Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ableben
Ansiedlung
Beerdigung
Bestattung
Bestattungsinstitut
Einäscherung
HDI
Human Intelligence
Index der menschlichen Entwicklung
Leichenverbrennung
Menschliche Entwicklung
Menschliche Intelligenz
Menschliche Siedlung
Menschlicher Körper
Menschlicher Verzehr
Menschliches Eingreifen
Natürlicher Tod
Perinataler Tod
Siedlungsweise
Sterbender
Tod
Tod durch Erhängen
Tod durch den Strang
Tod eines Familienangehörigen
Tod eines Familienmitglieds
Tod in der Perinatalperiode
Todeserklärung
Todesursache
Verschollenheitserklärung
Wohnmilieu
Wohnverhältnisse

Traduction de «tod menschliches » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tod durch den Strang | Tod durch Erhängen

dood door de strop | dood door verhanging


Tod [ Ableben | Beerdigung | Bestattung | Bestattungsinstitut | Einäscherung | Leichenverbrennung | natürlicher Tod | Sterbender | Todeserklärung | Todesursache | Verschollenheitserklärung ]

dood [ begrafenis | begrafenisonderneming | bijzetting | crematie | doodsoorzaak | natuurlijke dood | sterfgeval | stervende | verassing | vermistverklaring ]


Tod eines Familienangehörigen | Tod eines Familienmitglieds

overlijden van een familielid | overlijden van een gezinslid


perinataler Tod | Tod in der Perinatalperiode

perinataal overlijden | perinatale dood








Human Intelligence | Menschliche Intelligenz

Human Intelligence


menschliche Entwicklung [ HDI | Index der menschlichen Entwicklung ]

menselijke ontwikkeling [ HDI | index van de menselijke ontwikkeling ]


Wohnmilieu [ Ansiedlung | menschliche Siedlung | Siedlungsweise | Wohnverhältnisse ]

woonomgeving [ menselijke habitat ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die klagenden Parteien in den Rechtssachen Nrn. 6030 und 6034 erfüllen die vorerwähnten Bedingungen, insbesondere indem sie unter anderem das Ziel verfolgen, das menschliche Leben in allen Entwicklungsstadien bis zum natürlichen Tod zu verteidigen.

De verzoekende partijen in de zaken nrs. 6030 en 6034 beantwoorden aan de voormelde voorwaarden, met name in zoverre zij onder meer tot doel hebben het menselijk leven te verdedigen in alle stadia van zijn ontwikkeling tot en met de natuurlijke dood.


Die VoG « Jurivie » und die VoG « Pro Vita », klagende Parteien in der Rechtssache Nr. 6030, und die VoG « Jugend für's Leben », klagende Partei in der Rechtssache Nr. 6034, glauben, das erforderliche Interesse an der Nichtigerklärung des angefochtenen Gesetzes nachzuweisen, insofern dieses sich direkt auf ihren Vereinigungszweck auswirke, der darin bestehe, das menschliche Leben bis zum natürlichen Tod zu fördern und zu schützen, indem sie gegebenenfalls vor Gericht auftreten.

De vzw « Jurileven » en de vzw « Pro Vita », verzoekende partijen in de zaak nr. 6030, en de vzw « Jongeren voor het Leven », verzoekende partij in de zaak nr. 6034, menen dat zij doen blijken van het vereiste belang bij het vorderen van de vernietiging van de bestreden wet, doordat zij hun maatschappelijk doel rechtstreeks aantast, doel dat erin bestaat het menselijk leven tot de natuurlijke dood te promoten en te beschermen, door in voorkomend geval in rechte op te treden.


Sonntagnacht hat sich Europa von seiner besten Seite gezeigt, als die Menschen Lampedusas in einem außergewöhnlichen Beispiel menschlicher Solidarität 500 Schiffbrüchige gerettet haben, die dem Tod geweiht waren.

Europa was zondagnacht op zijn best, toen de inwoners van Lampedusa met een uitzonderlijke daad van menselijke solidariteit vijfhonderd schipbreukelingen redden die anders een zekere dood tegemoet zouden zijn gegaan.


Menschliches Leben ist heilig von der Empfängnis bis zum natürlichen Tod und daher konnte ich diesen Bericht nicht unterstützen.

Het menselijk leven is heilig vanaf de conceptie tot de natuurlijke dood, en daarom kon ik dit verslag niet steunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn dieses Parlament heute nicht über eine Entschließung zum Tod der russischen Journalistin Anna Politkowskaja abstimmt, begeht es meiner Ansicht nach politisch wie menschlich einen Fehler.

Door vandaag niet te stemmen over een resolutie over de dood van de Russische journaliste Anna Politkovskaja begaat dit Parlement naar mijn mening een politieke en menselijke fout.


D. in der Erwägung, dass gefälschte Arzneimittel ernstzunehmende Konsequenzen für die menschliche Gesundheit haben und bereits den Tod von ahnungslosen Patienten verursacht haben,

D. overwegende dat namaakgeneesmiddelen zeer ernstige gevolgen kunnen hebben voor de menselijke gezondheid, en reeds dodelijke slachtoffers hebben gemaakt onder nietsvermoedende patiënten,


Insbesondere missbillige ich die Finanzierung von Forschungstätigkeiten, bei denen lebende menschliche Embryonen für Reproduktionszwecke eingesetzt werden. Denn dies ist in einigen Mitgliedstaaten verboten und verletzt den Grundsatz des Schutzes des menschlichen Lebens und seiner Würde von der Zeugung bis zum natürlichen Tod.

Ik ben met name tegen het verlenen van financiële steun aan onderzoek waarbij menselijke embryo’s voor reproductie worden gebruikt. Dit is verboden in een aantal lidstaten en druist in tegen de bescherming van het leven en de waardigheid van de mens vanaf het moment van conceptie tot de natuurlijke dood.


Außerdem führt fast jeder zehnte Absturz zur dauernden Invalidität oder sogar zum Tod der betreffenden Person, was schwerwiegende menschliche und wirtschaftliche Auswirkungen hat.

Bovendien leidt een val van hoogte in bijna 10% van de gevallen tot permanente invaliditeit of overlijden van het slachtoffer en dus ernstige menselijke en economische gevolgen.


Die kürzliche Havarie des Öltankers Erika und, vor ein paar Jahren, der Dammbruch in der Nähe des Doñana-Nationalparks in Südspanien sind nur zwei Beispiele für Fälle, in denen die menschliche Tätigkeit zu schwerwiegenden Umweltschäden und dem Leiden und Tod von Hunderten oder gar Tausenden von Vögeln und anderen Tieren geführt hat.

Het recente ongeval met de olietanker Erika en het ongeval, een paar jaar geleden, vlakbij het Doñana-natuurreservaat in het zuiden van Spanje zijn maar twee voorbeelden van gevallen waarin activiteiten van de mens hebben geleid tot aanzienlijke schade aan het milieu en tot het lijden en de dood van honderdduizenden vogels en andere dieren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tod menschliches' ->

Date index: 2024-06-05
w