Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "togo oder guinea-bissau steht " (Duits → Nederlands) :

Zwar haben tatsächlich einige wichtige Länder die Protokolle zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität bereits ratifiziert, bei einigen bedeutenden Herkunfts- bzw. Transitländer wie Marokko, Côte d’Ivoire, Togo oder Guinea-Bissau steht die Ratifizierung jedoch noch aus.

Het klopt weliswaar dat een aantal belangrijke landen de protocollen bij de Overeenkomst van de Verenigde Naties ter bestrijding van transnationale georganiseerde criminaliteit heeft geratificeerd, maar daar staat tegenover dat een aantal andere oorsprongs- of transitlanden dat tot nu toe nog niet heeft gedaan. Ik denk daarbij aan Marokko, Ivoorkust, Togo en Guinee-Bissau.


Zwar haben tatsächlich einige wichtige Länder die Protokolle zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität bereits ratifiziert, bei einigen bedeutenden Herkunfts- bzw. Transitländer wie Marokko, Côte d’Ivoire, Togo oder Guinea-Bissau steht die Ratifizierung jedoch noch aus.

Het klopt weliswaar dat een aantal belangrijke landen de protocollen bij de Overeenkomst van de Verenigde Naties ter bestrijding van transnationale georganiseerde criminaliteit heeft geratificeerd, maar daar staat tegenover dat een aantal andere oorsprongs- of transitlanden dat tot nu toe nog niet heeft gedaan. Ik denk daarbij aan Marokko, Ivoorkust, Togo en Guinee-Bissau.


Da Guinea-Bissau noch vor vielen politischen und sozioökonomischen Herausforderungen steht, möchten wir Sie ermutigen, geeint zu bleiben und sich auch weiterhin um die Stärkung der demokratischen Institutionen, eine grundlegende Reform des Sicherheitssektors, die Stärkung der Rechtsstaatlichkeit, die Bekämpfung der Korruption, der Straffreiheit und des Drogenhandels und die Förderung einer nachhaltigen Entwicklung zu bemühen.

Aangezien Guinee-Bissau nog steeds voor heel wat politieke en sociaal-economische uitdagingen staat, willen wij u aanmoedigen de eenheid te bewaren en uw inspanningen voort te zetten om de democratische instellingen te versterken, de veiligheidssector daadwerkelijk te hervormen, de rechtsstaat te versterken, corruptie, straffeloosheid en drugssmokkel te bestrijden, en duurzame ontwikkelen te stimuleren.


Die Union und die Republik Guinea-Bissau haben ein neues Protokoll ausgehandelt (im Folgenden „Protokoll“), das Schiffen der Union in Gewässern, die in Bezug auf die Fischerei der Hoheit oder Gerichtsbarkeit der Republik Guinea-Bissau unterstehen, Fangmöglichkeiten einräumt.

De Unie en de Republiek Guinee-Bissau hebben onderhandeld over een nieuw protocol („het protocol”) waarbij aan de vaartuigen van de Unie vangstmogelijkheden worden geboden in de wateren waarover de Republiek Guinee-Bissau de soevereiniteit of de jurisdictie met betrekking tot visserijaangelegenheden heeft.


D. in der Erwägung, dass die seit Jahrzehnten andauernde politische Instabilität in Guinea-Bissau das Land in eine tiefe Krise gestürzt hat, die gekennzeichnet ist von einem fehlenden Zugang zu sauberem Trinkwasser, zu Gesundheitsdiensten und Bildungseinrichtungen, sowie dadurch, dass in zahlreichen Ministerien die Angestellten seit Monaten auf ihre Löhne warten, sowie in der Erwägung, dass dieses Land zu jenen wenigen Staaten gehört, die sich auf der Agenda der Kommission der Vereinten Nationen für Friedenskonsolidierung befinden, d ...[+++]

D. overwegende dat de al decennia durende politieke instabiliteit in Guinee-Bissau het land tot een diepe crisis hebben gebracht, waar toegang tot schoon water, gezondheidszorg en onderwijs ontbreekt en ambtenaren in vele ministeries al maandenlang geen salaris hebben ontvangen, en dat het land behoort tot de handvol staten op de agenda van de VN-vredesopbouwcommissie waarmee beoogt wordt arme landen te helpen om niet in oorlog en chaos terug te glijden; overwegende dat de moordaanslagen plaatsvonden op een moment van grotere inzet van de EU en de internationale gemeenschap om te bouwen aan een democratisch en stabiel Guinee-Bissau,


Die Union hat mit der Republik Guinea-Bissau über ein neues Protokoll verhandelt, das Schiffen der Europäischen Union Fangmöglichkeiten in den Gewässern einräumt, die im Bereich der Fischerei der Hoheit oder der Gerichtsbarkeit Guinea-Bissaus unterstehen (nachstehend „Protokoll“).

De Unie heeft met de Republiek Guinee-Bissau onderhandeld over een nieuw protocol waarbij aan EU-vaartuigen vangstmogelijkheden worden geboden in de wateren waarover Guinee-Bissau de soevereiniteit of de jurisdictie voor visserijaangelegenheden heeft (hierna het „protocol” genoemd).


(1) Die Europäische Union (EU) richtet hiermit eine Mission der Europäischen Union zur Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors in Guinea-Bissau (nachstehend „EU SSR GUINEA-BISSAU“ oder „Mission“ genannt) ein, die eine Vorbereitungsphase ab dem 26. Februar 2008 und eine Durchführungsphase ab spätestens 1. Mai 2008 umfasst.

1. De Europese Unie (hierna „de EU” genoemd) stelt hierbij een missie van de Europese Unie ter ondersteuning van de hervorming van de veiligheidssector in Guinee-Bissau in (hierna „EU SSR GUINEE-BISSAU” of „de missie” genoemd), bestaande uit een voorbereidende fase die op 26 februari 2008 begint en een uitvoeringsfase die uiterlijk op 1 mei 2008 begint.


Die Menschenrechtsklausel wurde seit 1995 in 12 Fällen als Grundlage für Konsultationen, die Aussetzung von Hilfe oder andere Maßnahmen herangezogen, woran 10 AKP-Staaten beteiligt waren: Niger, Guinea-Bissau, die Zentralafrikanische Republik, Togo, Haiti, die Komoren, Côte d’Ivoire, Fidschi, Liberia und Simbabwe.

De mensenrechtenclausule is sinds 1995 in 12 gevallen ingeroepen als reden voor overleg, opschorting van steun of andere maatregelen; hierbij waren 10 ACS-landen betrokken: Niger, Guinee-Bissau, de Centraal-Afrikaanse Republiek, Togo, Haïti, Comoren, Ivoorkust, Fiji, Liberia en Zimbabwe.


in Nord- und Westafrika: Algerien, Benin, Tschad, Ägypten, Gabun, Gambia, Ghana, Äquatorialguinea, Guinea, Guinea-Bissau, Libyen, Marokko, Togo und Tunesien.

in noordelijk en westelijk Afrika: Algerije, Benin, Tsjaad, Egypte, Gabon, Gambia, Ghana, Equatoriaal Guinea, Guinee, Guinee-Bissau, Libië, Marokko, Togo en Tunesië.


1. Ein Urteil über den Beschluß der Kommission zur Aussetzung der Fangtätigkeit vor der Küste von Guinea-Bissau steht dem Haushaltsausschuß nicht zu.

1. Het is niet de taak van de Begrotingscommissie om een oordeel te geven over het besluit van de Commissie om de visserijactiviteiten voor de kust van Guinee-Bissau op te schorten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'togo oder guinea-bissau steht' ->

Date index: 2023-11-28
w