Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deckung im Todesfall
Die Wahlbeteiligung beträgt
Drogenbedingter Todesfall
Drogeninduzierter Todesfall
Erklärung in Bezug auf die Übertragung im Todesfall
Todesfälle
Versicherung auf den Todesfall

Traduction de «todesfall beträgt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
drogenbedingter Todesfall | drogeninduzierter Todesfall

drugsgerelateerd sterfgeval | overdosis


die Wahlbeteiligung beträgt

opkomst | percentage opgekomen kiezers






Erklärung in Bezug auf die Übertragung im Todesfall

aangifte van overgang bij overlijden


Versicherung auf den Todesfall

verzekering bij overlijden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Todesfall beträgt diese Vorschusszahlung nicht weniger als 18 096 SZR (gerundeter Betrag in Landeswährung).

In geval van overlijden bedraagt het voorschot minstens 18 096 SDR (bedrag bij benadering in plaatselijk munt).


Im Todesfall beträgt diese Vorschusszahlung nicht weniger als 21 000 EUR.

Bij overlijden bedraagt het voorschot minstens 21 000 EUR.


Im Todesfall eines Reisenden beträgt die Vorschusszahlung mindestens 21 000 EUR.

Het minimale voorschot voor het overlijden van een passagier is 21 000 EUR.


Wird ein Fahrgast bei einem Zugunglück getötet oder verletzt, muss das Eisenbahnunternehmen innerhalb von 15 Tagen Vorauszahlungen leisten, die die Kosten der unmittelbaren Bedürfnisse des betroffenen Fahrgastes oder seiner Angehörigen deckt. Im Todesfall beträgt die Vorauszahlung mindestens 21 000 EUR.

Indien een reiziger wordt gedood of gewond raakt, betaalt de spoorwegmaatschappij uiterlijk binnen vijftien dagen een voorschot dat toereikend moet zijn om tegemoet te komen aan de onmiddellijke noden van de reiziger of de van hem afhankelijke personen; de vergoeding bedraagt ten minste 21 000 euro in het geval van het overlijden van de reiziger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Todesfall beträgt diese Zahlung mindestens 19 000 EUR.

In geval van dood bedraagt deze betaling ten minste 19 000 EUR.


Im Todesfall beträgt diese Zahlung mindestens 19 000 Euro.

In geval van dood bedraagt deze betaling ten minste EUR 19.000.


Im Todesfall beträgt diese Zahlung mindestens 21 000 Euro.

In geval van dood bedraagt deze betaling niet minder dan 21 000 EUR.


Im Todesfall beträgt diese Vorschusszahlung nicht weniger als 16000 SZR (gerundeter Betrag in Landeswährung).

In geval van overlijden kan het voorschot niet minder dan 16000 bijzondere trekkingsrechten (bedrag bij benadering in plaatselijke munt) bedragen.


Bei kurzfristigen Versicherungen auf den Todesfall mit einer Höchstlaufzeit von drei Jahren beträgt der Betrag 0,1 %; bei solchen Versicherungen mit einer Laufzeit von mehr als drei und bis zu fünf Jahren beträgt er 0,15 %.

Voor de tijdelijke verzekeringen bij overlijden, met een looptijd van ten hoogste drie jaar, bedraagt deze component 0,1 %; voor verzekeringen met een looptijd van meer dan drie, doch niet meer dan vijf jaar, bedraagt deze component 0,15 %.


Bei kurzfristigen Versicherungen auf den Todesfall mit einer Höchstlaufzeit von drei Jahren beträgt der oben genannte Satz 0,1 v. H.; bei derartigen Versicherungen mit einer Laufzeit von mehr als drei und bis zu fünf Jahren beträgt er 0,15 v.

voor de tijdelijke verzekeringen bij overlijden, met een looptijd van ten hoogste drie jaar, bedraagt bovenbedoelde component 0,1 %; voor verzekeringen met een looptijd van meer dan drie, doch niet meer dan vijf jaar, bedraagt de bovengenoemde component 0,15 %.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'todesfall beträgt' ->

Date index: 2022-07-29
w