Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «todesstrafe dazu beiträgt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Union ist der Überzeugung, dass die Abschaffung der Todesstrafe dazu beiträgt, der Menschenwürde einen höheren Stellenwert zu verleihen.

De Europese Unie is van mening dat de afschaffing van de doodstraf ertoe bijdraagt de menselijke waardigheid te versterken.


K. in der Erwägung, dass die nigerianischen Behörden immerhin Versuche unternommen haben, die Mängel des Gerichtswesens zu beseitigen; in der Erwägung, dass die nationale Studiengruppe über die Todesstrafe (2004) und die Präsidialkommission zur Reform der Justizverwaltung (2007) Zweifel daran geäußert haben, dass die Todesstrafe dazu beiträgt, die Zunahme und das Ausmaß von Verbrechen in Nigeria abzuschwächen; jedoch in der Erwägung, dass weder die Bundesregierung noch die Regierungen der Bundesstaaten etwas unternommen haben, um die dringenden Probleme in Angriff zu nehmen, die von den beiden Studiengruppen festgestellt wurden,

K. overwegende dat de Nigeriaanse autoriteiten pogingen hebben ondernomen om de tekortkomingen van hun gerechtelijk systeem aan te pakken; overwegende dat de nationale onderzoeksgroep over de doodstraf van 2004 en de presidentiële commissie voor de hervorming van de rechtspleging van 2007 hebben betwijfeld of de doodstraf er aan bijdraagt de toename en de omvang van de misdaad in Nigeria te verminderen; overwegende dat desondanks noch de federale regering, noch de regeringen van de staten actie hebben ondernomen om de urgente problemen waarop deze twee onde ...[+++]


K. in der Erwägung, dass die nigerianischen Behörden immerhin Versuche unternommen haben, die Mängel des Gerichtswesens zu beseitigen; in der Erwägung, dass die nationale Studiengruppe über die Todesstrafe (2004) und die Präsidialkommission zur Reform der Justizverwaltung (2007) Zweifel daran geäußert haben, dass die Todesstrafe dazu beiträgt, die Zunahme von Verbrechen in Nigeria abzuschwächen; jedoch in der Erwägung, dass weder die Bundesregierung noch die Regierungen der Bundesstaaten etwas unternommen haben, um die dringenden Probleme in Angriff zu nehmen, die von den beiden Studiengruppen festgestellt wurden,

K. overwegende dat de Nigeriaanse autoriteiten pogingen hebben ondernomen om de tekortkomingen van hun gerechtelijk systeem aan te pakken; overwegende dat de nationale onderzoeksgroep over de doodstraf van 2004 en de presidentiële commissie voor de hervorming van de rechtspleging van 2007 hebben betwijfeld dat de doodstraf het tempo en de omvang van de misdaad in Nigeria vertraagt; overwegende dat desondanks noch de federale regering, noch de regeringen van de staten actie hebben ondernomen om de urgente problemen waarop de twee on ...[+++]


K. in der Erwägung, dass die nigerianischen Behörden immerhin Versuche unternommen haben, die Mängel des Gerichtswesens zu beseitigen; in der Erwägung, dass die nationale Studiengruppe über die Todesstrafe (2004) und die Präsidialkommission zur Reform der Justizverwaltung (2007) Zweifel daran geäußert haben, dass die Todesstrafe dazu beiträgt, die Zunahme und das Ausmaß von Verbrechen in Nigeria abzuschwächen; jedoch in der Erwägung, dass weder die Bundesregierung noch die Regierungen der Bundesstaaten etwas unternommen haben, um die dringenden Probleme in Angriff zu nehmen, die von den beiden Studiengruppen festgestellt wurden,

K. overwegende dat de Nigeriaanse autoriteiten pogingen hebben ondernomen om de tekortkomingen van hun gerechtelijk systeem aan te pakken; overwegende dat de nationale onderzoeksgroep over de doodstraf van 2004 en de presidentiële commissie voor de hervorming van de rechtspleging van 2007 hebben betwijfeld of de doodstraf er aan bijdraagt de toename en de omvang van de misdaad in Nigeria te verminderen; overwegende dat desondanks noch de federale regering, noch de regeringen van de staten actie hebben ondernomen om de urgente problemen waarop deze twee onde ...[+++]


Sie ist der Überzeugung, dass die Abschaffung der Todesstrafe dazu beiträgt, der Würde des Menschen mehr Stellenwert zu verleihen und den Menschenrechten mehr und mehr Geltung zu verschaffen.

Wij zijn van oordeel dat de afschaffing van de doodstraf bijdraagt tot de verbetering van de menselijke waardigheid en de gestage ontwikkeling van de mensenrechten.


Die Mitglieder der Europäischen Union sind der Überzeugung, dass die Abschaffung der Todesstrafe dazu beiträgt, der Menschenwürde einen höheren Stellenwert zu verleihen.

De leden van de Europese Unie zijn van mening dat de afschaffing van de doodstraf ertoe bijdraagt de menselijke waardigheid te versterken.


Die EU ist daher überzeugt, dass die Abschaffung der Todesstrafe dazu beiträgt, der Menschenwürde einen höheren Stellenwert zu verleihen und die Entwicklung der Menschenrechte voranzubringen.

Daarom is de EU ervan overtuigd dat de afschaffing van de doodstraf bijdraagt tot de menselijke waardigheid en de gestage ontwikkeling van de mensenrechten.


Für die Europäische Union ist dies ermutigend, weil wir der Auffassung sind, dass die Abschaffung der Todesstrafe dazu beiträgt, der Menschenwürde einen höheren Stellenwert zu verleihen und die Entwicklung der Menschenrechte voranzubringen.

De Europese Unie vindt dit bemoedigend, aangezien wij van oordeel zijn dat de afschaffing van de doodstraf bijdraagt tot de menselijke waardigheid en de voortschrijdende ontwikkeling van de mensenrechten.


Es hat sich gezeigt, dass die Todesstrafe nicht nur keineswegs dazu beiträgt, Verbrechen zu verhindern, sondern auch Hass und Gewalt schürt.

Bewezen is, mevrouw de Voorzitter, dat de doodstraf niet alleen criminaliteit niet tegenhoudt, maar zelfs haat en geweld voedt.


A. unter erneuter Bekräftigung, dass die Abschaffung der Todesstrafe dazu beiträgt, die Menschenwürde und die progressive Entwicklung der Menschenrechte zu stärken,

A. er andermaal uitdrukkelijk op wijzend dat het afschaffen van de doodstraf bijdraagt tot de waardigheid van de mens en de progressieve ontwikkeling van de mensenrechten,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'todesstrafe dazu beiträgt' ->

Date index: 2023-02-02
w