Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschaffung der Todesstrafe
Exekution
Hinrichtung
Internationaler Tag gegen die Todesstrafe
Todesstrafe
Welttag gegen die Todesstrafe
Zu diesem Zweck

Vertaling van "todesstrafe in diesem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Internationaler Tag gegen die Todesstrafe | Welttag gegen die Todesstrafe

Werelddag tegen de doodstraf




Abschaffung der Todesstrafe

afschaffing van de doodstraf




Todesstrafe [ Exekution | Hinrichtung ]

doodstraf [ terechtstelling ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In diesem Bericht wird die Wirksamkeit der EU-Unterstützung für die Bekämpfung von Folter und die weltweite Abschaffung der Todesstrafe bewertet.

In dit verslag wordt de doeltreffendheid beoordeeld van de EU-steun die is toegewezen voor het uitbannen van foltering en de doodstraf wereldwijd.


Nach diesem Grundsatz sollte keine Person in ein Land, in dem für sie unter anderem das ernsthafte Risiko der Todesstrafe, der Folter, der Verfolgung oder einer anderen unmenschlichen oder erniedrigenden Strafe oder Behandlung besteht oder in dem ihr Leben oder ihre Freiheit aus Gründen ihrer Rasse, Religion, Staatsangehörigkeit, sexuellen Ausrichtung, Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe oder aufgrund ihrer politischen Überzeugung gefährdet wäre oder in dem für sie eine ernsthafte Gefahr der Ausweisung, Abschiebung oder ...[+++]

Overeenkomstig dat beginsel mag niemand worden ontscheept in een land, worden gedwongen er binnen te gaan, ernaartoe worden gebracht, of anderszins aan de autoriteiten ervan worden overgeleverd, indien, onder meer, er voor hem of haar een ernstig risico bestaat er te worden onderworpen aan de doodstraf, foltering of andere onmenselijke of onterende behandelingen of bestraffingen, of indien zijn of haar leven of vrijheid er in gevaar zou komen om redenen van ras, godsdienst, nationaliteit, seksuele gerichtheid, het behoren tot een bepa ...[+++]


Die Richter wollten den Einsatz der Todesstrafe nicht befürworten oder stillschweigend dulden, sondern forderten eine politische Entscheidung. Das südkoreanische Parlament sollte über die zukünftige Abschaffung der Todesstrafe in diesem Land entscheiden.

Ze hebben niet aangespoord tot het gebruik van de doodstraf of hier hun goedkeuring aan verleend, maar ze hebben verzocht om een politieke beslissing zodat het Koreaanse parlement een besluit kan nemen over de toekomstige afschaffing van de doodstraf in dit land.


53. begrüßt als ein gutes Beispiel für den wirksamen Einsatz der EU-Leitlinien über die Todesstrafe die abgestimmte und öffentliche Reaktion von EU-Vertretungen in Peru auf den Vorschlag, die Todesstrafe in diesem Land unter Verstoß gegen die peruanische Verfassung und die amerikanische Menschenrechtskonvention auszuweiten;

53. is ingenomen - als een goed voorbeeld van doeltreffende toepassing van de EU-richtsnoeren inzake de doodstraf - met de gecoördineerde en publieke reactie van de EU-vertegenwoordigingen in Peru op de voorstellen om de doodstraf in dat land in meer gevallen te laten gelden, hetgeen strijdig is met de Peruaanse grondwet en het Amerikaans verdrag inzake rechten van de mens;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. begrüßt als ein gutes Beispiel für den wirksamen Einsatz der EU-Leitlinien über die Todesstrafe die abgestimmte und öffentliche Reaktion von EU-Vertretungen in Peru auf den Vorschlag, die Todesstrafe in diesem Land unter Verstoß gegen die peruanische Verfassung und die amerikanische Menschenrechtskonvention auszuweiten;

53. is ingenomen - als een goed voorbeeld van doeltreffende toepassing van de EU-richtsnoeren inzake de doodstraf - met de gecoördineerde en publieke reactie van de EU-vertegenwoordigingen in Peru op de voorstellen om de doodstraf in dat land in meer gevallen te laten gelden, hetgeen strijdig is met de Peruaanse grondwet en het Amerikaans verdrag inzake rechten van de mens;


Ohne das Endergebnis dieses Denkprozesses vorwegzunehmen, möchte ich drei Bemerkungen von Befürwortern der Abschaffung der Todesstrafe zu diesem Moratorium vorbringen, die meines Erachtens für die heutige Diskussion von Bedeutung sind.

Ik wil niet vooruitlopen op de definitieve uitkomst van dit denkproces, maar ik wil wel graag drie opmerkingen met u delen die door afschaffingsactivisten over het moratorium zijn gemaakt en die mijns inziens van belang zijn voor de discussie van vandaag.


Es ist seit 50 Jahren die erste Todesstrafe in diesem Bundesstaat.

Dit was de eerste keer in de afgelopen vijftig jaar dat in deze staat de doodstraf werd uitgesproken.


Der Rat bedauert, dass – trotz Irans Verpflichtungen im Rahmen der VN-Menschenrechtsübereinkünfte – die Todesstrafe in diesem Land in zunehmendem Maße angewandt wird und dass Iran eines der wenigen Länder ist, in denen noch immer Minderjährige zum Tode verurteilt und hingerichtet werden. Der Rat begrüßt, dass der Dritte Ausschuss auf der 61.

De Raad betreurt dat, ondanks de verplichtingen van Iran uit hoofde van de mensenrechtenverdragen van de VN, het gebruik van de doodstraf in dat land toeneemt en Iran een van de weinige landen is waar minderjarigen nog steeds ter dood worden veroordeeld en worden terechtgesteld.


An diesem Welttag gegen die Todesstrafe fordert die Europäische Union alle Regierungen von Ländern, die noch an der Todesstrafe festhalten, auf, den Mut zu zeigen, auf die Abschaffung der Todesstrafe unter allen Umständen hinzuwirken.

Op deze Werelddag tegen de doodstraf roept de Europese Unie alle regeringen van de landen waar de doodstraf nog wordt gehandhaafd op om zich moedig op te stellen en te werken aan de afschaffing van de doodstraf onder alle omstandigheden.


In diesem Sinne wertet die Europäische Union die Entscheidung der turkmenischen Behörden als entscheidenden Schritt zur Förderung der Menschenrechte in diesem Lande und als wichtigen Beitrag zur weltweiten Abschaffung der Todesstrafe.

In die zin is de Europese Unie van mening dat het besluit van de Turkmeense autoriteiten een fundamentele stap vooruit is in de bevordering van de mensenrechten in Turkmenistan, en een belangrijke bijdrage tot de wereldwijde afschaffing van de doodstraf.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'todesstrafe in diesem' ->

Date index: 2024-08-09
w