Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschaffung der Todesstrafe
Exekution
Hinrichtung
Internationaler Tag gegen die Todesstrafe
Todesstrafe
Welttag gegen die Todesstrafe

Vertaling van "todesstrafe existiert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Internationaler Tag gegen die Todesstrafe | Welttag gegen die Todesstrafe

Werelddag tegen de doodstraf




Abschaffung der Todesstrafe

afschaffing van de doodstraf




Todesstrafe [ Exekution | Hinrichtung ]

doodstraf [ terechtstelling ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mönche und Nonnen werden vertrieben, und die Todesstrafe existiert noch immer.

Priesters en nonnen worden uitgewezen en de doodstraf bestaat nog steeds.


Ferner rufen wir erneut die US-Regierung und alle Regierungen in der Welt, in deren Ländern noch die Todesstrafe existiert, diese im Interesse der Menschlichkeit abzuschaffen.

Bovendien roepen we de regering van de VS, en de regeringen van alle landen in de wereld die nog steeds de doodstraf kennen, nogmaals op om de doodstraf af te schaffen, in het belang van de mensheid.


– Frau Präsidentin, mit großem Stolz betrachte ich die intensiven Bemühungen der Europäischen Union als Wertegemeinschaft, in der die Todesstrafe nicht mehr existiert, sich als globaler Akteur dafür einzusetzen, dass die Todesstrafe überall abgeschafft wird.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben heel trots dat de Europese Unie, als gemeenschap van waarden waar de doodstraf is afgeschaft, zich als mondiale speler krachtig inzet voor het afschaffen van de doodstraf overal.


Die Todesstrafe existiert und wird angewandt (mindestens sechs Hinrichtungen im Jahr 2000).

De doodstraf wordt toegepast (ten minste 6 executies in 2000).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
161. nimmt mit Genugtuung die Tatsache zur Kenntnis, dass die Todesstrafe praktisch in Europa nicht mehr existiert, und fordert Belarus auf, dies zu einer Realität zu machen; fordert darüber hinaus die Mitgliedstaaten der Europäischen Union (Frankreich, Italien, Luxemburg und Spanien) und des Europarates auf, das Protokoll Nr. 13 der EMRK bezüglich Abschaffung der Todesstrafe unter allen Umständen zu ratifizieren, soweit sie dies noch nicht getan haben;

161. is bemoedigd door het feit dat de doodstraf in Europa vrijwel niet meer bestaat en roept Wit-Rusland op dit tot een realiteit te maken; doet eveneens een oproep op die lidstaten van de EU (Frankrijk, Italië, Luxemburg en Spanje) en van de Raad van Europa die dit nog niet hebben gedaan, om het Dertiende Protocol bij het Europese Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens inzake de afschaffing van de doodstraf onder alle omstandigheden te ratificeren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'todesstrafe existiert' ->

Date index: 2022-02-12
w