, Tomaten/Paradeiser, Pflaumen, Pfirsiche (einschließlich Brugnolen und Nektarinen) und Tafeltrauben ab dem 1. Juni 2014 zu ändern.

Met het oog op de toepassing van artikel 5, lid 4, van de in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguayronde gesloten Overeenkomst inzake de landbouw (4) en op grond van de meest recente beschikbare gegevens over 2011, 2012 en 2013 moeten de drempelvolumes voor de toepassing van de aanvullende rechten voor komkommers en kersen, andere dan zure kersen, met ingang van 1 mei 2014 worden aangepast, en voor abrikozen, tomaten, pruimen, perziken, nectarines daaronder begrepen, en tafeldruiven met ingang van 1 juni 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um außerdem eine Überkompensation der Rücknahmen von zur Verarbeitung bestimmten preisgünstigeren Tomaten/Paradeisern zu vermeiden, sollte für Tomaten/Paradeiser, die vom 1. Juni bis zum 31. Oktober, d.h. während des Zeitraums erzeugt werden, in dem die zur Verarbeitung bestimmten Tomaten/Paradeiser aus dem Markt genommen werden dürfen, ein differenzierter Betrag eingeführt werden.

Om overcompensatie voor het uit de markt nemen van lagergeprijsde, voor verwerking bestemde tomaten te voorkomen, moet bovendien een gedifferentieerd bedrag worden ingevoerd voor tomaten die worden geproduceerd van 1 juni tot en met 31 oktober, de periode waarin voor verwerking bestemde tomaten uit de markt kunnen worden genomen.


Tomaten-/Paradeiser- und Karottensaft sowie Tomaten-/Paradeiser- und Karottensaft, die aus Konzentrat hergestellt werden, dürfen Salz, Gewürze und aromatische Kräuter sowie natürliche Extrakte derselben zugesetzt werden

Aan tomatensap en wortelsap en uit sapconcentraat verkregen tomatensap en wortelsap mogen zout, specerijen en aromatische kruiden, alsmede natuurlijke extracten hiervan worden toegevoegd.


Enthalten Tomaten-/Paradeiser- und Karottensäfte Gewürze und/oder aromatische Kräuter, so erscheint die Angabe „gewürzt“ und/oder die gebräuchliche Bezeichnung des aromatischen Krauts auf dem Etikett in der Nähe der Bezeichnung des Saftes.

Als tomaten- en wortelsappen specerijen en/of aromatische kruiden bevatten, staat op het etiket in de omgeving van de benaming van het sap de vermelding "gekruid" en/of de gebruikelijke benaming van het aromatische kruid.


Mit dem vorliegenden Vorschlag werden die Unterscheidung zwischen Fruchtsaft (durch einfaches Auspressen der Früchte gewonnenes Erzeugnis) und Fruchtsaft aus Fruchtsaftkonzentrat (Erzeugnis, das gewonnen wird, indem das dem Fruchtsaft bei der Konzentrierung entzogene Wasser dem Fruchtsaftkonzentrat wieder zugesetzt wird) bestätigt, die Bestimmungen über den Zusatz von Aromastoffen vereinfacht, die Streichung von Zucker aus der Liste der zulässigen Zutaten vorgesehen (bei Fruchtnektar ist der Zusatz von Zucker jedoch zur Erzielung eines süßen Geschmacks weiterhin zulässig) und Tomaten/Paradeiser in die Liste der für die Herstellung von Fr ...[+++]

In het onderhavige voorstel wordt het onderscheid tussen door het persen van fruit verkregen vruchtensap en uit sapconcentraat verkregen vruchtensap (gereconstitueerd door aan geconcentreerd vruchtensap eventueel water toe te voegen als eraan onttrokken werd bij het concentreren) bevestigd, worden de bepalingen inzake de reconstitutie van smaken en aroma’s vereenvoudigd, wordt suiker geschrapt uit de lijst van toegestane ingrediënten (het toevoegen van suiker blijft echter toegestaan voor het zoeten van nectar) en worden tomaten toegevoegd aan de lijst van vruchten die voor de productie van vruchtensappen mogen worden gebruikt.


Zurzeit können Tomaten/Paradeiser (4), Orangen, Zitronen, Tafeltrauben und Äpfel der Kategorien Extra, I und II der gemeinschaftlichen Vermarktungsnormen in wirtschaftlich bedeutendem Umfang ausgeführt werden.

Voor tomaten, sinaasappelen, citroenen, tafeldruiven en appelen van de kwaliteitsklassen Extra, I en II van de gemeenschappelijke handelsnormen kan de uitvoer momenteel economisch significant zijn.


Zur Anwendung von Artikel 5 Absatz 4 des im Rahmen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde geschlossenen Übereinkommens über die Landwirtschaft (4) und auf der Grundlage der letzten für 2004, 2005 und 2006 verfügbaren Angaben sind die Auslösungsschwellen für die Zusatzzölle für Tomaten/Paradeiser zu ändern.

Met het oog op de toepassing van artikel 5, lid 4, van de in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguayronde gesloten Overeenkomst inzake de landbouw (4) en op grond van de meest recente gegevens over 2004, 2005 en 2006, moeten de drempelvolumes voor de toepassing van de aanvullende rechten worden gewijzigd voor tomaten.




D'autres ont cherché : lycopen     lycopin     paradeiser     tomate     tomaten-oleoresin     geschälte tomaten     natural yellow     tomaten paradeiser     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tomaten paradeiser' ->

Date index: 2022-06-26
w