Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exekution
Hinrichtung
Internationaler Tag gegen die Todesstrafe
Letztendliche Entscheidungsbefugnis
Todesstrafe
Welttag gegen die Todesstrafe

Traduction de «todesstrafe letztendlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaler Tag gegen die Todesstrafe | Welttag gegen die Todesstrafe

Werelddag tegen de doodstraf


letztendliche Entscheidungsbefugnis

bevoegdheid om voorbehouden te maken






Todesstrafe [ Exekution | Hinrichtung ]

doodstraf [ terechtstelling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. bekräftigt seine Verurteilung der Anwendung der Todesstrafe und befürwortet entschieden die Einführung eines Moratoriums für die Todesstrafe als Schritt zu ihrer Abschaffung; betont erneut, dass die Abschaffung der Todesstrafe zur Förderung der Menschenwürde beiträgt und es das Ziel der EU ist, dass die Todesstrafe letztendlich vollkommen abgeschafft wird;

1. veroordeelt andermaal de toepassing van de doodstraf en is groot voorstander van de invoering van een moratorium op de doodstraf, als stap in de richting van de afschaffing ervan; benadrukt eens te meer dat de afschaffing van de doodstraf ertoe bijdraagt de menselijke waardigheid te versterken en dat de volledige afschaffing van de doodstraf het uiteindelijke doel van de EU is;


1. verurteilt erneut die Anwendung der Todesstrafe und befürwortet entschieden die Einführung eines Moratoriums für die Verhängung der Todesstrafe als einen Schritt hin zu ihrer Abschaffung; betont einmal mehr, dass die Abschaffung der Todesstrafe zur Förderung der menschlichen Würde beiträgt und es das Ziel der EU ist, dass die Todesstrafe letztendlich vollkommen abgeschafft wird;

1. veroordeelt andermaal de toepassing van de doodstraf en is groot voorstander van de invoering van een moratorium op de doodstraf, als stap in de richting van de afschaffing ervan; benadrukt eens te meer dat de afschaffing van de doodstraf ertoe bijdraagt de menselijke waardigheid te versterken en dat de volledige afschaffing van de doodstraf het uiteindelijke doel van de EU is;


Es ist sehr positiv zu bewerten, dass auch innerhalb der südkoreanischen Gesellschaft eine Bewegung entstanden ist, die sich dafür einsetzt, dass letztendlich mit einem Gesetz zur Abschaffung der Todesstrafe beigetragen wird.

Het is een zeer positief teken dat ook in Zuid-Korea een maatschappelijke beweging ontstaan is die zich ervoor inzet om de doodstraf uiteindelijk per wet af te schaffen.


B. in der Erwägung, dass die Europäische Union im Rahmen der am 6. Juni 1998 in Luxemburg angenommen „EU-Leitlinien zur Todesstrafe“ beschlossen hat, sich in internationalen Gremien für ein weltweites Moratorium für die Todesstrafe und für ihre letztendliche Abschaffung einzusetzen,

B. overwegende dat de Europese Unie in het kader van de beleidslijnen van de EU over de doodstraf, die op 6 juni 1998 in Luxemburg zijn aangenomen, heeft besloten om binnen de internationale organisaties te ijveren voor een universeel moratorium op de doodstraf en op termijn de afschaffing ervan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass die Europäische Union im Rahmen der am 6. Juni 1998 in Luxemburg verabschiedeten Leitlinien zur Todesstrafe beschlossen hat, sich in internationalen Gremien für ein weltweites Moratorium für die Todesstrafe und für ihre letztendliche Abschaffung einzusetzen,

C. overwegende dat de Europese Unie in het kader van de EU-richtsnoeren over de doodstraf die op 6 juni 1998 in Luxemburg werden goedgekeurd, heeft besloten in het kader van internationale organen te streven naar een wereldwijd moratorium op en tenslotte afschaffing van de doodstraf;


Der Rat weist erneut darauf hin, dass eine ähnliche Empfehlung, die in Bezug auf die Todesstrafe durch Steinigung abgegeben wurde, nur einen ersten Schritt zur Abschaffung dieser Praxis darstellt, und fordert die Regierung Irans auf, ein Moratorium für alle Vollstreckungen der Todesstrafe mit Blick auf deren letztendliche Abschaffung vorzusehen.

De Raad herhaalde nogmaals dat een soortgelijke aanbeveling, over alternatieven voor de doodstraf door steniging, slechts een eerste stap is op weg naar de afschaffing van deze praktijk, en heeft er bij de Iraanse autoriteiten op aangedrongen dat zij een moratorium instellen op alle executies, met het oog op de uiteindelijke afschaffing ervan.


Der Beschluß des ukrainischen Parlaments, die Todesstrafe abzuschaffen und das Protokoll Nr. 6 zu der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten zu ratifizieren, wonach erstmals im Völkerrecht die Abschaffung der Todesstrafe für die Vertragsparteien eine rechtliche Verpflichtung darstellt, bildet einen sehr wichtigen Schritt zum Schutz der Menschenrechte in der Ukraine und für die weltweite Abschaffung der Todesstrafe, die für die Europäische Union, wie in der Erklärung der EU und in den Leitlinien der EU vom Juni 1998 dargelegt, das letztendliche ...[+++]

Het besluit van het Oekraïnse parlement tot afschaffing van de doodstraf en bekrachtiging van Protocol 6 bij het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, het eerste instrument in het internationale recht dat de afschaffing van de doodstraf wettelijk verplicht stelt voor de verdragsluitende partijen, zijn zeer belangrijke maatregelen voor de bescherming van de mensenrechten in Oekraïne en voor de algehele afschaffing van de doodstraf, die het uiteindelijke doel van de Europese Unie is al ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'todesstrafe letztendlich' ->

Date index: 2022-11-09
w