Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «todesstrafe gelegt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Probe kann auf einen V-foermig ausgeschnittenen Auflageblock gelegt und durchgebogen werden

de proefstaaf wordt in een matrijs geplaatst en gebogen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. nimmt zur Kenntnis, dass derzeit die Prioritäten der EU für die 22. Tagung des UNHRC bestätigt werden; begrüßt es, dass die EU dabei der Lage in Syrien, Birma/Myanmar, der Demokratischen Volksrepublik Korea und Mali sowie der Unterstützung für die Verlängerung des Mandats des Sonderberichterstatters für die Menschenrechtslage im Iran besonderes Gewicht beimisst; befürwortet auch, dass ein Schwerpunkt auf thematische Fragen gelegt wird, wie etwa die Gedanken-, Religions- und Weltanschauungsfreiheit, die Abschaffung der ...[+++]

1. neemt er kennis van dat de bevestiging van de prioriteiten van de EU voor de 22e zitting van de UNHRC nog gaande is; juicht het toe dat de EU het accent legt op de situatie in Syrië, Birma/Myanmar, de Democratische Volksrepubliek Korea (DPRK) en Mali, en haar steun geeft aan de uitbreiding van het mandaat van de speciale rapporteur met betrekking tot de mensenrechten in Iran; steunt tevens de nadruk op thematische kwesties zoals vrijheid van gedachte, godsdienst en levensovertuiging, de afschaffing van de doodstraf, de rechten van het ...[+++]


Was China betrifft, so müssen wir vor der Aufhebung des Waffenembargos den mit diesem Land aufgenommenen Menschenrechtsdialog nutzen, um interne politische Änderungen zu unterstützen, die zu einer größeren Demokratisierung und zu Verbesserungen in den Institutionen und Justizsystemen führen, wobei besonderer Nachdruck auf die so genannten drei T (Tiananmen, Tibet und Taiwan) sowie auf die Abschaffung der Todesstrafe gelegt werden muss.

Wat China betreft, ben ik van oordeel dat het wapenembargo vooralsnog niet mag worden opgeheven. Eerst moeten wij de mensenrechtendialoog met dit land benutten om interne politieke veranderingen op gang te brengen die een verdere democratisering in de hand werken en bijdragen aan een verbetering van de instellingen en het rechtsstelsel. Daarbij moet de nadruk worden gelegd op de zogeheten drie T’s (Tiananmen, Tibet en Taiwan) en de afschaffing van de doodstraf.


Was China betrifft, so müssen wir vor der Aufhebung des Waffenembargos den mit diesem Land aufgenommenen Menschenrechtsdialog nutzen, um interne politische Änderungen zu unterstützen, die zu einer größeren Demokratisierung und zu Verbesserungen in den Institutionen und Justizsystemen führen, wobei besonderer Nachdruck auf die so genannten drei T (Tiananmen, Tibet und Taiwan) sowie auf die Abschaffung der Todesstrafe gelegt werden muss.

Wat China betreft, ben ik van oordeel dat het wapenembargo vooralsnog niet mag worden opgeheven. Eerst moeten wij de mensenrechtendialoog met dit land benutten om interne politieke veranderingen op gang te brengen die een verdere democratisering in de hand werken en bijdragen aan een verbetering van de instellingen en het rechtsstelsel. Daarbij moet de nadruk worden gelegd op de zogeheten drie T’s (Tiananmen, Tibet en Taiwan) en de afschaffing van de doodstraf.


In diesem Entschließungsantrag werden einige Dinge durcheinandergebracht. Als Erstes wird nicht zwischen unserer Forderung nach Abschaffung der Todesstrafe auf den Philippinen und dem Verfahren gegen den jungen Mann unterschieden, dem solche schrecklichen Verbrechen zur Last gelegt werden.

In de eerste plaats wordt er geen onderscheid gemaakt tussen onze oproep om de doodstraf op de Filippijnen af te schaffen enerzijds en het proces tegen de jonge man die van vreselijke dingen wordt beschuldigd anderzijds.




D'autres ont cherché : todesstrafe gelegt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'todesstrafe gelegt werden' ->

Date index: 2024-09-16
w