Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exekution
Fahrradindustrie
Fallschirmjägerkräfte
Hinrichtung
In Kraft treten
Internationaler Tag gegen die Todesstrafe
Kraft- und Fahrräder
Kraft-Wärme-Kopplung
Luftbewegliche Kräfte
Luftlandefähige Einheiten
Luftlandefähige Kräfte
Luftlandekräfte
Mobile grenzpolizeiliche Kräfte
Motorradindustrie
Rückwirkende Kraft des Gesetzes
Rückwirkender Effekt
Todesstrafe
Verlegbare Kräfte
Verlegefähige Kräfte
Welttag gegen die Todesstrafe
Zweiradindustrie

Vertaling van "todesstrafe in kraft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Internationaler Tag gegen die Todesstrafe | Welttag gegen die Todesstrafe

Werelddag tegen de doodstraf


Fallschirmjägerkräfte | luftbewegliche Kräfte | luftlandefähige Einheiten | luftlandefähige Kräfte | Luftlandekräfte

luchtlandingstroepen


verlegbare Kräfte | verlegefähige Kräfte

inzetbare strijdkrachten




Todesstrafe [ Exekution | Hinrichtung ]

doodstraf [ terechtstelling ]






mobile grenzpolizeiliche Kräfte

mobiele grensbewakingsautoriteiten


rückwirkende Kraft des Gesetzes [ rückwirkender Effekt ]

terugwerkende kracht van de wet [ terugwerkende kracht ]


Zweiradindustrie [ Fahrradindustrie | Kraft- und Fahrräder | Motorradindustrie ]

fiets en bromfiets [ bromfietsindustrie | rijwielindustrie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Europäische Union fordert die iranische Regierung erneut auf, keine Todesurteile mehr zu verhängen und – gegebenenfalls unter Umwandlung der verhängten Strafen – keine Hinrichtungen mehr vorzunehmen und gemäß der von der Generalversammlung der Vereinten Nationen am 18. Dezember 2007 verabschiedeten Resolution ein Moratorium im Hinblick auf die Abschaffung der Todesstrafe in Kraft zu setzen.

De Europese Unie roept de Iraanse autoriteiten andermaal op om een einde te maken aan de terdoodveroordelingen en, in voorkomend geval door het omzetten van uitgesproken doodstraffen in gevangenisstraffen, een einde te maken aan de executies, alsook om overeenkomstig de resolutie van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van 18 december 2007 een moratorium met het oog op de afschaffing van de doodstraf in te voeren.


Sie fordert die iranischen Behörden nachdrücklich auf, Todesurteilen und Hinrichtungen ein Ende zu setzen, im Einklang mit der Resolution der Generalsversammlung der Vereinten Nationen vom 18. Dezember 2007 ein Moratorium im Hinblick auf die Abschaffung der Todesstrafe in Kraft zu setzen und die internationalen Menschenrechtsnormen in Bezug auf alle Iraner zu wahren.

Zij spoort de Iraanse autoriteiten aan een einde te maken aan de terdoodveroordelingen en terechtstellingen, een moratorium in te voeren met het oog op de afschaffing van de doodstraf overeenkomstig de resolutie die de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties op 18 december 2007 heeft aangenomen, en de internationale normen inzake de rechten van de mens toe te passen, ten behoeve van alle Iraniërs.


15. bekräftigt, dass die EU die Todesstrafe ablehnt, und erinnert an die Forderung des Parlaments nach einem weltweiten Moratorium für die Todesstrafe; bedauert in diesem Zusammenhang, dass die Todesstrafe in allen Mitgliedstaaten des Golf-Kooperationsrates noch immer in Kraft ist; fordert die Mitgliedstaaten des Golf-Kooperationsrates auf, ein Moratorium für die Vollstreckung der Todesstrafe anzunehmen; appelliert insbesondere an die Staaten, die Methoden wie die Enthauptung, Steinigung, Kreuzigung, Geißelung oder Amputierung anwe ...[+++]

15. verklaart nogmaals dat de EU tegenstander is van de doodstraf en dat het EP opgeroepen heeft tot een wereldwijde opschorting van executies; betreurt in dit verband dat de doodstraf in alle lidstaten van de GCC nog steeds van kracht is; verzoekt de GCC-landen een moratorium in te stellen op de voltrekking van de doodstraf; roept met name die landen die methoden gebruiken zoals onthoofding, steniging, kruisiging, geseling en amputatie, op deze af te schaffen;


13. bekräftigt, dass die EU die Todesstrafe ablehnt, und erinnert an die Forderung des Parlaments nach einem weltweiten Moratorium für die Todesstrafe; bedauert in diesem Zusammenhang, dass die Todesstrafe in allen Mitgliedstaaten des Golf-Kooperationsrates noch immer in Kraft ist; fordert die Mitgliedstaaten des Golf-Kooperationsrates auf, ein Moratorium für die Vollstreckung der Todesstrafe anzunehmen; appelliert insbesondere an die Staaten, die Methoden wie die Enthauptung, Steinigung, Kreuzigung, Geißelung oder Amputierung anwe ...[+++]

13. verklaart nogmaals dat de EU tegenstander is van de doodstraf en dat het EP opgeroepen heeft tot een wereldwijde opschorting van executies; betreurt in dit verband dat de doodstraf in alle lidstaten van de GCC nog steeds van kracht is; verzoekt de GCC-landen een moratorium in te stellen op de voltrekking van de doodstraf; roept met name die landen die methoden gebruiken zoals onthoofding, steniging, kruisiging, geseling en amputatie, op deze af te schaffen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich darf Sie darauf hinweisen, dass andere Länder, in denen die Todesstrafe in Kraft ist, mit der Europäischen Union Beziehungen unterhalten; wir brauchen jedoch diesen umfassenden Dialog.

Ik wil u eraan herinneren dat er ook andere landen zijn waar de doodstraf geldt die betrekkingen hebben met de Europese Unie; dat neemt niet weg dat we deze uitvoerige dialoog moeten voeren.


2. fordert die Präsidentin der Philippinen auf, ihren Beschluss, das Moratorium zur Todesstrafe aufzuheben, zu revidieren, und fordert den philippinischen Kongress nachdrücklich auf, das Gesetz über die Wiedereinführung der Todesstrafe außer Kraft zu setzen;

2. verzoekt de president van de Filippijnen terug te komen op haar besluit tot beëindiging van het moratorium op de doodstraf en dringt er met klem bij het Filippijnse congres op aan de wet op de herinvoering van de doodstraf in te trekken;


2. fordert die Präsidentin der Philippinen auf, ihren Beschluss, das Moratorium zur Todesstrafe aufzuheben, zurückzunehmen, und fordert den philippinischen Kongress nachdrücklich auf, das Gesetz über die Wiedereinführung der Todesstrafe außer Kraft zu setzen;

2. verzoekt de president van de Filippijnen terug te komen op haar besluit tot beëindiging van het moratorium op de doodstraf en dringt er met klem bij het Filippijnse congres op aan de wet op de herinvoering van de doodstraf in te trekken;


Die EU weist darauf hin, dass die Generalversammlung der Vereinten Nationen am 18. Dezember 2007 eine Resolution über ein Moratorium für die Anwendung der Todesstrafe angenommen hat, in der alle Staaten, die noch an der Todesstrafe festhalten, ausdrücklich aufgefordert werden, ein Moratorium für Hinrichtungen in Kraft zu setzen und die Abschaffung der Todesstrafe in Aussicht zu nehmen.

De EU wijst op de op 18 december 2007 door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties aangenomen resolutie betreffende een moratorium op de doodstraf, waarin alle staten die de doodstraf nog steeds handhaven, worden opgeroepen een moratorium op terechtstellingen in te voeren met het oog op de afschaffing van de doodstraf.


Damit würde Libanon das seit 1998 wirksame Moratorium für die Todesstrafe außer Kraft setzen.

Met die terechtstellingen zou Libanon het in 1998 ingestelde moratorium op de doodstraf opschorten.


Zumal sich die EU die Abschaffung der Todesstrafe zum unverrückbaren Ziel gesetzt hat, begrüßt sie das von Präsident Akajew angekündigte zweijährige Moratorium zur Vollstreckung der Todesstrafe, welches mit 4. Dezember 1998 in Kraft getreten ist, mit besonderer Genugtuung.

De EU streeft de afschaffing van de doodstraf volhardend na en is dan ook bijzonder ingenomen met het door President Akaev aangekondigde en op 4 december jongstleden van kracht geworden moratorium van twee jaar op terechtstellingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'todesstrafe in kraft' ->

Date index: 2025-05-05
w