Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tochtergesellschaft oder zweigstelle bereitgestellt werden " (Duits → Nederlands) :

Um die zuständigen Behörden bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben zu unterstützen, sollten sowohl Einlegern und als auch den zuständigen Behörden außerdem rechtzeitig Informationen über die Änderung der Rechtsform einer Tochtergesellschaft oder Zweigstelle bereitgestellt werden.

Voorts moet, om die bevoegde autoriteiten bij te staan bij het vervullen van hun verantwoordelijkheden, tijdig informatie over de wijziging van de rechtsvorm van dochterondernemingen of bijkantoren worden verstrekt aan de depositohouders en de bevoegde autoriteiten.


Um die zuständigen Behörden bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben zu unterstützen, sollten sowohl Einlegern und als auch den zuständigen Behörden außerdem rechtzeitig Informationen über die Änderung der Rechtsform einer Tochtergesellschaft oder Zweigstelle bereitgestellt werden.

Voorts moet, om de bevoegde autoriteiten bij te staan bij het vervullen van hun verantwoordelijkheden, tijdig informatie over de wijziging van de rechtsvorm van dochterondernemingen of bijkantoren worden verstrekt aan de inleggers en de bevoegde autoriteiten.


L. in der Erwägung, dass gemäß der Richtlinie 2011/83/EU (Verbraucherrechte-Richtlinie) Informationen über die wesentlichen Eigenschaften eines Produkts vor dem Abschluss von innerhalb oder außerhalb von Geschäftsräumen geschlossenen Verträgen oder Fernabsatzverträgen bereitgestellt werdenssen und dass die Mitgliedstaaten Vorschriften über wirksame, angemessene und abschreckende Sanktionen haben müssen für den Fall, dass die Bestimmungen der Richtlinie nicht eingehalten werden ...[+++]

L. overwegende dat krachtens de richtlijn betreffende consumentenrechten (2011/83/EU) de consument vóór de sluiting van een overeenkomst op afstand of binnen/buiten verkoopruimten ingelicht moet worden over de belangrijkste kenmerken van een product en dat de lidstaten doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties moeten hebben als de bepalingen van de richtlijn niet worden nageleefd;


2. Die Marktüberwachung wird gemäß dieser Verordnung so organisiert und durchgeführt, dass mit einem Risiko verbundene Produkte und nicht konforme Produkte nicht auf den Unionsmarkt gebracht oder dort bereitgestellt werden und – sofern dies doch geschieht – wirksame und verhältnismäßige Maßnahmen zur Beseitigung des Risikos, das mit den betreffenden Produkten verbunden ist, oder der Tatsache, dass es nicht konform ist, getroffen werden.

2. Het markttoezicht wordt georganiseerd en uitgevoerd conform deze verordening om ervoor te zorgen dat producten die een risico vormen en producten die niet aan de voorschriften voldoen in de Unie niet op de markt worden gebracht of aangeboden en dat wanneer dergelijke producten op de markt zijn gebracht of aangeboden, doeltreffende en evenredige maatregelen worden genomen om het aan het product verbonden risico weg te nemen of de non-conformiteit ervan op te heffen .


2. Die Marktüberwachung wird gemäß dieser Verordnung so organisiert und durchgeführt, dass mit einem Risiko verbundene Produkte und nicht konforme Produkte nicht auf den Unionsmarkt gebracht oder dort bereitgestellt werden und – sofern dies doch geschieht – wirksame und verhältnismäßige Maßnahmen zur Beseitigung des Risikos, das mit den betreffenden Produkten verbunden ist, oder der Tatsache, dass es nicht konform ist, getroffen werden.

2. Het markttoezicht wordt georganiseerd en uitgevoerd conform deze verordening om ervoor te zorgen dat producten die een risico vormen en producten die niet aan de voorschriften voldoen in de Unie niet op de markt worden gebracht of aangeboden en dat wanneer dergelijke producten op de markt zijn aangeboden, doeltreffende en evenredige maatregelen worden genomen om het aan het product verbonden risico weg te nemen of de non-conformiteit ervan op te heffen.


Zahlungsverkehrsdaten und damit verbundene Daten, die von gemäß diesem Abkommen gemeinsam bezeichneten Anbietern von internationalen Zahlungsverkehrsdatendiensten im Gebiet der Europäischen Union gespeichert werden, dem US-Finanzministerium ausschließlich für die Verhütung, Ermittlung, Aufdeckung oder Verfolgung von Terrorismus oder Terrorismusfinanzierung bereitgestellt werden und

op het grondgebied van de Europese Unie opgeslagen gegevens betreffende het betalingsberichtenverkeer over financiële overdrachten en aanverwante gegevens die in het bezit zijn van uit hoofde van deze overeenkomst gezamenlijk aangewezen verstrekkers van diensten inzake internationaal betalingsberichtenverkeer, aan het ministerie van Financiën van de Verenigde Staten worden verstrekt, uitsluitend met het oog op het voorkomen, onderzoeken, opsporen of vervolgen van terrorisme en terrorismefinanciering, en


Eine solche Hilfe sollte für den Wiederaufbau der Infrastruktur und der öffentlichen Einrichtungen, die zerstört oder beschädigt wurden, geleistet werden und sie sollte den betroffenen Menschen unter verschiedenen Aspekten der Tragödie, ob wirtschaftlich, sozial oder familiär, bereitgestellt werden.

We zullen deze regio bijzondere financiële steun moeten verlenen. Die steun moet worden ingezet voor het herstel van de infrastructuur en de openbare werken die zijn verwoest of beschadigd, en moet verder worden toegewezen aan iedereen die op de één of andere wijze, hetzij economisch, hetzij sociaal, hetzij in zijn of haar familie, door deze ramp is getroffen.


e) „wirksamer internationaler Beschluss zum Inverkehrbringen von Vorräten“: geltender Beschluss des Verwaltungsrates der Internationalen Energieagentur, wonach den Märkten durch Inverkehrbringen von Vorräten der Mitglieder und/oder durch zusätzliche Maßnahmen Erdöl oder Erdölerzeugnisse bereitgestellt werden sollen.

„vigerend internationaal besluit tot het in omloop brengen van voorraden”, een vigerend besluit van de Raad van bestuur van het Internationaal Energieagentschap om ruwe aardolie of aardolieproducten voor de markt beschikbaar te stellen middels het in omloop brengen van voorraden van de lidstaten en/of andere maatregelen.


von Behörden oder Informationssystemen, die aufgrund des Vertrags über die Europäische Union oder des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft errichtet worden sind, an die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten übermittelt oder ihnen bereitgestellt werden oder wurden.

aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaten worden of zijn verstrekt of beschikbaar gesteld door autoriteiten of informatiesystemen die krachtens het Verdrag betreffende de Europese Unie of het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap zijn ingesteld.


von Mitgliedstaaten an Behörden oder an Informationssysteme, die aufgrund von Titel VI des Vertrags über die Europäische Union errichtet worden sind, übermittelt oder ihnen bereitgestellt werden oder wurden.

door de lidstaten worden of zijn verstrekt of beschikbaar gesteld aan autoriteiten of informatiesystemen die krachtens titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie zijn ingesteld, of


w