Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toleriert werden dürfen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stoffe, die als Zusatzstoffe in Lebensmitteln verwendet werden dürfen

stoffen die als levensmiddelenadditieven in voor consumptie door de mens bestemde voedingsmiddelen worden gebruikt


Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Stoffen, die Arzneimitteln zum Zwecke der Färbung hinzugefügt werden dürfen, an den technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijnen tot opheffing van de technische handelsbelemmeringen voor stoffen die aan geneesmiddelen kunnen worden toegevoegd om deze te kleuren


die Schriftstücke dürfen weder durchsucht noch beschlagnahmt werden

de stukken en bescheiden zijn aan onderzoek en inbeslagneming onttrokken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
87. vertritt die Auffassung, dass der Binnenmarkt für Strom und Erdgas allen Verbrauchern in der Union in gleichem Maß zugutekommen sollte; betont unter diesem Aspekt, dass die derzeit aufgrund mangelnder Marktintegration und mangelnder Verbindungsleitungen bestehenden Preisunterschiede zwischen den Märkten der Mitgliedstaaten nicht länger toleriert werden dürfen; fordert die Kommission auf, rasch Maßnahmen vorzuschlagen, um unionsweit mehr Preiskonvergenz und Marktintegration zu erreichen;

87. is van mening dat alle EU-consumenten in gelijke mate moeten profiteren van een interne markt voor gas en elektriciteit; onderstreept in dit verband dat de huidige prijsverschillen tussen nationale markten, die het gevolg zijn van het gebrek aan marktintegratie en interconnecties, niet langer mogen worden getolereerd; dringt er bij de Commissie op aan om snel maatregelen voor te stellen die een grotere prijsconvergentie en marktintegratie binnen de Unie moeten verwezenlijken;


84. vertritt die Auffassung, dass der Binnenmarkt für Strom und Erdgas allen Verbrauchern in der Union in gleichem Maß zugutekommen sollte; betont unter diesem Aspekt, dass die derzeit aufgrund mangelnder Marktintegration und mangelnder Verbindungsleitungen bestehenden Preisunterschiede zwischen den Märkten der Mitgliedstaaten nicht länger toleriert werden dürfen; fordert die Kommission auf, rasch Maßnahmen vorzuschlagen, um unionsweit mehr Preiskonvergenz und Marktintegration zu erreichen;

84. is van mening dat alle EU-consumenten in gelijke mate moeten profiteren van een interne markt voor gas en elektriciteit; onderstreept in dit verband dat de huidige prijsverschillen tussen nationale markten, die het gevolg zijn van het gebrek aan marktintegratie en interconnecties, niet langer mogen worden getolereerd; dringt er bij de Commissie op aan om snel maatregelen voor te stellen die een grotere prijsconvergentie en marktintegratie binnen de Unie moeten verwezenlijken;


10. verurteilt insbesondere die spezifischen Verletzungen der Rechte von Frauen und Mädchen, beispielsweise so genannte „Ehrenverbrechen“, Zwangsheiraten, Genitalverstümmelungen und andere schädliche traditionelle Praktiken, die niemals gerechtfertigt werden können und unter keinen Umständen toleriert werden dürfen, und fordert, dass die Anstrengungen für einen besseren Zugang zu Bildung für Mädchen verstärkt werden; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass Bildung ein wichtiger Schritt im Schutz gegen Ausbeutung ist;

10. veroordeelt in het bijzonder de specifieke schendingen van de rechten van vrouwen en meisjes, zoals de zogenaamde "eremisdaden", gedwongen huwelijken, genitale verminkingen en andere schadelijke traditionele gebruiken die nooit gerechtvaardigd kunnen worden noch getolereerd mogen worden, en verlangt dat er meer inspanningen worden geleverd om de toegang van meisjes tot het onderwijs te verbeteren; wijst er in dit verband op dat onderwijs een belangrijk instrument is om hen beter tegen uitbuiting te beschermen;


G. in der Erwägung, dass die Verletzung der Menschenrechte zugewanderter Frauen und Mädchen in Form von so genannten Ehrenverbrechen, Zwangsheirat, Genitalverstümmelungen oder anderen Verletzungen nicht mit kulturellen oder religiösen Argumenten gerechtfertigt werden können und unter keinen Umständen toleriert werden dürfen,

G. overwegende dat schendingen van de mensenrechten van immigrantenvrouwen en meisjes in de vorm van zogenoemde eerwraak, gedwongen huwelijken, genitale verminking of andere schendingen op geen enkele culturele of religieuze grond gerechtvaardigd kunnen worden en onder geen enkele omstandigheid mogen worden getolereerd,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der für Wettbewerbspolitik zuständige Kommissionsvizepräsident Joaquín Almunia erklärte dazu: „Kartelle schädigen unsere gesamte Wirtschaft und dürfen nicht toleriert werden.

Joaquín Almunia, vicevoorzitter van de Commissie en belast met het concurrentiebeleid, verklaarde: "Kartels schaden onze gehele economie en kunnen niet worden getolereerd.


Die derzeitige Lage, dass legislative Texte vom Rat gebilligt und dann von einigen Mitgliedstaaten ignoriert werden, die es unterlassen, der Kommission die Berichte zu übersenden, aufgrund derer sie den Stand der Einhaltung bewertet, ist nicht mehr akzeptabel – und hätte niemals toleriert werden dürfen.

De huidige situatie, waarin wetgevingsteksten door de Raad worden goedgekeurd en vervolgens door een aantal lidstaten worden veronachtzaamd, en waarin die lidstaten vaak zelfs geen verslagen doen toekomen waarop de Commissie haar beoordeling van de stand van tenuitvoerlegging moet baseren, is niet langer aanvaardbaar en had nooit mogen worden geduld.




D'autres ont cherché : toleriert werden dürfen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toleriert werden dürfen' ->

Date index: 2024-03-17
w